问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
张
[zhāng]
问题反馈
阿语释义
1
فتحه
3
نشره
5
بالغ
7
نظر إلى
9
تطلّع إلى...
11
لفظة كمّيّة
2
بسطه
4
عرضه
6
غالى
8
ألقى نظرة
10
افتتاح مخزن جديد
12
تشانغ: اسم أسرة
相关词汇
摆
提
过
上
显示
通
炒
阵
撑
征服
铺
夸
展览
团
项
拆
端
公开
追
成年
份
批发
支
泡
广
披
登
对于
浏览
开
滴
派
笆
堆
捧
放映
夸张
只
罗
普及
株
撕
剂
朵
幅
出示
锯
扬
耸人听闻
蓬
发挥
盘
架
展
低沉
丁
扬帆
阐述
参加
片
攻其一点,不及其余
伸张
提出
阅
启
眼
人
破坏
视
过头
堂
宿
论述
心情不爽
打开
拉开
发行
幢
矫枉过正
尘封
错爱
过量
舒
帧
解开
言过其实
披露
晾衣服
传播
展出
过分
揭示
匹
散播
揭晓
峰
兴致勃勃
发表
章
水分
展开更多相关词汇
短语
张开手
فتح كفّه/بسطها
张翅膀
بسط جناحيه
张网
بسط شبكة/رماها/نشرها
张开双臂
فتح ذراعيه/مدّهما
张弓
وتّر قوسا
张帆
رفع الشراع/أشرع المركب/نشر الشراع
大张筵席
قدّم وليمة فاخرة/أقامها/أعدّ مأدبة حافلة
夸张
بالغ/غالى
东张西望
تلفّت حوله/أدار نظره فيما حوله/جال بنظره/التفت يمنة ويسرة
开张
بدأ عملا تجاريّا/باشره
一张桌子
طاولة
两张床
سريران
一张纸
قطعة ورقة/ورقة
一张弓
قوس
展开更多短语
双语例句
1. 请把这张报捎给她。
1.
أوصل هذه الجريدة إليها من فضلك.
2. 如果你要路过书店的话,请帮我买张世界地图。
2.
إذا صدف أن مررت بالمكتبة أرجو أن تحصل لي على خريطة للعالم/إذا اتّفق ومررت…/إذا اتّفق أن مررت…
3. 伸张正气,打击歪风。
3.
تشجيع النزعات السليمة ومكافحة النزعات السقيمة.
4. 我们一向主张,国家不论大小,一律平等。
4.
ندعو دائمًا إلى المساواة بين جميع الدول كبيرة كانت أو صغيرة.
5. 论才干,张不如李。
5.
تشانغ دون لي كفاءة.
6. 这张桌子碍事。
6.
هذه الطاولة تضايق المرور.
7. 我们还富余两张票。
7.
عندنا بطاقتان (أو تذكرتان) فائضتان.
8. 这次进城,碰巧与张大爷同车。
8.
في طريقي إلى المدينة صدف أن ركبت الباص الذي استقلَّه العمُّ تشانغ.
9. 先到张家,再到李家。
9.
اذهب أوَّلاً إلى أسرة تشانغ ثم إلى أسرة لي./…ومن ثمَّ إلى…
10. 这一主张得到普遍的赞同。
10.
الاقتراح نال الموافقة الإجماعية.
11. 他是我们常常念叨的张大伯。
11.
هذا هو العمُّ تشانغ الذي طالما تحدثنا عنه.
12. 书掉在两张桌子的夹缝里。
12.
سقط الكتاب في الفراغ بين المكتبين.
13. 这张桌子很结实。
13.
هذه الطاولة متينة جدّا.
14. 我运气好,剩下最后一张票让我买到了。
14.
لحسن حظِّي حصلت على التذكرة الأخيرة الباقية.
15. 老张,有人找你呢。
15.
لاو تشانغ، شخص يسأل عنك.
16. 为什么这样慌慌张张的?
16.
لماذا تبدو قلقًا؟
17. 衬上一张软纸。
17.
التبطين بورقة طرية.
18. 我们是主张自力更生的。
18.
نؤمن بمبدأ الاعتماد على النفس.
19. 你第一次登台感到紧张是很自然的。
19.
أنت ارتبكت، هذا طبيعيّ، إذ صعدت خشبة المسرح لأوَّل مرَّة.
20. 我们这里有两位姓张的,您要见的是哪一位?
20.
عندنا تشانغان أيُّهما تريد أن تقابل؟
21. 你能给我们弄几张晚会的邀请函吗?
21.
هل يمكنك أن تحصل لنا على بضع بطاقات للحفلة؟
22. 劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。
22.
