问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
底
[dǐ]
问题反馈
阿语释义
1
قاع
3
حقيقة الموضوع
5
مسوّدة
7
نهاية
9
أرضيّة
11
انتهى إليه
13
بلغه
2
قعر
4
جذور الموضوع
6
نسخة أوّليّة
8
ختام
10
خلفيّة
12
توصّل إليه
相关词汇
到底
占
规矩
军事基地
前松后紧
面授机宜
报
冲
座
彻底
地
一不做,二不休
卯
报告
原委
则
退休
得出
支
转告
端
央
从头到尾
屁股
使用面积
规
金科玉律
根
转手
会议厅
来历
始终
急流勇退
申
燕雀处堂
算
达
基
依据
厅
结局
底层
劳动人民文化宫
转达
到
锲而不舍
大厅
客厅
天涯
海底
阅览室
轸
抵达
终
堂
地板
委
听说
退伍
抵
一回生二回熟
根基
首尾
终止
地心引力
终究
戌
打底
水泡
尾声
腹地
地面
天幕
退役
死于非命
大本营
信条
座子
巳
礼堂
根据
殿
极限
垒
健身房
前后
底子
高低
收场
转交
返回原地
导弹基地
无尽
辰
功亏一篑
破格
起草
宗祠
傻头傻脑
础润而雨
展开更多相关词汇
短语
海底
قاع البحر
井底
قعر البئر
锅底儿
قعر القدر
心里没底
الإحساس بعدم التأكّد من شيء ما
揭老底
كشف حقيقة الموضوع/كشف خفاياه
刨根问底
الغوص إلى أعماق الشيء
留个底儿
الاحتفاظ بنسخة (أو بمسوّدة)
年底
في نهاية السنة/مع نهاية السنة
白底红花
أزهار حمراء فوق أرضيّة بيضاء
终底于成
وأخيرا نجح/نجح في نهاية المطاف/تكلّل بالنجاح
展开更多短语
双语例句
1. 犯了错误则要求改正,改正得越迅速,越彻底,越好。
1.
إذا حدث خطأ يجب إصلاحه، وكلما كان الإصلاح أسرع وأكمل كان أفضل.
2. 一竿子插到底。
2.
حمل مهمَّة (أو توجيه) حتَّى المستويات القاعديَّة/نقلها….
3. 月底能否成行尚难逆料。
3.
يصعب التأكُّد (أو الجزم) حتَّى الآن من إمكانيَّة المغادرة قبل نهاية الشهر.
4. 人类社会的发展,归根结底是由生产力的发展决定的。
4.
إنَّ تطوُّر المجتمع البشريِّ يتوقَّف في نهاية التحليل على تطوُّر القوة الإنتاجيَّة.
5. 侦察兵就在敌人眼皮底下活动。
5.
الكشَّافون ينشطون تحت أنف العدو./... أمام عينيه.
6. 彻底地为人民的利益工作。
6.
كرَّس جهوده تكريسًا تامًّا لصالح الشعب (أو لمصلحة)./تفانى في خدمة الشعب./خدم الشعب بكلِّ أمانة وإخلاص.
7. 鞋底磨了个窟窿。
7.
في النعل ثقب.
8. 他的阿文根底很好。
8.
أساسه متين في اللغة العربيَّة.
9. 你了解这个人的根底吗?
9.
هل تعرف خلفيَّات هذا الشخص؟/هل تعرف أصول هذا الشخص؟
10. 奴隶们埋葬在心底的仇恨象火山一样爆发出来了。
10.
الحقد الدفين في قلوب العبيد تفجَّر كالبركان.
11. 旧中国劳动妇女被压在社会的最底层。
11.
في الصين القديمة كانت النساء العاملات ينزلن إلى درك المجتمع الأسفل.
12. 告诉你一底数。
12.
أطلعك على الهدف المقرر (أو خبر أكيد).
13. 我不了解这件事的底细。
13.
لا أعرف حقيقة الأمر./لا أعرف تفاصيله.
14. 他们底下说的话我就听不清了。
14.
لم أسمع جيدًا ما قالوا بعد ذلك.
