问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
取
[qǔ]
问题反馈
阿语释义
1
أخذ الشيء
3
أحضره
5
سعى وراء…
7
ركض وراء
9
اختاره
11
لزمه
2
تناوله
4
جلبه
6
بحث عن…
8
تبنّاه
10
اتّخذه
相关词汇
当
以
带
逗
举
打
吸收
凭
推
让
通过
争
招
择
追
拜
挑
作为
作
动
收养
要
认
逼
营
需
选择
宗
追求
贪
取法
牵连
做朋友
选
吃
简
拣
聘
承继
逼债
摘录
挑选
牟利
挑拣
点
抓
选拔
甄选
提选
甄拔
选取
争权夺利
当做
吸食
让茶
讨老婆
掇
追逐
抉
带来
遴选
贪图
采选
认师傅
寓居
招女婿
招揽
升官发财
用酒冲服
招徕
精选
汲汲
推举
采用
冻害
捞取
招致
汲取
推选
选派
择
同温层
平流层
吃饭
以…为…
选举
摘抄
摘记
贪便宜
抉择
绳以纪律
采纳
逼迫
沽名钓誉
认她做闺女
非得
领养
选购
带给
矢志不移
展开更多相关词汇
短语
上银行取钱
أذهب وأسحب بعض الفلوس من البنك
自取灭亡
يسعى إلى الهلاك (أو التهلكة) يسير إليه /يبحث عن حتفه بظلفه
取信于人
كسب ثقته (أو ثقتهم)/اكتسبها
取慎重态度
اتّخذ موقف الحذر/لزم موقف التروّي
给孩子取个名儿
اختار اسما لطفل/سمّاه/أسماه
不无可取之处
لا يخلو من بعض المزايا
不足取
غير مرغوب فيه/غير محبّذ/غير مستحسن/مكروه
展开更多短语
双语例句
1. 去其糟粕,取其精华。
1.
إزالة القشور والإبقاء على الجوهر.
2. 取之有度,用之有节。
2.
خذ بقدر واستخدم بحذر.
3. 取之有度,用之有节,则常足。
3.
علينا استخراج الموارد من الطبيعة بحد معين واستغلالها باقتصاد، حتى تظل الموارد متوافرة.
4. 已经获得革命胜利的人民,应该援助正在争取解放的人民的斗争。
4.
على الشعوب التي انتصرت ثورتها أن تساعد الشعوب التي ما زالت تكافح من أجل التحرُّر.
5. 应该吸取这个沉痛的教训。
5.
يجب أن نضع هذا الدرس القاسي نصب أعيننا.
6. 会谈取得了一些成果。
6.
أدَّت المحادثات إلى بعض النتائج الإيجابيَّة.
7. 只要努力,自然会取得好成绩。
7.
العمل المجدّ يثمر نتائج طيبَّة./كلّ من سار على الدرب وصل.
8. 同志们勉励她取得更大的成绩。
8.
شجَّعها رفاقها لتحقيق نجاحات أعظم.
9. 对待思想上的毛病不能采取鲁莽的态度。
9.
في معالجة عيب أيديولوجيّ لا داعي إلى الفظاظة.
10. 要争取一切可以争取的人,要团结一切可以团结的人。
10.
علينا أن نكسب كلَّ من يمكن كسبهم ونتَّحد مع كلِّ من يمكن الاتِّحاد معهم.
11. 我们定可取胜。
11.
سوف ننتصر بالتأكيد/من المؤكَّد أنَّنا سوف ننتصر.
12. 虚心听取别人的意见。
12.
الإصغاء إلى انتقادات الجماهير برحابة صدر.
13. 这种情况需要立即采取措施。
13.
الوضع يتطلَّب عملًا سريعًا.
14. 取其精华,去其糟粕。
14.
أخذ اللباب ونبذ القشور/أخذ الصالح ونبذ الطالح.
15. 到车站提取行李。
15.
أخرج أمتعته من المحطَّة./سحبها منها.
16. 从油页岩中提取石油。
16.
استخراج النفط من الطين الصفحيِّ.
17. 随着工业的发展,对环境保护采取了相应的措施。
17.
مع تطوُّر الصناعة اتُّخذت الإجراءات المناسبة لحماية البيئة.
