问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
两
[liǎng]
问题反馈
阿语释义
1
اثنان
3
كلا الجانبين
5
قليل
7
ليانغ (50 غراما)
2
كلا الجهتين
4
بعض
6
بضع
8
ليانغ (قديما، وحدة قياس للفضّة)
相关词汇
随便
一定
欠
小工
打
绕
因小失大
轻
不
紧张
薄
交
互相
少的
苟且
人家
差点儿
罕
刚
方
三
即日
丝
一下
夷
偶尔
望
难得
里
多少
稀
一点儿
子
丝毫
粗中有细
虫瘿
阿
松
寡
迦
粗
个别
停留
小
渐渐
清淡
弱
不行
聊
稍
陋
分解
许
政
少
两旁
大意
宁缺毋滥
粗话
孤陋寡闻
吟
双
麻木不仁
懵
死皮赖脸
厘
马虎
大智若愚
彼此
粗鲁
稍微
嫩
消息闭塞
有些
几
鲜
希
含糊
猱
微微
不要脸
万金油
偶
马马虎虎
圭
欲速则不达
喘气
一二
薄利多销
寥
打盹
略
接轨
效果不大
一言难尽
不善应酬
有数
一度
微乎其微
手生
展开更多相关词汇
短语
两匹马
حصانان/فرسان
两个半月
شهران ونصف
两千元
ألفا يوان
两亿两千万
مثتان وعشرون مليونا
两鬓斑白
شاب عارضاه
两利
مفيد لكليهما/نافع للطرفين
势不两立
بينهما عداوة لدودة/متنافران كلّيّا/لا تقلّهما أرض واحدة
展开更多短语
双语例句
1. 科学和艺术是一枚硬币的两面。
1.
العلم والفن وجهان لعملة واحدة.
2. 揭示真理须两个人:由一个人来讲说它,另一个人来理解它。
2.
لا بد للكشف عن الحق من اثنين: رجل يجهر به وآخر يفهمه.
3. 交易会展期已延长至两天后结束。
3.
مدَّتْ فترة المعرض التجاري لينتهي بعد يومين.
4. 我们还少两把椅子。
4.
ما زال ينقصنا كرسيّان (أو مقعدان).
5. 我喊了他两声。
5.
ناديته مرّتين.
6. 这两个字不能省掉。
6.
هاتان الكلمتان لا يمكن شطبهما.
7. 我队以四胜两负一平的成绩获得亚军。
7.
فريقنا فاز بالمرتبة الثانية بأربعة انتصارات وخسارتين وتعادل واحد.
8. 进一步,退两步。
8.
خطوة إلى الأمام وخطوتان إلى الوراء.
9. 这两家铺子挨着。
9.
هذان الدكانان متلاصقان.
10. 我们还富余两张票。
10.
عندنا بطاقتان (أو تذكرتان) فائضتان.
11. 我们两国人民的友谊源远流长。
11.
الصداقة بين شعبينا عريقة الينبوع طويلة المجرى./الصداقة بين شعبينا عريقة ومستمرَّة عبر التاريخ.
12. 这两条路远近差不多。
12.
المسافة واحدة تقريبًا من كلا الطريقين./كلا الطريقين سواء تقريبًا.
13. 小麦亩产由两百斤跃进到五百斤。
13.
مردود المو الواحد من القمح (في…) قفز من مائتي جن إلى خمسمائة.
14. 这两份儿分得不均,请你平均分配。
14.
الحصتان ليستا متساويتين أرجو أن توزعهما بالتساوي./…بالعدل./…بالقسطاس.
15. 我提议为两国人民的友谊干杯。
15.
والآن أقترح أن نشرب نخب صداقة شعبينا.
16. 我去了两趟,正赶上他下厂去了。
16.
ذهبت هناك مرَّتين ولكن صادف أنَّه كان قد ذهب إلى المصنع.
17. 趁还没熄灯,他赶忙把最后两页书看完。
17.
أسرع في مطالعة الصفحتين الأخريين قبل انطفاء الأضواء.
18. 他们两人刚好编在一个组里。
18.
صادف وجود كليهما في مجموعة واحدة.
19. 这两棵树高矮差不多。
19.
ارتفاع هاتين الشجرتين واحد تقريبًا/هاتان الشجرتان متقاربتان في الارتفاع (أو الطول).
20. 本合同有两种文本同等有效。
20.
النصَّان كلاهما معتمد./نصَّا الاتفاقيَّة كلاهما معتمد.
