问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
靠
[kào]
问题反馈
阿语释义
1
اتّكأ على
3
يقترب من
5
بواسطة
2
اعتمد على
4
بالقرب من
6
بفضل
相关词汇
由于
凭
通过
多亏
在
守
据
仰
借助
凭栏远眺
跟前
托庇
临近
拄
国际海事卫星组织
仗
依托
自立
借重
踞
恃
仗恃
亏得
邻近
表功
附近
滨
假托
挨近
近旁
凭依
外交手段
大军压境
假道
维尼纶热卷缩新技术
凭借
空气传染
途经
临终
扳机击发机构
通过投标报价
凭栏
凭仗
有赖
因人成事
步步进逼
黄油症
因时而兴
循衣摸床
一指禅推法
中指同身寸
颈椎单人旋转复位法
指寸定位法
捻衣摸床
主运
夹挤分骨
五步推运
弹法
拇指同身寸
手指同身寸取穴法
伏邪自发
计算机法医学
泻下逐饮
骨度分寸定位法
横指同身寸
同身寸
手部疔疮
骨度折量定位法
展开更多相关词汇
双语例句
1. 成就伟大的事业,靠的是坚定的毅力,而非强壮的体格。
1.
إنجاز قضية عظيمة يجب أن يكون اعتمادا على العزم الثابت وليس على العضلات القوية.
2. 智者靠干,愚者靠盼。
2.
العاقل يعتمد على عمله والجاهل يعتمد على أمله.
3. 在人的幻想和成就之间有一段空间,只能靠他的热望来穿越。
3.
بين خيال المرء وما يُحرزه مسافةٌ لا تجتازُها إلا اللَّهفة.
4. 依靠党,依靠群众,工作就无往不利。
4.
اعتمدْ على الحزب والجماهير تنجحْ حيثما تتَّجه.
5. 我走后,这里的工作就靠你多关照了。
5.
إثناء غيابي أعتمد عليك في الاهتمام بالعمل.
6. 解决思想问题只能靠说服,不能靠压服。
6.
المشاكل الأيديولوجية لا يحلُّها القسر بل الإقناع.
7. 沉住气,等野兽靠近再打。
7.
اصبر لا تطلق النار حتَّى يقترب الوحش أكثر.
8. 靠山吃山,靠水吃水。
8.
من عاش قرب الجبل اقتات من الجبل ومن عاش قرب الماء اقتات من الماء.
9. 梯子靠这儿比较牢靠。
9.
السلّم أضمن (أو آمن، أثبت) هنا.
10. 桌子跟前靠着一支猎枪。
10.
بندقية صيد تستند إلى الطاولة.
11. 只有依靠群众,才能做好工作。
11.
لا يمكن إتقان العمل إلاّ بالاعتماد على الجماهير.
12. 这件事我们就只靠你了。
12.
نعتمد عليك في هذا الموضوع.
13. 不要那么大的当子,靠近一点!
13.
تقاربوا، لا تتركوا فراغًا كهذا بينكم.
14. 他靠在沙发上。
14.
اتَّكأ على الأريكة.
15. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
15.
الحماسة وحدها لا تكفي، عليك بالمهارة التقنيَّة.
16. 游击队不依靠群众就站不住脚。
16.
لم يكن في استطاعة رجال العصابات تثبيت أقدامهم في مواقعهم لولا اعتمادهم على الجماهير.
17. 靠勇敢也要靠智谋。
17.
الاعتماد على الشجاعة والدهاء معًا./الجمع بينهما./الجمع بين الشجاعة والرأي.
18. 不要只靠少数人冷冷清清地做工作。
18.
لا تعتمدوا كلّيًّا على حفنة من العاملين في عزلة مستكينة.
19. 只要依靠群众,不愁完不成任务。
19.
ما دمنا نعتمد على الجماهير فإنَّنا بالتأكيد ننجز مهماتنا.
20. 那些树是靠他双手栽出来的。
20.
تلك الأشجار التي زرعها بيديه الاثنتين.
21. 过去他靠什么度日?
21.
كيف كان يكسب عيشه في الزمن الماضي؟/على أيِّ شيء كان يعيش؟
22. 这个人反复无常,很不靠谱。
22.
هذا الشخص كثير التقلُّب./هذا شخص خلّب قلّب.
23. 依靠集体力量,一定能搞出名堂来。
23.
ما دمنا نعتمد على الجهود الجماعيَّة فإنَّنا لا شكَّ قادرون على إنجاز أشياء كثيرة (أو مهمَّة).
24. 从上海开来的十四次列车停靠在二号站台。
24.
القطار رقم 14 القادم من شنغهاي يتوقَّف في الرصيف الثاني.
25. 中国人民靠洋油的日子已经一去不复返了。
25.
ولَّى إلى غير رجعة زمن اعتماد الشعب الصينيِّ على البترول المستورد.
26. 依靠自己的力量。
26.
اعتمد على قوَّته الذاتيَّة (أو الشخصيَّة).
27. 垄断资本家依靠战争发财。
27.
الاحتكاريون يعتمدون الحرب موردًا لأرباحهم./...يرون في الحرب...
28. 这个人靠不住。
28.
هذا الشخص غير موثوق به.
29. 我的座位靠窗口。
29.
مقعدي بجانب الشبَّاك.
30. 他在旧社会靠卖唱活命。
30.
في المجتمع القديم كان يغني في الشوارع ليكسب قُوته اليوميَّ.
31. 我国建设资金是靠发展生产积累起来的。
31.
الأموال اللازمة لبناء الصين نوفِّرها عن طريق تنمية الإنتاج.
32. 我们只有依靠群众才有力量。
32.
لا يمكن أن نكون (نصبح) أقوياء إلَّا بالاعتماد على الجماهير.
33. 向前靠拢!
33.
ضموا الصفوف!
34. 资本家靠工人的血汗钱养肥了自己。
34.
الرأسماليون يسمنون من دم العمَّال وعرقهم.
35. 请给我一个靠前的座位。
35.
من فضلك، أعطني مقعدا أماميّا.
36. 请给我一个靠窗户的座位。
36.
من فضلك، أعطني مقعدا بجانب النافذة.
37. 全球化使得像美国这样的发达国家必须依靠像中国这样的出口手工产品的国家。
37.
تؤدى العولمة إلى أن يتوقف تقدّم الدول المتقدمة مثل أمريكا على البلدان التي تصدر المنتجات اليدوية مثل الصين.
38. 一个人不可能永远只靠自己而不求助于他人。
38.
من المستحيل أن يعتمد أحد على نفسه أبدا دون أن يستعين بالآخرين.
展开更多双语例句