• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [gǔ]


    阿语释义
    1
    عظمة (جنس) العظم
    3
    هيكل
    2
    هيكل عظميّ
    4
    صلابة العود
    展开更多相关词汇

    短语

    钢骨水泥
    إسمنت مقوّى/إسمنت مسلّح/خرسانة مسلّحة
    傲骨
    صلب العود ساميّ الأخلاق
    媚骨
    خنوع/متذلّل
    展开更多短语

    双语例句

    1. 就在这个节骨眼上,援军赶到了。
    1. وصلت الإمدادات في أحرج الساعات.
    2. 你回来得正是节骨眼上。
    2. عدت في وقتك!/عدت في الوقت المناسب.
    3. 思想工作要做到节骨眼儿上。
    3. في مساعدتك الأيديولوجيَّة لشخص ما عليك أن تضع أصبعك فوق النقطة الصحيحة./في العمل الأيديولوجيّ يجب أن تضع أصبعك....
    4. 他七十多了,神骨子还挺硬朗。
    4. تجاوز السبعين، ما زال قويَّ البنية.
    5. 小说的骨架已经有了。
    5. هيكل القصة أنجز.
    6. 中国人民是有骨气的。
    6. الصينيون ذوو خلق متين (أو أباة)/لا يقبلون الضيم.
    7. 台湾人民是我们的骨肉同胞。
    7. أهالي تايوان مواطنون من لحمنا ودمنا.
    8. 这家伙从骨子里仇恨社会主义。
    8. ذلك الشرير يكره الاشتراكية من أعماق قلبه.
    9. 她情愿粉身碎骨,也不愿在敌人面前屈服。
    9. فضلت أن نقطع إربًا إربًا على الاستسلام للعدوِّ.
    10. 在节骨眼上绝不能松气。
    10. في هذا المنعطف الحرج لا يجوز أن نخفِّف من جهودنا.
    11. 他都快八十岁了,身子骨还那么硬朗。
    11. ما زال متينًا نشيطًا على الرغم من أنه ناهز الثمانين (أو يطل على الثمانين، على أبواب الثمانين).
    12. 被旧社会拆散的亲骨肉,解放不久就团聚了。
    12. تفرَّقت الأسرة في المجتمع القديم، ولكن شملها عاد فاجتمع بعد التحرير.
    13. 吹毛求疵,鸡蛋里挑骨头。
    13. يبحث عن عظمة في بيضة/لا يتسامح في أقل هفوة/عيَّاب نقَّاد.
    14. 旧社会害得他卖儿卖女,骨肉分离。
    14. المجتمع القديم أرغمه على بيع أولاده وفصله عن لحمه ودمه.
    展开更多双语例句