21. 大夫叫她卧床休息两天。
21.
نصحها الطيب بأن تلزم الفراش يومين./أشار عليها.
22. 每秒钟运算两百万次。
22.
قدرته الحسابية مليونان في الثانية.
23. 无非是好坏两种可能。
23.
هناك احتمالان لا غير أحدهما جيِّد والآخر سيِّئ.
24. 这事先搁两天再说。
24.
نرجئ هذا الموضوع يومين آخرين (أو بضعة أيام)./نتحدث في هذا فيما بعد
25. 学习期限暂定两年。
25.
مدة الدراسة حاليًّا سنتان.
26. 热烈赞扬两国人民之间的友谊。
26.
الثناء الحار على الصداقة بين الشعبين.
27. 一遭生,两遭熟。
27.
غرباء في اللقاء الأول أصدقاء في اللقاء الثاني.
28. 我夹在他们两人中间。
28.
كنت محشورًا بينهما./كنت محرجًا بينهما.
29. 这个小齿轮和另外两个齿轮相啮合。
29.
هذا الترس الصغير يتعشَّق مع العجلتين المسننتين.
30. 这两个齿轮啮合在一起。
30.
العجلتان المسننتان تعشَّقتا./الترسان تعشَّقا.
31. 书掉在两张桌子的夹缝里。
31.
سقط الكتاب في الفراغ بين المكتبين.
32. 生产学习两不误。
32.
لا دراسة على حساب الإنتاج ولا إنتاج على حساب الدراسة./أسلوب لا يضر بالدراسة ولا يضر بالإنتاج.
33. 这两笔开支不在一个年份。
33.
هذان المبلغان المصروفان لم يصرفَا في السنة نفسها.
34. 这辆车还能凑合着用两天。
34.
هذا الدرَّاجة يمكن أن تسدَّ الحاجة لبعض الوقت.
35. 这两句是连贯的。
35.
هاتان الجملتان مترابطتان بإحكام./بينهما ارتباط وثيق.
36. 他们惯用两面派的手法欺骗群众。
36.
اعتادوا اللجوء إلى الأساليب ذات الوجهين لخداع الجماهير.
37. 这种纸两面光。
37.
هذا النوع من الورق صقيل الوجهين.
38. 把两组归并成一组。
38.
دمج مجموعتين في واحدة./دمج فريقين في فريق واحد.
39. 有两个人鬼头鬼脑地从山洞里钻出来。
39.
تسلَّل شخصان خفية من الكهف.
40. 我过两天再来。
40.
سأعود بعد يومين./أعود قريبًا.
41. 这两句诗不压韵。
41.
هذان البيتان غير مقفَّيَيْن.
42. 他扎煞着两只手,不知道干什么好。
42.
مدَّ ذراعيه عاليًا لا يعرف ما يَعْمَلُ./رفع ذراعيه عاليًا لا يَدْرِي كيف يتصرَّف.
43. 三两日可成。
43.
يمكن إنجاز هذا العمل في يومين أو ثلاثة أيَّام.
44. 大家决心苦战两年,改变这个山区的面貌。
44.
نحن مصمِّمون على شنِّ نضال شاقٍّ لتحويل هذه المنطقة الجبلية خلال سنتين.
45. 他们两家走得很近。
45.
هاتان الأسرتان تتبادلان الزيارات كالأقرباء.
46. 他们两家关系不错,常常走动。
46.
هاتان الأسرتان علاقتهما حسنة وهما تتبادلان الزيارات باستمرار.
47. 路上足足走了两个钟头。
47.
استغرقت الرحلة ساعتين كاملتين.
48. 他那两片嘴皮子可能说了。
48.
لسان مطواع وشفتان رشيقتان.
49. 提前两个月完成全年生产指标。
49.
بلوغ الهدف (المقرّر) السنويّ قبل الموعد بشهرين.
50. 光回收废品一项,他们就给国家节约了两万元。
50.
وفَّروا للدولة مبلغ 20000 يوان من جميع الفضلات والنفايات وحدها.
51. 这两个人的年纪相仿。
51.
هذان الشخصان في سنٍّ واحدة تقريبًا.
52. 我们有两个生产车间。
52.
عندنا ورشتان لإنتاج.
53. 交易会展期已延期,两天后结束。
53.
مُدَّتْ فترة المعرض التجاري لينتهي بعد يومين.
展开更多双语例句