问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
奴
[nú]
问题反馈
阿语释义
1
عبد
3
استعبده
2
رقيق
4
استرقّه
相关词汇
纺
敏感
宫
软
生鱼片
会
铁皮
庙会
祠堂
伤感
仁
慈
文
慈祥的老人
寺
缟
烧卖
崇拜
膜
香火
银杏
隶
恃强凌弱
柔情
大街
纱
清汤
墨守成规
亡
绢
宗庙
禅房
娃子
道人
道观
天坛公园
禅林
文雅
寺庙
举止文雅
祠
庙
伴儿
薄饼
白马寺
孔庙
心软
暮鼓晨钟
塔尔寺
如履薄冰
宗祠
禅堂
宝塔
好心眼儿
寺院
淡薄
多愁善感
文弱
箔
寒山寺
铝箔
神化
住持
古刹
洋奴
柔顺
大悲寺
上华严寺
霾
烙饼
智慧海
丛林
少林寺
城隍庙
家奴
农奴
扎什伦布寺
告庙
臣
无事不登三宝殿
多情
云淡风轻
纤弱
雍和宫
心肠软
包身工
北寺塔
圣庙
名刹
蕴藉
水酒
卧佛寺
梵宫
承天寺塔
土地庙
大钟寺
倾慕
娉婷
温顺
社稷坛
展开更多相关词汇
双语例句
1. 自由是彻底的奴役。
1.
الحرية عبوديةٌ كاملة.
2. 剥削阶级用种种手段来奴役劳动人民。
2.
الطبقة المستغلِّة تحاول بكلِّ وسيلة أن تُبقي الجماهير الكادحة في حالة الرقِّ (العبوديَّة)
3. 昔日奴隶今天却成了国家的主人了。
3.
أصبح عبيدُ الماضي أسيادَ الدولة اليوم.
4. 他在反动统治阶级面前没有丝毫奴颜与媚骨。
4.
لم يتذلَّل للطبقة الرجعيَّة الحاكمة ولم يهادنها.
5. 奴隶主根本不把奴隶当人看待。
5.
لم يكن في معاملة ملاّك العبيد لعبيدهم أي إنسانية على الإطلاق.
6. 这个奴才深得其主子的赏识。
6.
ما يعمل هذا العبد يجد هوى في نفس سيِّده./ما يعمله هذا الخادم يروق في عيني سيده.
7. 奴隶主把奴隶当作牛马任意驱使。
7.
كان ملاكو العبيد يسومون عبيدهم سوم القطيع./…يسوقونه سوق القطيع.
8. 是共产党把西藏农奴从苦难的深渊中解救出来。
8.
إن الحزب الشيوعي هو الذي أنقذ الأقنان التبتيين من حضيض الشقاء.
9. 春秋末期奴隶社会濒临瓦解。
9.
في أواخر فترة "الربيع والخريف" كان المجتمع العبوديّ قد أشرف على الانقراض.
10. 翻身农奴吐出了千年的苦水。
10.
الأقنان المحرّرون نفثوا المرارة المتراكمة في صدورهم منذ مئات السنين.
11. 凶残的奴隶主剜掉了奴隶的双眼。
11.
مالك العبيد غليظ القلب فقأ عيني عبده./...قلع عينيه./...سلم عينيه.
12. 农奴身上的疤痕是对旧社会活生生的控诉。
12.
الندوب في أجسام الأقنان شكوى حية ضد المجتمع القديم.
13. 百万西藏农奴站起来了。
13.
مليون من الأقنان التبتيين نهضوا.
14. 起来,饥寒交迫的奴隶。
14.
انهضوا يا أسرى الحرمان!/هبُّوا ضحايا الاضطهاد!
展开更多双语例句