• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    展开更多相关词汇

    短语

    相女婿
    تقييم الصهر المرشّح/تقييم الخاطب (أو الخطيب)
    实不相瞒
    الحقّ أقول لكم
    另眼相看
    النظر إلى شخص نظرة احترام وتقدير
    展开更多短语

    双语例句

    1. 中国式现代化是物质文明和精神文明相协调的现代化。
    1. التحديث الصيني النمط هو تحديث يحقق التوافق بين الحضارتين المادية والمعنوية.
    2. 鹬蚌相争,渔翁得利。
    2. في اشتباك الجهلول والمحارة مكسب للصياد./اشتباك الكركي والمحارة من حظِّ الصياد.
    3. 出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦。
    3. إذا تصاحب الناس في الحل والترحال، وتعاونوا في الاحتراس من اللصوص، وتساندوا في أحوال الداء والمرض، فسوف يعيشون في محبة ووئام.
    4. 湖光山色,交相辉映。
    4. البحيرات والتلال يضفيان سحرًا وجمالًا لبعضهما البعض.
    5. 这架照相机的镜头可以前后伸缩。
    5. عدسة هذه الكاميرا يمكن أن تتقدَّم وتتراجع.
    6. 收支相抵,略有剩余。
    6. مراجعة الحسابات تشير إلى فائض قليل
    7. 你还是识相点。
    7. عليك أن تكون أكثر وعيًا وإدراكًا.
    8. 事实恰恰相反。
    8. الوقائع كلّها تنفى ذلك/الوقائع كلّها ضدّه/…تدحضه./الوقائع عكس ذلك تمامًا./الوقائع على نقيض ذلك تمامًا.
    9. 上层建筑要与经济基础相适应。
    9. على البناء العلوي أن يتناسب مع القاعدة الاقتصاديَّة./...أن يتلاءم معها./...أن ينسجم معها./...أن يسايرها.
    10. 首尾不能相顾。
    10. أصبحت المقدِّمة مقطوعة عن الساقة (أو عن المؤخرة)./قطع الطليعة عن المؤخرة.
    11. 你跟这件事不相干。
    11. هذا الموضوع لا علاقة لك به.
    12. 不用很久就会真相大白。
    12. لن يمرَّ وقت طويل حتَّى تتكَّشف الحقيقة.
    13. 两个人年龄相差无几。
    13. متقاربان في السنِّ./هما في سنٍّ متقاربة.
    14. 宰相肚里能撑船。
    14. صدر كبير الوزراء يمكن أن يسير فيه القارب./في بطنه يدير الرمح.
    15. 这个小齿轮和另外两个齿轮相啮合。
    15. هذا الترس الصغير يتعشَّق مع العجلتين المسننتين.
    16. 两国运动员互相帮助的事迹一时传为佳话。
    16. كانت المساعدة المتبادلة بين الأبطال الرياضيين من البلدين أحدوثة طيبة تناقلتها الألسنة.
    17. 社会主义会是一个相当长的历史阶段。
    17. المجتمع الاشتراكيُّ يمتدُّ فترة تاريخيَّة طويلة المدى.
    18. 世界各国人民的革命斗争从来都是互相支持的。
    18. ظلَّت الشعوب في كلِّ بلدان العالم يساعد بعضها بعضًا في نضالها الثوريّ.
    19. 数学和天文学是互相关联的科学。
    19. الرياضيات والفلك هما علمان شقيقان.
    20. 一切革命队伍的人都要互相关心,互相爱护,互相帮助。
    20. على كلِّ أبناء الشعب في الصفوف الثورية أن يهتمَّ بعضهم ببعض وأن يحبَّ بعضهم بعضًا، وأن يساعد بعضهم بعضًا.
    21. 宪法规定妇女享有与男子完全相同的权利。
    21. ينصُّ الدستور على أن المرأة تتمتَّع بالحقوق نفسها التي يتمتَّع بها الرجل في شتى المجالات.
    22. 其他玉雕跟这件相比大为逊色。
    22. هذا النحت اليشميّ يكسف كل ما عداه/أمام هذه التحفة اليشميَّة تتضاءل كل التحف
    23. 红楼翠竹互相掩映。
    23. هذه البناية الحمراء والبامبو الأخضر يتناغمان.
    24. 惩办和宽大相结合。
    24. الجمع بين العقوبة والتساهل.
    25. 他的话自相矛盾。
    25. كلامه يناقض بعضه بعضًا.
    26. 你这不是自相矛盾吗?
    26. ألا ترى أنَّك تناقض نفسك بنفسك!
    27. 何其相似乃尔!
    27. ما أدهش هذا التشابه!/تشابه إلى حدٍّ مدهش!
    28. 这两点是互相联系的,不能割裂。
    28. هاتان النقطتان مترابطتان لا يمكن فصلهما.
    29. 龟蛇二山隔江相望。
    29. جبل السلحفاة وجبل الأفعى يقفان وجهًا لوجه على ضفّتي النهر.
    30. 这个照相机漏光。
    30. هذه الكاميرا تسرِّب النور.
    31. 这场球打输了,大家找找原因,不要互相埋怨。
    31. بدلًا من أن يلوم بعضنا بعضا لخسارة المباراة دعونا نبحث أسباب الخطأ أوّلًا.
    32. 咱们是同志,应当互相帮助。
    32. علينا كرفاق أن يساعد بعضنا بعضا.
    33. 收支相抵。
    33. الدخل يغطِّي المصاريف.
    34. 军阀互相争夺地盘。
    34. كان أمراء الحرب يتنازعون على مناطق النفوذ.
    35. 互相吹捧的庸俗作风。
    35. أساليب سوقيَّة في مقايضة المديح
    36. 全世界各国人民的正义斗争,都是互相支持的。
    36. النضالات العادلة للشعوب في شتَّى أنحاء العالم يدعم بعضها بعضًا.
    37. 收入与支出相抵。
    37. التعادل بين المدخول والمصروف/…بين الداخل والخارج.
    38. 我与他素不相识。
    38. أنا لا أعرفه أبدًا./لم تسبق لي معرفته.
    39. 国民经济各部门的发展必须相互协调。
    39. تطوير الفروع المختلفة من الاقتصاد الوطني يجب أن يراعى التناسق بينها/...يجب أن يكون منسَّقًا.
    40. 你要相信这样的话,那就太天真了。
    40. إذا صدقت مثل ذلك الكلام فأنت حقًّا ساذج.
    41. 忝在相知之列。
    41. يشرفني أن أتعرف إلى سيادتكم.
    42. 同他们以前的谈话截然相反。
    42. يناقضون كليًّا أقوالهم السابقة.
    43. 双方相持不下。
    43. كلا الطرفين لا يتخلَّى عن موقفه.
    44. 二者不能相比。
    44. لا تجوز المقارنة بينها./ليس بينهما أيُّ شبه.
    45. 跟先进单位相比,我们还有很大差距。
    45. ما زلنا متخلِّفين جدًّا عن الوحدات المتقدِّمة./الفارق بيننا وبين الوحدات المتقدِّمة كبير.
    46. 两者相差无几。
    46. لا يكاد يكون بينهما فرق./لا فرق بينهما تقريبًا.
    展开更多双语例句