问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
禁
[jīn]
问题反馈
阿语释义
1
تحمّله
3
ضبط نفسه
2
صبر عليه
4
كبحها
多音字
禁
[jìn]:
禁锢;
禁止诱供逼供;
禁令;
禁烟;
禁区;
禁赛;
禁忌;
禁运;
禁止;
禁地;
禁绝;
关禁闭;
视为禁脔;
禁止停车;
解禁;
禁例;
禁赌;
禁脔;
入国问禁;
禁止鸣笛;
违禁品;
禁止原子弹氢弹世界大会;
禁制品;
空中禁区;
禁止滥伐林区;
相关词汇
挺
忍
窝
包揽
承受
忍受
负
硬挺
把车刹住
忍耐
绷
禁得住
消受
负担
熬住
吃得消
经
肩
够受的
吃得住
担当
展开更多相关词汇
短语
不禁流下眼泪
لم يستطع ضبط دموعه
展开更多短语
双语例句
1. 严禁烟火!
1.
التدخين وإشعال النار ممنوعان منعًا باتَّا.
2. 起重机下,禁止行走或停留。
2.
السير أو الوقوف تحت الرافعة ممنوع.
3. 翻修路面,禁止车辆来往。
3.
ممنوع سير العربات بسبب الترميم./ترميمات! الطريق مقطوع.
4. 这布禁洗吗?
4.
هل هذا القماش متين في الغسل؟/…يتحمَّل الغسل
5. 这鞋禁穿。
5.
هذا الحذاء متين.
6. 这种植物禁不住冻。
6.
هذا النبات لا يحتمل البرد (أو الصقيع).
7. 河上的冰已经禁得住人走了。
7.
الجليد في النهر سميك يحتمل أن يمشي عليه الإنسان.
8. 历代封建统治阶级都力图用礼教把妇女禁锢起来。
8.
ظلَّت الطبقة الحاكمة خلال العصور الإقطاعيَّة تبذل كل جهدها لتكبيل المرأة بالتعاليم الكونفوشيَّة.
9. 中国政府一贯主张全面禁止和彻底销毁核武器。
9.
ظلَّت الحكومة الصينية تقف موقفًا ثابتًا من ضرورة حظر الأسلحة النوويَّة حظرًا كاملًا وتدميرًا شاملًا./…تتمسك بموقف ثابت من…
10. 关于禁止发展,生产,储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约。
10.
معاهدة حظر تطوير وإنتاج وتخزين واستخدام الأسلحة الكيمياويَّة وتدميرها.
11. 拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约的第二号附加议定书。
11.
البروتوكول الثاني الإضافيّ لمعاهدة حظر الأسلحة النوويَّة في أمريكا اللاتينيَّة والبحر الكاريبيّ (معاهدة تلاتيلولكو).
12. 全面禁止和彻底销毁核武器。
12.
الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية.
13. 包里有违禁品吗?
13.
هل في الحقيبة ممنوعات؟
14. 你难道不知道法律禁止雇佣童工吗?
14.
ألا تعرف أن القانون يمنع عمل الأطفال؟
展开更多双语例句