ربَّما تنقصنا الأيدي العاملة ولكن من المؤكَّد أنَّنا سنبذل جهدنا لإنجاز المهمَّة.
23. 这张纸一面光,一面麻。
23.
هذه الورقة مصقولة من وجه وخشنة من وجه آخر.
24. 这样铺张浪费,没有一个人不骂。
24.
هذا التبذير يستحقُّ الإدانة العامَّة./… يستحقُّ النقد الجماهيريّ./لا يسع أحدا إلَّا أن يدين مثل هذا التبذير
25. 这张照片印的不清楚。
25.
هذه الصورة لم تطبع جيِّدًا.
26. 这张画至多两个星期就能画好。
26.
سوف تنجز هذه اللوحة في حدود أسبوعين على الأكثر.
27. 堂屋当间儿放着一张大方桌。
27.
في وسط القاعة مائدة مربعة (أو طاولة سفرة مربعة)
28. 这张票据什么时候到期?
28.
ما موعد استحقاق هذا السند؟
29. 一切扩张主义的行径是注定要失败的。
29.
كلُّ توسُّع عدوانيٍّ مصيره الفشل.
30. 他许过我一张票。
30.
وعدني ببطاقة (أو بتذكرة).
31. 给你这张照片做个纪念。
31.
تفضَّل هذه الصورة على سبيل الذكرى./···تذكارًا.
32. 去跟老张讨点墨汁。
32.
اذهب واسأل لاو تشانغ عن بعض العبر الصينيّ./اذهب واطلب منه بعض...
33. 这张钞票是假造的。
33.
ورقة العملة هذه مزوَّرة./هذه عملة مزوَّرة.
34. 这张桌子三尺见方。
34.
مساحة هذه الطاولة 3 تشيات مربَّعة./····ثلاث أقدام مربَّعة.
35. 现派张同志前往你处接洽。
35.
نرسل إليكم الآن الرفيق تشانغ ليتصل بكم.
36. 每人限购四张票。
36.
لا يسمح للشخص بأكثر من أربع بطاقات (أو تذاكر).
37. 这屋里连张像样的桌子都没有。
37.
ليس في الغرفة ولو طاولة لائقة.
38. 这时老张插话,补充了一些新例子。
38.
عند هذه النقطة انبرى لاوتشانغ لتقديم بعض الأمثلة الجديدة./عندئذ تدخَّل لاوتشانغ في الموضوع وأضاف بعض الأمثلة الجديدة.
39. 这张画儿画得差劲。
39.
هذا الرسم غير جيد فنِّيًّا.
40. 他紧张地工作,忘记了去吃晚饭。
40.
ظلَّ يعمل بجدٍّ حتَّى نسي موعد العشاء.
41. 怪不得多一张票,小张把她的让出来了。
41.
لا عجب في أن تكون هناك بطاقة زائدة، لقد أعادت شياو تشانغ بطاقتها.
42. 你这张嘴啊!
42.
ما أطول لسانك!/ما هذا اللسان!
43. 他被问的张口结舌,半天说不出话来。
43.
صدمته الأسئلة فظلَّ منعقد اللسان فترة من الزمن.
44. 场院的活动让王大爷张罗。
44.
العمُّ وانغ سوف يهتمُّ بالأعمال في البيدر.
45. 要带东西的早点收拾好,不要临时张罗。
45.
عليك أن تهتمَّ بترتيب أشيائك في الوقت المناسب حتَّى لا تباغت.
46. 他还没有对象,您当哥哥的给张罗张罗。
46.
هو لم يجد فتاته بعدُ، فهلَّا تستطيع أنت يا أخاه أن تهتمَّ بذلك.
47. 她正忙着张罗客人。
47.
هي مشغولة في العناية بالضيوف.
48. 我们坐一会儿就走,您别张罗。
48.
نحن هنا لبعض دقائق نرجو ألَّا تكلِّف نفسك بشيء.
49. 顾客很多,一个售货员张罗不过来。
49.
الزبائن كثيرون والبائع واحد يصعب أن يلبيهم جميعًا.
50. 让我介绍一下,这是张同志。
50.
اسمح لي بأن أقدِّم إليكم الرفيق تشانغ./…أعرِّفكم.
51. 他全名叫张南。
51.
اسمه الكامل تشانغ نان (الاسم الشخصيُّ: نان، أسرته: تشانغ).
52. 老张在头里。
52.
لاوتشانغ في المقدِّمة.
53. 这封信是在老张授意下写的。
53.
لاو تشانغ هو الذي أوحى إليَّ بكتابة هذه الرسالة./كتبت هذه الرسالة بناء على اقتراح من لاو تشانغ.
展开更多双语例句