问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
散
[sàn]
问题反馈
阿语释义
1
تفرّق
3
تشتّت
5
وزّعها
7
بدّده
2
تبدّد
4
انفضّ
6
فرّقها
8
طرده
多音字
散
[sǎn]:
懒散;
散曲;
散装货物;
散货船;
散架;
散剂;
散装船;
散体;
散射;
散装货;
散漫;
散射粒子;
散兵游勇;
散兵;
散射线;
散居;
散货;
散兵壕;
散客;
散光;
散装饼干;
零散记忆;
散光眼镜;
散记;
散装运输;
相关词汇
赶
炒
分散
如鸟兽散
散
挥
轰
稀
消耗
离散
撤销
毁灭
违
解散
革
驱
逐
释
拆散
疏
天各一方
窜
撵
廓清
树倒猢狲散
一哄而散
遣
消释
祛
革职
驱除
散会
谪
斥退
萧疏
配置
杂税
浪费时间
消解
殄
消磨岁月
驱散
开除
黜退
祛除
黜
一扫而光
斥逐
异
不攻自破
摈堵门外
补白
逃窜
片段的消息
驱遣
驱逐
打散
置之脑后
浪费
分道扬镳
溃散
烟消云散
革除
散开
涣然
稀稀拉拉
功率耗散
押解出境
陈兵
雨过天晴
旷费
疏林
分裂
寥落
辟谣
耗散
杂记
散逸
风流云散
疏落
稀疏
东逃西窜
一鳞半爪
散兵游勇
消除
披靡
哩哩啦啦
中途拆伙
授命
劳燕分飞
流窜
倾家荡产
化为乌有
色散
消散
风卷残云
星散
一风吹
瓦解
分
展开更多相关词汇
短语
会还没有散
لم ينفض الاجتماع بعد
大家不要走散了
يسحن أن لا نتفرّق
乌云散了
الغيوم السوداء تبدّدت
散传单
وزّع منشورات أو مطبوعات
展开更多短语
双语例句
1. 春天的原野散发着泥土的芳香。
1.
في الربيع ينبعث من الحقول عطر التربة.
2. 这本集子是由诗、散文和短篇小说三部分组合而成的。
2.
تتكوَّن هذه المجموعة من ثلاثة أقسام: شعر، ومقالات، وقصص قصيرة.
3. 解放前离散了的母女终于重新团聚了。
3.
الأمُّ والابنة اللتان حال بينهما الفراق قبل التحرير أمكن أخيرًا الجمع بينهما.
4. 把纸收起来,别叫风给吹散了。
4.
حافظ على هذه الأوراق لا تدع الريح تبعثرها.
5. 敌人四散奔逃。
5.
فرَّ العدوُّ مشتَّتًا.
6. 我们要做好地震预报工作,以便及时疏散人口。
6.
علينا أن نهتمَّ جيِّدًا بالتنبُّؤات الزلزالية لكي نستطيع إخلاء المكان…
7. 游击队员散居在老乡家里。
7.
رجال العصابات كانوا يعيشون موزَّعين بين الفلَّاحين.
8. 请打开窗门散散眼。
8.
افتح الباب والنوافذ من فضلك لطرد الدخان.
9. 在一望无际的原野上散布着一座座井架。
9.
أبراج الآبار تنتثر (أو تنتشر، منشورة) هنا وهناك فوق السهل الشاسع الواسع.
10. 一直到中午才散会。
10.
لم ينفضّ الاجتماع إلّا عند الظهر.
11. 看热闹的群众散开了。
11.
تفرَّق الجمهور الذي كان يشاهد العرض.
12. 有些古籍早已散失了。
12.
بعض المؤلَّفات القديمة ضاعت منذ زمن بعيد.
13. 别再装了,大车快散架了。
13.
لا تُحَمِّل العربة أكثر وإلَّا تحطَّمت./أحسّ بأنَّه مفكَّك الأوصال./مخلّع المفاصل.
14. 今天星期六,早点散吧。
14.
اليوم السبت يحسن أن تنتهي مبكِّرين./…أبكر من العادة.
15. 雾消散了。
15.
الضباب تبدَّد (أو انقشع).
16. 他脸上的愁容消散了。
16.
تلاشت من وجهه (أو ملامحه) تعابير القلق (أو أماراته).
17. 这些瓷碗是一整套,别拆散了。
17.
هذه الأواني الصينيَّة مجموعة كاملة لا تفرِّق شملها.
18. 阳光驱散了薄雾。
18.
بددت الشمس الضباب.
19. 人群向两边散开。
19.
تفرَّق الجمهور في اتِّجاهين.
20. 队伍解散后,战士们都在操场上休息。
20.
بعد الانصراف استراح الجنود قليلًا في ميدان التدريب.
21. 冲散敌人,分割围歼。
21.
تشتيت قوَّات العدوِّ والقضاء عليها جزءًا جزءًا.
22. 屋里太闷热,出去松散松散吧。
22.
هنا الحرارة شديدة خانقة نخرج نستنشق الهواء.
23. 被敌人打的七零八落,四散奔逃。
23.
تبدَّدت قوَّات العدوِّ مهزومة./فرَّت فلول العدو مهزومة مشتَّتة.
24. 被旧社会拆散的亲骨肉,解放不久就团聚了。
24.
تفرَّقت الأسرة في المجتمع القديم، ولكن شملها عاد فاجتمع بعد التحرير.
25. 先打分散和孤立之敌,后打集中和强大之敌。
25.
مهاجمة قوَّات العدوِّ المشتِّتة المعزولة أولًا ثمَّ مهاجمة قوَّاته المتمركزة القويَّة.
26. 不主张、不鼓励、不从事核武器扩散和不帮助别国发展核武器。
26.
عدم الدعوة إلى نشر الأسلحة النوويَّة وعدم تشجيعه وعدم القيام به وعدم المساعدة البلدان الأخرى لتطوير أسلحة نوويَّة.
27. 解散!
27.
تفرقوا!
28. 伊朗无意退出防止核武器扩散条约。
28.
إن إيران لا تعتزم الانسحاب من معاهدة الحد من انتشار الأسلحة النووية.
展开更多双语例句