• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [jì]


    阿语释义
    1
    تذكّره
    3
    سجّله
    5
    دوّنه
    7
    مذكّرات
    9
    وسم
    11
    رمز
    13
    وسم ولادة
    15
    لفظة كمّيّة
    2
    حفظه
    4
    كتبه
    6
    ملاحظات
    8
    خواطر
    10
    علامة
    12
    إشارة
    14
    وشم
    展开更多相关词汇

    短语

    记错了
    خانته الذاكرة
    记不清
    لا يذكر جيّدا/يتذكّر بصورة غير جليّة/لا يتذكّر جيّدا
    死记硬背
    (التعلّم عن طريق) الاستظهار الآليّ/البصم/دراسة ببغاويّة
    记在笔记本上
    اكتبْ هذا في الدفتر/سجّلْ هذا في الدفتر
    把结果记下来
    سجّل النتائج
    记下电话号码
    سجّل رقم التلفون
    记错了
    أخطأ في التسجيل
    游记
    مذكّرات رحلة/خواطر رحلة/رحلة
    大事记
    سجّل الأحداث
    暗记儿
    علامة سرّيّة/وسم سرّيّ
    一记耳光
    لطمة على الوجه/صفعة على الخدّ
    展开更多短语

    双语例句

    1. 遗忘是极为自私的,因为它只选择了想记住的。
    1. النسيان أناني جدا، يختار الأشياء التي يريدها فقط.
    2. 【谚语】学问记心间,莫留书本上
    2. العلم في الصدور لا في السطور
    3. 这次讲话记录未经本人审阅。
    3. هذا النصُّ من الخطاب لم يدقِّقه الخطيب بعد.
    4. 首创进尺一万米的记录。
    4. سجَّل رقمًا قياسيًّا بحفر عشرة آلاف متر في الشهر.
    5. 因为年岁久远,当时的具体情况已记不清了。
    5. حدث هذا منذ أعوام فلم أعد أذكر التفاصيل.
    6. 他能凑合着打打算盘,记记账。
    6. مهارته في استعمال المعداد (أو المحسب) وتدوين الحسابات مقبولة.
    7. 应该吸取这个沉痛的教训。
    7. يجب أن نضع هذا الدرس القاسي نصب أعيننا.
    8. 本报记者走访了几位著名的小说家。
    8. أجرى مراسلنا عددًا من المقابلات مع عدد من أشهر كتَّاب القصَّة.
    9. 笔记本上写满了密密麻麻的小字。
    9. كان الدفتر مليئًا بالمقاطع الصغيرة المتراصَّة./...مزدحمًا بها.
    10. 县委书记下去蹲点了,面上的工作他让我来抓。
    10. أمين لجنة المحافظة ذهب ليعمل في بعض القواعد وكلفني بشؤون المحافظة الحزبيَّة.
    11. 你问老杨去。他脑筋好,记得清。
    11. اسأل لاو يانغ فذاكرته جيِّدة (أو قويَّة).
    12. 报纸要办得生动,切记死板老套。
    12. الجريدة يجب أن تخرج مفعمة بالحيويَّة بعيدة عن الجمود.
    13. 会后支部书记留一下。
    13. يرجى من الأمناء الحزبيِّين البقاء بعد الاجتماع.
    14. 我的记忆力可不成。
    14. ذاكرتي ليست قوية./ذاكرتي ضعيفة.
    15. 忘记过去,就意味着背叛。
    15. نسيان الماضي يعني الخيانة.
    16. 他在病中还一直惦记着工作。
    16. ظلَّ قلقًا على سير العمل وهو طريح الفراش.
    17. 支部书记的一番话说的她心悦诚服。
    17. الحجج التي أو ردها سكرتير الحزب أقنعتها إقناعًا صميمًا.
    18. 请把这批化肥记在大队的账上。
    18. الرجاء تسجيل المخصّب الكيمياويّ على حساب الفيلق.
    19. 从口袋里掏出笔记本。
    19. أخرج الدفتر من الجيب.
    20. 视力(记忆力)减退了。
    20. خفَّ بصره (ذاكرته)./ضعف بصره (ذاكرته).
    21. 登记已经截止了。
    21. انتهى التسجيل
    22. 咱们得找书记商量一下。
