问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
紧
[jǐn]
问题反馈
阿语释义
1
مشدود
3
شدّه
5
عاجل
7
دقيق
9
في عسر
2
مثبّت جيّدا
4
متّنه
6
سريع ملّح
8
صارم
10
في ضيق ماليّ
相关词汇
拉
调查
严重
狠
详
草草了事
圆
厉
巩固
节骨眼儿
捷
严格
拉扯
坚决
细
利
会
扯
确切
精
搂
烈
淋漓尽致
挑剔
快递
确诊
毅
严
精美
透彻
绷
少
细腻
密
巩
精细
挑三拣四
顺口
面粉
松弛
楦
油茶面儿
细心的
拴
严肃
揪
心细
钳
面
括
拮据
精致
甄别
急功近利
令行禁止
拉拉扯扯
老谋深算
谨小慎微
收紧
致密的观察
细致
扯后腿
门禁森严
壮
绑
粗面粉
分钟
致
举止矜持
精雕细琢
等级森严
用词精当
确切地
早晚
分秒必争
钉
不爽
高精尖
襻
匆忙
竭蹶
揠
复审
糌粑
精细化工
峻
套马
挽
精辟
吸
抻
手头紧
精密合金
早早儿
麻利
审干
微
粉煤
粗枝大叶
紧迫
展开更多相关词汇
短语
把绳子拉紧
شدّ الحبل جيّدا
把螺丝拉紧
شدّ البرغيّ
紧握手中枪
شدّ قبضته على البندقيّة/شدّ بندقيّته
紧一紧背包带
شدّ أحزمة حقيبة (أو ربطة) الظهر/شدّ سيور المحزوم
管得紧
مراقبة صارمة/عامله معاملة مشدّدة
手头紧
في عسر/في ضيق ماليّ/نفد ما في جيبه
注重松紧适度
الاهتمام باعتدال التيسير والتقليص
展开更多短语
双语例句
1. 中华民族就像石榴籽一样紧紧抱在一起。
1.
الأمة الصينية متحدة بشكل وثيق كبذور الرمان.
2. 时间紧,任务重。
2.
الوقت يضغط والمهمَّة ثقيلة/الوقت ضيّق...
3. 咱们赶紧收拾走吧。
3.
نجمع حوائجنا فورًا ونمضي./نجمع أمتعتنا...
4. 不要紧,我去找他谈。
4.
هوِّن عليك (أو لا تقلق)، أنا أتحدَّث معه.
5. 不要紧,还可以修好。
5.
لا بأس، يمكن تصليحه.
6. 路远也不要紧,我们可以骑车去。
6.
المسافة بعيدة هذا لا يهمُّ، يمكننا الذهاب بالدرَّاجة./الطريق بعيد ليس مهمًّا، نركب الدراجة.
7. 你这一叫不要紧,把大家都吵醒了。
7.
قد تعتقد أنَّ صياحك لا يزعج (أو لا ضرر منه) ولكنه أيقظ الجميع.
8. 发现情况,赶紧报告。
8.
إذا وجدت (أو لاحظت) شيئًا غير طبيعيّ أعلمنا فورًا.
9. 他赶紧吃了饭就上工地去了。
9.
التهم طعامه وانطلق إلى العمل/انطلق إلى العمل فور التهام طعامه.
10. 垄断资本家加紧对劳动人民的压榨。
10.
الرأسماليون الاحتكاريون يُصَعِّدون استغلالهم للشعب الكادح.
11. 你第一次登台感到紧张是很自然的。
11.
أنت ارتبكت، هذا طبيعيّ، إذ صعدت خشبة المسرح لأوَّل مرَّة.
12. 她一听是她儿子的口音,就赶紧出来了。
12.
عندما سمعت صوت ابنها أسرعت بالخروج.
13. 劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。
13.
ربَّما تنقصنا الأيدي العاملة ولكن من المؤكَّد أنَّنا سنبذل جهدنا لإنجاز المهمَّة.
14. 遇到紧急情况要镇静。
14.
كن رابط الجأش أمام الخطر./كن حاضر الذهن في حالة الخطر المفاجئ.
15. 我今天进城,只是去看看朋友去,没有什么要紧的事。
15.
أنا ذاهب اليوم إلى المدينة لزيارة بعض الأصدقاء ليس إلاّ.
16. 问题解决了,老队长紧锁的眉头也舒展了。
16.
