• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [tí]


    阿语释义
    1
    موضوع
    3
    قضيّة
    5
    سجّله
    2
    عنوان
    4
    كتبه
    6
    وقّعه
    展开更多相关词汇

    短语

    讨论题
    موضوع للمناقشة
    话题
    موضوع المحادثة
    考题
    أسئلة فحوص
    文不对题
    بعيد عن الموضوع/لا علاقة له/غير المقصود
    离题
    حاد عن الموضوع/شطّ عنه
    题诗
    كتب قصيدة (على المروحة أو الرسم)/سجّلها
    某某题
    بريشة فلان/بقلم .../بخطّ ...
    展开更多短语

    双语例句

    1. 这个问题值得我们深思。
    1. هذه القضية تستدعى منَّا تفكيرًا عميقًا.
    2. 处理这个问题必须审慎。
    2. هذه القضية يجب أن تعالج بدقَّة وحذر.
    3. 与主题关系不大的段落可以省略。
    3. الفقرات التي لا علاقة لها بالموضوع يمكن شطبها./الحشو يشطب./الفقرات الطفيليَّة تشطب.
    4. 这个问题处理失当。
    4. هذه المشكلة لم تعالج معالجة صحيحة.
    5. 离题十万八千里。
    5. بعيد عن المجموع بآلاف الأميال.
    6. 试探一下他对这个问题的看法。
    6. جرِّب أن تعرف رأيه في هذا الموضوع./جسّ نبضه…
    7. 这一题词是鲁迅的手笔。
    7. هذه الكتابة هي بخطِّ لوشيون نفسه.
    8. 这个问题是革命的首要问题。
    8. هذه هي المسألة الأكثر إلحاحًا (أو الأكثر أهميَّة، الأهمّ) بالنسبة إلى الثورة.
    9. 不论什么问题,他总是首先考虑大局。
    9. يضع المصلحة العامَّة في المقام الأوَّل في كلِّ مسألة.
    10. 我们看问题,不但要看到部分,而且要看到全体。
    10. عندما ننظر إلى مسألة ما، علينا ألاَّ ننظر إلى بعض جوانبها فقط بل إلى جميع جوانبها.
    11. 经过改编,戏的主题更突出了。
    11. موضوع المسرحيَّة يبدو أكثر وضوحًا بعد التعديل.
    12. 这道算题真难,把我搞得晕头转向。
    12. هذه المسألة الحسابية دوَّخت رأسي.
    13. 运用马列主义分析问题,解决问题。
    13. تطبيق الماركسية اللينينية في تحليل المشاكل وحلِّها.
    14. 感觉只解决现象问题,理论才解决本质问题。
    14. الحدس يحلُّ مشاكل الظواهر ولا يحلُّ مشكلة الجوهر إلاَّ النظريَّة.
    15. 他感觉到了问题的严重性。
    15. صار واعيًا لجدّيَّة الموضوع/أحسَّ بجدِّيَّته.
    16. 我提个问题。
    16. هل تسمح بسؤال؟
    17. 车床出问题了。
    17. هذه المخرطة تعطَّلت.
    18. 这问题还在,并没有解决。
    18. هذه مشكلة قائمة لم تحلّ بعد/هذه المشكلة ما زالت (أو بقيت) قائمة لم تحلّ.
    19. 有些问题仍需继续研究。
    19. لا تزال بعض المشاكل تحتاج إلى دراسة.
    20. 有问题要及时加以解决。
    20. المسائل يجب أن تحلَّ في وقتها.
    21. 问题很复杂,要从长计议,不要马上就做决定。
    21. هذه المسألة معقَّدة فينبغي لنا أن ندرسها دراسة مطوَّلة وألاَّ نتعجَّل البتَّ الآن.
    22. 有些问题还需要弄清楚。
    22. بعض الأسئلة ما زالت بحاجة إلى توضيح (أو إيضاح).
    23. 这个问题你明白了吗?
    23. فهمت هذا السؤال فهمًا جيِّدًا؟
    24. 这些问题可归入一类。
    24. هذه المسائل يمكن أن تصنف في زمرة واحدة./يمكن أن تبوَّب...
    25. 大家提的问题我还没有来得及归总。
    25. لم يتسع لي الوقت لأضع قائمة بكل أسئلتكم.
    26. 国体问题就是社会各阶级在国家中的地位问题。
    26. إن مسألة نظام الدولة هي مسألة وضع الطبقات الاجتماعيَّة المختلفة ضمن الدولة.
    27. 解决思想问题只能靠说服,不能靠压服。
    27. المشاكل الأيديولوجية لا يحلُّها القسر بل الإقناع.
    28. 这些问题党委正在研究。
    28. هذه القضايا قيد المناقشة في اللجنة الحزبية.
    29. 为这个问题,他沉思了好久。
    29. فكَّر طويلاً في تلك المسألة.
    30. 我们不要等问题成了堆,才去解决。
    30. لا يجوز لنا أن ننتظر حتَّى تتكوّم (أو تتكدَّس) المشاكل أمامنا ثم نحاول حلَّها.
    31. 雨再不停,这场比赛就要成问题了。
    31. يتعذَّر إجراء هذه المباراة إذا لم يتوقَّف المطر.
    32. 问题总是要解决的。
    32. هذه المسألة (أو المشكلة، القضية) سوف تسوَّى عاجلاً أو آجلاً.
    33. 这只是问题的一面。
    33. هذا وجه واحد من المسألة.
    34. 帮助同志解决思想问题要有耐心。
    34. علينا أن نتحلَّى بالصبر (أو الجلد) في مساعدة الرفاق أيديولوجيًّا.
    35. 这道题难解。
    35. هذه مسألة صعبة الحلّ./هذا الموضوع يصعب حلُّه.
    36. 这问题一下子把我难住了。
    36. ذلك السؤال المفاجئ أحرجني./...أوقعني في الحرج./...أربكني.
    37. 这个问题可把我难倒了。
    37. هذه المسألة تحيِّرني (أو تربكني).
    38. 问题是复杂的,我们的脑子也要复杂一点。
    38. هذه المسائل معقَّدة ولهذا ستكون أدمغتنا معقَّدة أيضًا.
    39. 把问题闹清楚再发言。
    39. لا تتكلَّم قبل أن يتَّضح الموضوع في ذهنك.
    40. 问题已经得到根本解决。
    40. حلّت المشكلة حلّا نهائيًّا وإلى الأبد.
    41. 关于那个问题他只略略说了几句。
    41. لامس تلك المسألة ملامسة./مرَّ بها مرور الكرام./أشار إليها إشارة عابرة.
    42. 这两道题重复了。
    42. هذان السؤالان يطابق أحدهما الآخر.
    43. 这道题你算错了。
    43. أخطأت في حلِّ هذه المسألة.
    展开更多双语例句