问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
虚
[xū]
问题反馈
阿语释义
1
فراغ
3
فارغ
5
خال
7
مرتبك
9
بلا جدوى
11
مويّف
13
كاذب
15
متواضع
17
هزيل
19
المبادئ المرشدة
21
افتراضيّ
2
خلاء
4
شاغر
6
متخوّف
8
سدى
10
عبثا
12
صوريّ
14
اسميّ
16
ضعيف البنية
18
النظريّة
20
تقديريّ
相关词汇
乱
干
虚心
仓皇失措
不
正
礼轻人意重
绣花枕头
尴尬
非洲无核区条约
慌
表
胡说
野
违反
任
他山攻错
地道
老态龙钟
逆行
逊
反间
切
违法
插管
缺
徒劳
枉
白
性
继母
子
胡说八道
非法
永恒
真心
异议
纯正
窘
废
磨牙
违
逆
陋
违反交通规则
粗话
恒
废话
虚弱
单纯
违法乱纪
白话
抬头
单薄
晕头转向
虚情假意
伪
纯属捏造
胡作非为
对立
闲
傻事
疏
白费
虚拟
耍嘴皮子
寒
填充
婶
苍白
填空
舅
衰弱
拙
鄙
诈
姨夫
低调
七上八下
粗茶淡饭
妈
纯粹
谦虚谨慎
蔑
闲置
菲
恬
徒然
卑
羸弱
后妈
醇厚
大姨
妖言
粹
无所措手足
等闲
形声
违反法律
谦卑
展开更多相关词汇
短语
太虚
الفراغ الكبير/الفضاء
乘虚而入
استغلال ثغرة للتسلّل
座无虚席
لم يكن هناك مقعد شاغر
胆虚
متخوّف/قلق/تنقصه الشجاعة
不虚此行
لم تكن الرحلة سدى
箭不虚发
لم يطش أيّ سهم عن الهدف
虚名
شهرة مزيّفة (أو زائفة)
谦虚
متواضع
气虚
عليل/سقيم
身体很虚
ضعيف البنية/ضعيف الجسم
务虚
مناقشة النظريّة أو المبادئ الأساسيّة
以虚带实
لتكن الأيديولوجيا الصحيحة مرشدا للتطبيق العمليّ
虚阴极
الكاثود الافتراضيّ
展开更多短语
双语例句
1. 耳闻为虚,眼见为实。
1.
صدّق ما ترى، ولا تصدِّق كل ما تسمع./ما تسمعه قد يكون زائفًا وما تراه هو الصحيح./السماع قد يخدع والعين لا تخدع.
2. 谦虚使人进步,骄傲使人落后。
2.
التواضع يجعل المرء متقدمًا والغرور يشدّ المرء إلى الوراء.
3. 我们乘虚而入,拿下敌军的司令部。
3.
استولينا على مقرِّ قيادة العدوِّ مستغلِّين نقطة ضعفه (أو مستغلِّين ثغرة فيه).
4. 剧场内座无虚席。
4.
قاعة المسرح عامرة./...تغصُّ بالمشاهدين./لم يبق فيها مقعد خال.
5. 他勉励儿子要虚心学习。
5.
حثَّ ابنه (أو شجَّعه) على التعلُّم بتواضع.
6. 惟虚心乃能进步。
6.
لا يمكن أن تتقدَّم إلَّا إذا كنت متواضعًا./بالتواضع فقط تتقدَّم.
7. 只要虚心,就会进步。
7.
ما دمت متواضعًا فالتقدُّم مضمون./ستتقدَّم ما دمت متواضعًا.
8. 我们不能让青春虚度。
8.
لا يجوز تبديد ربيع الشباب سدى.
9. 资本主义社会的虚假繁荣。
9.
الازدهار الزائف في المجتمع الرأسماليّ.
10. 受了一场虚惊。
10.
كان عرضة لإنذار كاذب.
11. 这个故事是虚拟的。
11.
هذه قصَّة مختلقة.
12. 病后身体很虚弱。
12.
الوهن في دور النقاهة.
13. 一切反动派在本质上都是虚弱的。
13.
الرجعيُّون كلُّهم ضعفاء في الأعماق.
14. 这个机构形同虚设。
14.
تلك الهيئة ليست إلاَّ قوقعة فارغة./...هيئة اسميَّة.
15. 以虚虚实实的战术使敌人疲于奔命。
15.
إرهاق العدوِّ بالكمائن والخدع الحربيَّة.
16. 知识的问题是一个科学的问题,来不得半点虚伪和骄傲。
16.
المعرفة قضيَّة علم لا تقبل الغشّ ولا الغرور./...لا تقبل الخداع ولا الغرور.
17. 这能叫虚心接受批评么?
17.
هل يمكن أن نسمِّي هذا تقبُّل النقد بتواضع؟
18. 他谦虚了一番,终于答应来做一次演讲。
18.
أخيرًا وبعد أن أبدى بضع ملاحظات متواضعة وافق على الحضور وإلقاء خطبة.
19. 这是一个科学问题,来不得半点虚伪。
19.
هذا موضوع علميٌّ لا يقبل الباطل.
20. 你应该虚心听取同志们的批评,不要老是解释。
20.
عليك أن تصغي بانتباه إلى نقد الرفاق لا أن تلجأ إلى التبريرات المختلفة.
21. 要鼓实劲,不要鼓虚劲。
21.
علينا أن نشجِّع الحماسة الأصيلة لا الحماسة الزائفة.
22. 这只不过表示他的虚弱而已。
22.
هذا لا يدلُّ إلَّا على ضعفه.
23. 大好时光,不可等闲虚度。
23.
لا تضيع وقتك الثمين سدى./الوقت ثمين فلا تضيِّعه سدى.
24. 谦虚者象谷穗,籽粒越饱满,头垂得越低。
24.
المتواضع كالسنبلة كلَّما امتلأت زادت انحناء.
25. 感觉虚弱,体力不支。
25.
الشعور بالوهن وانحطاط القوة.
26. 我想成为一个有志向、不虚度年华的人。
26.
أتطلّع أن أكون رجلا طموحا لا يترك وقته يمضي بلا فائدة.
27. 有一些无良商贩在网上将虚假信息提供给他人,以非法手段获取巨额钱财。
27.
هناك بعض التجّار عديمي الضمير يزوّدون الناس بمعلومات غير حقيقية عبر الإنترنت لكسب أموالا ضخمة بشكل غير قانوني.
展开更多双语例句