18. 我们虽然取得了不少的成绩,但离同志们的要求还差得远。
18.
لا نزال مقصرين عمَّا تمنَّاه الرفاق منَّا على الرغم من أننا حقَّقنا نجاحات ليست قليلة.
19. 惟有充分发动群众,才能取得胜利。
19.
الطريقة الوحيدة لتأمين النصر هي تعبئة الجماهير تعبئة كاملة.
20. 未尝没有可取之处。
20.
لا يخلو من حسنات.
21. 他们未能取得预期的结果。
21.
أخفقوا في الوصول إلى النتيجة المرتقبة.
22. 吸取群众的智慧。
22.
الإفادة من حكمة الجماهير/استقاء الحكمة من الجماهير.
23. 他回去取行李去了。
23.
عادت لأخذ أمتعتها.
24. 我来取自行车。
24.
جئت لأخذ درَّاجتي.
25. 取之于民,用之于民。
25.
ما يؤخذ من الشعب يستخدم لصالح الشعب.
26. 这本小说取材于钢铁工人的生活。
26.
هذه الرواية استمدَّت مادتها عن حياة عمال الحديد والصلب.
27. 新老干部相互学习,互相帮助取长补短。
27.
الكوادر القدامى والجدد يتعلَّم بعضهم من بعض ويساعد بعضهم بعضًا من أجل تلافي كلَّ نقص./الكوادر القدامى والجدد ليكمِّل بعضهم بعضًا.
28. 代表团取道巴黎回国。
28.
الوفد يعود إلى الصين عن طريق باريس.
29. 所需资金主要取给于企业内部的积累。
29.
رؤوس الأعمال المطلوبة سوف يؤمَّن أكثرها من رصيد المشروع نفسه.
30. 我们明年能否夺得丰收,在很大程度上取决于今年的水利工程。
30.
وفرة الحصاد في العام القادم تتوقَّف إلى حدٍّ كبير على مشروع الريِّ الذي ننجزه خلال هذا الشتاء.
31. 先把两张纸取齐了再裁。
31.
سوّ (أو ضبط) حافتي الورقتين قبل القصّ.
32. 你应该虚心听取同志们的批评,不要老是解释。
32.
عليك أن تصغي بانتباه إلى نقد الرفاق لا أن تلجأ إلى التبريرات المختلفة.
33. 采用近似木马计的方法夺取了城堡。
33.
الاستيلاء على قلعة بطريقة تشبه خدعة حصان طروادة
34. 经过充分讨论,大家取得了一致意见。
34.
التوصُّل بعد مناقشة ما فيه إلى رأي موحَّد.
35. 吸取教训,避免重犯错误。
35.
استخلاص درس من أخطاء الماضي للحيلولة دون تكرارها./أخذ العبرة من…
36. 下定决心,不怕牺牲,排除万难,去争取胜利。
36.
الحزم والاستعداد لكل تضحية والتغلُّب على كل صعوبة لتحقيق النصر.
37. 语云:“将欲取之,必先与之”。
37.
كما يقول المثل: "يعطي ليأخذ"./على حدِّ قول المثل: "يعطي حملًا ليأخذ جملًا".
38. 希望你能顺路帮我取一下信。
38.
أرجو أن تحضر بريدي في طريقك.
39. 因势利导,夺取胜利。
39.
استفيدوا من الوضع لانتزاع النصر.
40. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
40.
وهل عفَّ كفُّ الموت عن أحد قلبي؟ فدعني إذن أخلِّف قلبًا مخلصًا يشرق في صفحات التاريخ.
41. 先取小城市、中等城市和广大乡村。/后取大城市。
41.
الاستيلاء على المدن الصغيرة والمتوسِّطة والمناطق الريفيَّة الواسعة أولًا ثم الاستيلاء على المدن الكبرى.
42. 以消灭敌人有生力量为主要目标,不以保守或夺取城市和地方为主要目标。
42.
الهدف الرئيس هو سحقُّ قوَّات العدوِّ الحيويَّة لحماية أو انتزاع مدينة أو موقع.
43. 发扬革命传统,争取更大光荣。
43.
تطوير التقاليد الثوريَّة لكسب المجد الأكبر.
展开更多双语例句