• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [xǐng]


    阿语释义
    1
    عاد إلى رشده
    3
    أفاق من غيبوبته
    5
    أفاق
    2
    استعاد وعيه
    4
    استيقظ
    6
    يلفت النظر
    展开更多相关词汇

    短语

    酒醉未醒
    سكران ولم يستعد وعيه بعد
    如梦初醒
    كأنّه يستيقظ من حلم/كأنّه يفيق منه
    醒目
    يلفت النظر/يثير الالتفات (أو الانتباه، الاهتمام)
    展开更多短语

    双语例句

    1. 你们饮酒为求醉,我饮酒则为从另一种酒中醒来。
    1. تشربون الخمرة طلبا للسكر وأشربها طلبا للصحو من خمرة أخرى.
    2. 想你时不想入睡,梦到时不想醒来。
    2. لا أريد النوم حينما أشتاق إليك، ولا أريد اليقظة عندما أحلم بك.
    3. 她轻轻地走进卧室,生怕惊醒了孩子。
    3. دخلت غرفة النوم بهدوء خشية أن توقظ ولدها.
    4. 手术过程中病人始终是清醒的。
    4. ظلّ المريض واعيًا خلال العملية./…طول العملية (أو طوالها).
    5. 你这一叫不要紧,把大家都吵醒了。
    5. قد تعتقد أنَّ صياحك لا يزعج (أو لا ضرر منه) ولكنه أيقظ الجميع.
    6. 他昏迷了一个多小时才苏醒过来。
    6. ظلَّ فاقدًا الوعي أكثر من ساعة قبل أن يعود إلى وعيه./ظلَّ مغمًى عليه…
    7. 如果我忘了,请你提醒我一下。
    7. الرجاء تذكيري إذا نسيت.
    8. 提醒她早点儿来。
    8. نبهه ليأتي مبكِّرًا./ذكِّره…
    9. 提醒司机在这一带要减速行驶。
    9. لفت انتباه السائق لكي يسير ببطء في هذه المنطقة./نبَّه السائق…
    10. 假如我忘了,请提醒我一下。
    10. أرجو أن تذكِّرني إن نسيت.
    11. 我几次提醒,惟恐他忘了。
    11. ذكرته بذلك عدَّة مرَّات مخافة أن ينسى./نبَّهته إلى ذلك مرارًا حتَّى لا ينسى.
    12. 现实使他清醒过来。
    12. الحقائق الواقعة جعلته أكثر رصانة/…أكثر تعقُّلًا/…أعمق وعيًا.
    13. 我们对形势要有清醒的评估。
    13. علينا أن نقدر الوضع تقديرًا رصينًا (أو رزينًا، واعيًا).
    14. 亏他提醒了我,要不我早忘了。
    14. من حسن الحظِّ أنه ذكَّرني وإلَّا كنت ناسيًا.
    15. 护士出来进去都是轻手轻脚的,怕惊醒病人。
    15. تجوَّلت الممرضة برفق كي لا توقظ المريض.
    16. 一声惊雷把他惊醒了。
    16. أيقظه دويٌّ مخيف.
    展开更多双语例句