15. 他英文底子不错。
15.
أساسه في الإنجليزية جيِّد.
16. 画画要先打个底子。
16.
في رسم صورة تبدأ أوَّلا برسم الخطوط العريضة.
17. 发出的文件要留个底子。
17.
الاحتفاظ بنسخة من كلِّ وثيقة صادرة.
18. 歇斯底里大发作。
18.
هستر فهو مهستر/أصابه مسٌّ من الجنون.
19. 世界观的彻底改变需要一个很长的时间。
19.
التغيير العميق في النظر إلى العالم يحتاج إلى وقت طويل.
20. 天底下哪有这种道理!
20.
لا أحد تحت السماء يتصرَّف مثل هذا التصرُّف./هذا غير معقول ولا مقبول.
21. 猖獗一时的德国法西斯,曾几何时,便遭到了彻底覆灭。
21.
الفاشية الألمانية التي استبدَّت فترة من الزمن سرعان ما منيت بالهلاك التامِّ.
22. 我估摸着她月底就能回来。
22.
أقدِّر أنَّها تعود في أواخر هذا الشهر.
23. 咱们还有多少储备金,你给大家亮亮底吧。
23.
قل لنا بصراحة كم بقي لنا من احتياطنا الماليِّ؟/قل لنا الحقيقة...؟
24. 不要只顾鼻子底下的小事。
24.
يحسن أن تنظر إلى أبعد من أنفك.
25. 中国政府一贯主张全面禁止和彻底销毁核武器。
25.
ظلَّت الحكومة الصينية تقف موقفًا ثابتًا من ضرورة حظر الأسلحة النوويَّة حظرًا كاملًا وتدميرًا شاملًا./…تتمسك بموقف ثابت من…
26. 他这个人就爱刨根问底儿。
26.
هو شخص يحب الغوص إلى أعماق المسائل./لا يقنع (أو لا يرضى، لا يشعر بالراحة) إلَّا إذا غاص إلى أعماق الأشياء./…إلَّا إذا اجتلى أعماقها.
27. 他心里有底,一点不慌。
27.
لم يبد عليه شيء من الانفعال لأنَّه سليم الحدس./لم يرتبك لأنَّه كان يتوقَّع ذلك.
28. 这样一摸底,大家心里就有数了。
28.
بعد البحث (أو الدراسة) أصبح لدينا معرفة كافية.
29. 她高兴的走着,脚底下轻飘飘的。
29.
كانت تمشي بمرح كأنَّها تطير في الهواء.
30. 大是大非问题要彻底弄清楚。
30.
المسائل المبدئيَّة الأساسيَّة يجب أن تكون واضحة جدًّا في أذهاننا.
31. 这事我不摸底,你可以问问别人。
31.
لا أعرف كثيرًا عن هذا الموضوع أرجو أن تسأل غيري.
32. 问题要彻底解决,不要拖个尾巴。
32.
يجب حلُّ هذه المشكلة حلًّا كاملًا بلا ذيول.
33. 禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规摸毁灭性武器条约。
33.
اتّفاقيَّة حظر وضع الأسلحة النوويَّة وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في قاع البحار والمحيطات وفي تربتها السفلى ذات العلاقة.
34. 坚决、彻底、干净、全部地消灭敌人。
34.
سحق العدو سحقًا حازمًا تمامًا شاملًا نهائيًّا.
35. 全面禁止和彻底销毁核武器。
35.
الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
36. 表面上搞得很干净,柜子底下还有尘土。
36.
تبدو الغرفة منظَّفة ولكن ما زال في أسفل الخزانة بعض الغبار.
37. 我想知道底价。
37.
أريد معرفة الأسعار الأخيرة.
38. 能告诉我们标底吗?
38.
هل من الممكن تعريفنا بقيمة العطاء.
39. 你要再提每月给你少500元房租,我就不把房子租给你了,这是我的底线。
39.
إذا ذكرت مجددًا كل شهر أنك تريد تخفيض 500 يوان من إيجار الشقة لن أقوم بتأجير الشقّة لك، فهذا آخر الكلام.
展开更多双语例句