• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [táo]


    阿语释义
    1
    هرب
    3
    تحاشاه
    5
    حاد عن طريق دائنه
    2
    فرّ
    4
    تجنّبه
    展开更多相关词汇

    短语

    逃出监狱
    فرّ من السجن
    逃债
    تجنّب دائنه/حاد عن طريق دائنه
    罪责难逃
    لا يمكنه التملّص من التهمة/لا يمكنه التنصّل من المسؤوليّة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 即便是最高超的心灵,也逃不出物质的需要。
    1. مهما حلَّقت الروح لن تفلتَ من متطلَّبات الحياة.
    2. 帝国主义终将逃脱不了最后覆灭的下场。
    2. لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب الهلاك./لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب مصيرها المحتوم.
    3. 敌军夹起尾巴逃跑了。
    3. هرب الأعداء وهم يجرُّرون ذيول الخيبة.
    4. 勿令逃逸。
    4. لا تسمح له بالفرار
    5. 敌兵没命地逃跑。
    5. فرَّ جنود العدوِّ لا يلوون على شيء.
    6. 狐狸再刁也逃不出猎人的手。
    6. الثعلب مهما يمكر لا يفلت من كف الصيَّاد.
    7. 反革命再狡猾也逃不过人民雪亮的眼睛。
    7. المعادون للثورة مهما مكروا لا يمكن أن يختفوا عن عيون الشعب الحادَّة.
    8. 在警觉的人民前面,罪行无处逃遁。
    8. لم يجد المجرم مهربًا بعد أن طوقه الشعب شديد اليقظة.
    9. 犯罪分子逃脱不了人民的惩罚。
    9. المجرمون لا يمكن أن ينجوا من العقاب الشعبيّ./لا نجاة للمجرمين.
    10. 反革命分子就是逃到天涯海角,也逃不出人民的法网。
    10. لن يتمكن المعادون للثورة من الإفلات من شبكة عدالة الشعب ولو هربوا إلى أقصى الأرض.
    11. 敌军弃城而逃。
    11. أخلى العدوُّ المدينة وهرب.
    12. 我们早已猜到敌人要从这里逃跑。
    12. كنَّا قد قدَّرنا أنَّ العدوَّ سيهرب من هنا.
    13. 敌人扔下武器逃跑了。
    13. ترك الأعداء أسلحتهم وأمعنوا في الفرار.
    14. 敌军纷纷逃窜。
    14. فرَّت قوَّات العدوِّ مذعورة مشتَّتة.
    展开更多双语例句