ما إن حُلّت المشكلة حتَّى انبسطت أسارير رئيس الفرقة العجوز بعد أن كان مقطبًا عابسًا.
17. 这件事情不能老悬空,要抓紧解决。
17.
علينا أن نعالج الموضوع فورًا فقد طال تركه معلَّقًا في الهواء.
18. 拣要紧的说。
18.
تكلّم عن المهمّ المهمّ.
19. 团长下令紧急集合。
19.
أصدر قائد الفوج أمرًا لاجتماع طارئ.
20. 在这紧急关头,他们首先想到的是抢救国家财产。
20.
في تلك اللحظة الحرجة هيمنت عليهم فكرة إنقاذ ممتلكات الدولة أوَّلًا.
21. 这孩子紧紧贴在妈妈身边。
21.
كان الولد ملتصقًا بأمِّه/...متعلِّقًا بها.
22. 一个人的能力差点儿不要紧,要紧的是要有全心全意为人民服务的思想。
22.
إن لم يكن الشخص على جانب كبير من الكفاءة فهذا لا يهمُّ كثيرًا، المهمُّ أن يكرس نفسه لخدمة الشعب بكل أمانة وإخلاص.
23. 他紧张地工作,忘记了去吃晚饭。
23.
ظلَّ يعمل بجدٍّ حتَّى نسي موعد العشاء.
24. 一见麦垛着火,村民们赶紧上去把火扑灭了。
24.
ما إن رأى أهل القرية النار تشبُّ في أكداس القمح حتَّى تسارعوا فأخمدوها.
25. 请把材料赶紧送来,有急用。
25.
الرجاء إرسال الموادِّ حالًا بسبب الحاجة الملحَّة إليها
26. 背包带太紧,勒得慌。
26.
الحزام المشدود يضايق.
27. 他的门和我的门紧挨着。
27.
بابه لصيق ببابي.
28. 一个胜利紧接着一个胜利。
28.
نصر عقب نصر/نصر غبّ نصر.
29. 任务紧。
29.
المهمَّة عاجلة./المهمَّة ملحَّة.
30. 风声紧。
30.
الوضع متأزِّم./الموقف عصيب.
31. 雨下得正紧。
31.
كان المطر غزيرًا (أو شديدًا).
32. 这个工厂布局紧凑。
32.
هذا المصنع منظَّم تنظيمًا حسنًا.
33. 影片情节紧凑。
33.
كانت عقدة هذا الفيلم حسنة الحبك./كانت حبكة الفيلم متماسكة.
34. 情况紧急。
34.
الوضع دقيق (أو خطر، متأزِّم، حرج).
35. 两人紧紧握手。
35.
تصافحا بحرارة.
36. 请把门关紧。
36.
أغلق الباب بإحكام.
37. 枪声紧密。
37.
طلقات سريعة ومكثَّفة.
38. 我有更紧迫的事情要做。
38.
عندي أشياء أكثر إلحاحًا.
39. 这一点十分紧要。
39.
هذا نقطة مهمَّة للغاية./هذه نقطة في غاية الأهمية.
40. 慢慢讲,别紧张。
40.
تكلَّم بهدوء لا بعصبيَّة./تكلَّم بهدوء ولا تنرفز.
41. 试验到了关键时刻,大家都紧张起来。
41.
أحس الجميع بالقلق عندما وصلت التجربة نقطة حرجة (أو حاسمة)./توتَّرت الأعصاب عندما…
42. 两国关系紧张。
42.
العلاقات بين البلدين متوتِّرة.
43. 这场比赛真紧张。
43.
يا لها من مباراة شائقة (أو حامية)!
44. 工程正在紧张地进行。
44.
البناء على قدم وساق./البناء في أوج نشاطه.
45. 这几天鸡蛋供应有点紧张。
45.
البيض لم يكن متوافرًا تمامًا خلال الأيام القليلة الماضية./في الآونة الأخيرة حدث شحٌّ في البيض.
46. 这里只有一口井,用水比较紧张。
46.
لا يوجد إلَّا بئر واحدة هنا والطلب على الماء شديد.
47. 时间不多了,咱们紧着干吧。
47.
فلنسرع، داهمنا الوقت.
48. 他听了这番话,紧张的心情渐渐平缓下来了。
48.
هدأت أعصابه المتوتِّرة تدريجيًّا بعد أن سمع هذا الحديث.
展开更多双语例句