• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [xīn]


    阿语释义
    1
    القلب
    3
    الفكر
    5
    النيّة
    2
    الفؤاد
    4
    العاطفة
    6
    مركز
    展开更多相关词汇

    短语

    爱国心
    الشعور الوطنيّ/العاطفة الوطنيّة
    羞耻之心
    الشعور بالخجل/شعور بالخِزْي
    伤人的心
    جرح شعوره
    手心
    راحة الكفّ/بطن الراحة
    白菜心
    قلب الملفوف الصينيّ
    国务院发展研究中心欧亚社会发展研究所
    مركز أبحاث التنمية الاجتماعية بمنطقة أوراسيا التابع لمركز أبحاث التنمية لمجلس الدولة
    清洁能源培训中心
    مركز التدريب للطاقة النظيفة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 口是心非。
    1. تقولون بأفواههم ما ليس في قلوبهم.
    2. 心直口快。
    2. ما في قلبه على لسانه.
    3. 笑在脸上,喜在心里。
    3. ابتسامة على الوجه، وفرح في القلب.
    4. 也许在美貌的容颜下隐藏着的是一颗恶毒的心。
    4. رب وجه جميل يخفى قلباً شريرا.
    5. 身不离劳动,心不离群众。
    5. يده لا تبتعد (أو تنفصل) عن العمل وقلبه لا يبتعد (أو ينفصل) عن الجماهير.
    6. 每一件产品都渗透了工人同志的心血。
    6. كلّ إنتاج مشرب بجهود العمَّال الشاقَّة./كلّ إنتاج ينضح بها.
    7. 孩子进了托儿所我省心多了。
    7. وجود الولد في روضة الأطفال يجنّبني كثيرًا من المتاعب.
    8. 充满了胜利的信心。
    8. واثق بالنصر كلّ الثقَّة./مؤمن بالنصر.
    9. 小心点,别湿了衣裳。
    9. انتبه لا تبلل ثيابك.
    10. 这球是实心的。
    10. هذه الكرة صلبة.
    11. 这种车胎是实心的。
    11. هذه الإطارات صلدة (صلبة ملساء بشدَّة).
    12. 对党对人民忠心耿耿始终不渝。
    12. ظلَّ مخلصًا وفيًّا للحزب وللشعب طوال حياته./…كلّ عمره./…طول حياته./عاش حياته وفيًا مخلصًا للحزب وللشعب.
    13. 孩子玩的心都收不回来了。
    13. هذا الولد لا يستطيع أن يخلي ذهنه من اللعب./هذا الولد عقله مشغول باللعب.
    14. 把心思收束一下。
    14. ركّز ذهنه على.../ركّز انتباهه على...
    15. 听了他的话,我心里感到不是滋味。
    15. ساءني كلامه./تألَّمت حين سمعت كلامه.
    16. 有这样的决心,再大的困难也不在话下。
    16. إنَّ شعبا بمثل هذه العزيمة لا تقف في وجهه أيَّة صعوبة مهما عظمت.
    17. 你可要小心啊。
    17. كن حذرًا!
    18. 听到这个消息她就安心了。
    18. بدأت تطمئنّ بعد أن سمعت ذلك الخبر.
    19. 希望你安心休息。
    19. نرجو أن تستريح جيِّدًا ولا تقلق.
    20. 他工作没有做好,心里很懊恼。
    20. يشعر بالانزعاج (أو الضيق، عدم الرضا عن نفسه) لأنه لم ينجز عمله جيِّدًا.
    21. 他来信说读了不少新书,颇有心得。
    21. كتب قائلاً: إنه قرأ عددًا من الكتب الجديدة، وإنه أفاد منها./…وإنه تعلَّم منها كثيرًا.
    22. 敌人对他们的失败是不会甘心的。
    22. العدوُّ لا يرضى بالهزيمة.
    23. 我心中千言万语,一时无从说起。
    23. عندي أشياء كثيرة أقولها ولكن لا أعرف من أين أبدأ.
    24. 这计划是否可行,我心中无数。
    24. أنا غير متأكد من نجاح الخطة (أو من صحتها).
    25. 毫无保留、全心全意地到人民群众中去。
    25. الذهاب إلى صفوف الجماهير بكلِّ إخلاص وبلا تحفُّظ.
    26. 剪裁时要小心,别把料子糟蹋了。
    26. قصَّ هذا القماش بعناية، حذار أن تتلفه!
    27. 他工作还没做完,无心去看电影。
    27. لم ينجز عمله بعد فلا يشعر بالرغبة في السينما.
    28. 他说这话是无心的,你可别见怪。
    28. لا تؤاخذه فهو لم يقل ذلك عن قصد.
    29. 小心别戳了眼睛!
    29. حذارِ أن تفقأ عينك!
    30. 双方还要讨论一些共同关心的问题。
    30. وبالإضافة إلى ذلك سيناقش الطرفان مسائل أخرى موضع اهتمام مشترك.
    31. 他内心很矛盾。
    31. تمزقه الأفكار المتصارعة.
    32. 关键在于要有决心和信心。
    32. المهمُّ هو الإرادة الحازمة والثقة بالنفس.
    33. 一切革命队伍的人都要互相关心,互相爱护,互相帮助。
    33. على كلِّ أبناء الشعب في الصفوف الثورية أن يهتمَّ بعضهم ببعض وأن يحبَّ بعضهم بعضًا، وأن يساعد بعضهم بعضًا.
    34. 我们要关心国家大事。
    34. علينا أن نهتمَّ بشؤون الدولة.
    35. 千条江河归大海,各族人民心向党。
    35. آلاف الأنهار تلتقي في البحر وقلوب جميع القوميات تلتقي حول الحزب.
    36. 果真如此,我就放心了。
    36. إذا حدث ذلك فعلاً اطمئنّ.
    37. 小心别坐过了站。
    37. تأكد من عدم تجاوزك محطة نزولك./انتبه من...
    38. 她心不在焉。
    38. فكرها شارد./ذهنها سارح./هي سارحة الفكر./هي هنا وليست هنا./هي سرحانة.
    39. 任务没能完成,心里老是沉甸甸的。
    39. ظلَّ مهمومًا لأنَّه لم يستطع أن ينجز عمله.
    40. 同志们求战心切,有点沉不住气了。
    40. رفاقنا متلهِّفون إلى خوض المعركة، يكادون يفقدون الصبر.
    41. 别装的太多,当心把口袋撑破了。
    41. حذار أن تمزِّق الكيس، لا تملأه كثيرًا.
    42. 他不是成心让你难堪。
    42. هو لم يقصد إحراجك.
    43. 他对各项生产数据烂熟于心。
    43. يستطيع أن يعدَّ كلَّ أرقام الإنتاج عن ظهر قلب./...مثلما يعدُّ أصابعه.
    展开更多双语例句