    22. علينا أن نناقش ذلك مع أمين الفرع الحزبيّ.
    23. 必须记住下面几点。
    23. النقاط التالية يجب أن تراعى جيِّدًا./...يجب ألَّا تُنسى أبدًا
    24. 我忘了拿笔记本。
    24. نسيت دفتري.
    25. 我永远不会忘记我们初次见面的那一次。
    25. لن أنسي ذلك اليوم الذي التقينا فيه لأوَّل مرَّة./لا أنسى لقاءنا الأوَّل.
    26. 不能忘记自己的责任。
    26. لا يجوز إهمال الواجبات.
    27. 他紧张地工作,忘记了去吃晚饭。
    27. ظلَّ يعمل بجدٍّ حتَّى نسي موعد العشاء.
    28. 党委书记在群众中有很高的威信。
    28. لأمين اللجنة الحزبية هذا سمعة رفيعة بين الجماهير.
    29. 他住院期间老惦记着同志们。
    29. كان يراوده الشوق إلى رفاقه وهو في المستشفى.
    30. 我们要记住这个教训。
    30. علينا أن نحفظ هذا الدرس جيِّدًا./علينا أن نتذكَّر هذا الدرس جيِّدًا ودائمًا.
    31. 他可不记仇。
    31. ليس هو من النوع الذي يضمر الحقد./...الذي يبيِّت انتقامًا.
    32. 我完全不记得了。
    32. آسف لا أذكر ذلك جيِّدًا.
    33. 你能将这所有的数字都记在你的脑子里吗?
    33. هل تستطيع أن تحفظ كلَّ هذه الأرقام في رأسك؟
    34. 这次讨论请你做记录好好吗?
    34. ممكن أن تسجِّل وقائع الجلسة؟/ممكن أن تسجِّل هذه المناقشة؟
    35. 那时我只有五岁,就开始记事儿了。
    35. كنت في الخامسة من عمري عندما بدأت أتذكَّر بعض الأشياء.
    36. 该书前言记述了作者生平。
    36. مقدِّمة الكتاب تضمُّ سيرة المؤلِّف.
    37. 这篇文章记叙了英雄的先进事迹。
    37. هذه المقالة تتحدَّث عن مآثر البطل المثاليَّة.
    38. 你们的深情厚谊将永远留在我们的记忆中。
    38. صداقتكم الحارَّة ستبقى حيَّة في ذاكرتنا.
    39. 地方志中有关于这次旱灾的记载。
    39. هناك ذكر لذلك القحط في السجلَّات التاريخيَّة المحلِّيَّة.
    40. 党委书记亲自抓影片的编导工作。
    40. سكرتير لجنة الحزب يشرف بنفسه على تأليف هذا الفيلم وإخراجه.
    41. 老队长在临死前还惦记着队里的生产。
    41. كان رئيس الفيلق المسنُّ يفكِّر في مشاكل فليقه الإنتاجي وهو على فراش الموت.
    42. 这笔账就记在我的名下吧。
    42. سجِّل هذه المصاريف على حسابي./أدخلها في حسابي.
    43. 我们将世世代代铭记这一恩情。
    43. جيلًا بعد جيل سنظلُّ نذكر بحبٍّ وامتنان هذا الجميل.
    44. 一面听讲,一面记笔记。
    44. تسجيل ملاحظات خلال الإصغاء إلى محاضرة/أخذ نوطه خلال المحاضرة.
    45. 党委书记应该充分发挥党委这“一班人”的作用。
    45. على أمين اللجنة الحزبيَّة أن يمكن جماعة اللجنة من إظهار كفاءتها جيِّدًا.
    46. 学问要记在心上,而不是记在本上。
    46. العلم في الصدور لا في السطور.
    47. 这件事我记得不大清楚,只有个大概的印象。
    47. لا أذكر هذا الموضوع جيِّدًا، وإنما بقي منه في ذهني انطباعات غير جلية.
    48. 文字是记录语言的符号。
    48. رموز لتسجيل اللغة
    49. 请登记你所带的外币。
    49. سجّل عدد العملة الصعبة معك.
    50. 请填写这张住宿登记表。
    50. املأ استمارة الإقامة هذه.
    51. 我那时候很难打破你保持的游戏记录,因为我很久没有玩那款游戏了。
    51. كان من الصعب بالنسبة لي أن أحطم الرقم القياسي في لعبتك في ذلك الوقت، لأنني لم ألعب هذه اللعبة منذ فترة طويلة.
    展开更多双语例句