问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
需要
[xū yào]
问题反馈
阿语释义
1
احتاج
3
حاجات
2
طلب
4
مطالب
相关词汇
申请
三顾茅庐
招聘
乡土教材
来者不拒
招
前提
托
发起
定
叫
报告
订
订货
呼吁
依
让
订单
留
日用百货
通过
要
借宿
告
需
庸
征
报废
恰好
求
求职
游牧
请假条
索赔
生活用品
日用
博士生导师
延
请求
嘱咐
追逼
化
妄求
责
定单
索
征文
求援
抢手
逼债
求乞
生活必需品
什物
讨
求助
有求必应
理赔
邀
杨梅
日用必需品
央求
要求赔偿
私人定制
征稿
钻牛角尖
乞援
恳请
求人
求救
下单
点餐
嘱
央告
无理要求
取消订货
偷鸡不着蚀把米
订购
告退
条件
要求
市场供应
得心应手
征婚启事
邮购
招工
告急
白领
满足人民的生活需要
责令
学生宿舍楼
请示
要价
供过于求
征询
诛求无已
基本要求
点菜
即时处理
必需品
细问
展开更多相关词汇
短语
需要功率
الطاقة المطلوبة
展开更多短语
双语例句
1. 友情犹如一把雨伞,雨下的越大就越需要它。
1.
الصّداقة كالمظلّة كلما اشتّد المطر إزدادت الحاجة لها.
2. “一带一路”倡议由中国提出,但需要沿线国家和相关国家共同参与建设。
2.
الصين هي التي طرحت مبادرة "الحزام والطريق"، ولكن بناءها يحتاج إلى مشاركة الدول الواقعة على طول "الحزام والطريق" والدول المعنية.
3. 人民需要艺术,艺术也需要人民。
3.
إن الشعب بحاجة إلى الفنون، وإن الفنون بحاجة إلى الشعب أيضا.
4. 完成这项工程需要多长时间?
4.
كم يستغرق هذا المشروع من الوقت لإنجازه؟
5. 从实战需要出发。
5.
انطلاقًا من الحاجة إلى المعركة الحقيقة.
6. 病人需要安静。
6.
المريض بحاجة إلى الهدوء.
7. 粗略估计,这项工程需要三个月才能完工。
7.
إنجاز هذا المشروع يحتاج إلى ثلاثة أشهر حسب التقديرات الأوّليَّة.
8. 热烈欢送毕业生到祖国需要的地方去。
8.
وداع حارٌّ لخريجي المدارس الذاهبين إلى حيث يحتاجهم الوطن.
9. 这个病人需要住院观察。
9.
يجب وضع هذا المريض تحت المراقبة في المستشفى.
10. 有些问题还需要弄清楚。
10.
بعض الأسئلة ما زالت بحاجة إلى توضيح (أو إيضاح).
11. 这是礼节上所需要的。
11.
هذا من مستلزمات البروتوكول./البروتوكول يقضي بذلك./المجاملة تقتضي ذلك./اللياقة تتطلّب ذلك.
12. 哪儿需要,我就上哪儿去。
12.
أذهب حيثما تكن الحاجة إلي.
13. 这是不简单,需要进一步调查。
13.
الموضوع ليس يسيرًا إلى هذا الحدّ فهو في حاجة إلى تحقيقات أوسع.
14. 这正是我们需要的东西。
14.
هذا ما نحتاجه تمامًا./وهو المطلوب بالضبط.
15. 他们算了一下,完成这项工程需要两年。
15.
تبيَّن من حساباتهم أنَّ هذا المشروع يحتاج إنجازه إلى سنتين.
16. 到党和人民最需要的地方去。
16.
نذهب حيث يحتاجنا الحزب والشعب أكثر.
17. 这所房子需要修理。
17.
هذا البيت بحاجة إلى إصلاح (أو ترميم).
18. 这种情况需要立即采取措施。
18.
الوضع يتطلَّب عملًا سريعًا.
19. 世界观的彻底改变需要一个很长的时间。
19.
التغيير العميق في النظر إلى العالم يحتاج إلى وقت طويل.
20. 从群众的需要出发。
20.
نجعل حاجات الشعب نقطة انطلاقنا./انطلاقات من مطالب الشعب.
21. 这里最需要医务人员,特别是外科医生。
21.
نحن بحاجة ماسة إلى عاملين في الطبِّ وبخاصة إلى جرَّاحين.
22. 很显然他需要休息。
22.
من الواضح أنه بحاجة إلى الاستراحة.
23. 病人需要特别调护。
23.
يحتاج المريض إلى رعاية خاصَّة أثناء فترة النقاهة.
24. 针对这种倾向,我们需要加强自然科学理论的研究。
24.
لمواجهة هذه النزعة يجب علينا أن نعزِّز البحث في النظريَّات الأساسيَّة للعلوم الطبيعيَّة.
25. 这篇文章需要润色一下。
25.
هذه المقالة تحتاج إلى الصقل والتنقيح.
26. 我国的艰巨的社会主义建设事业,需要尽可能多的知识分子为它服务。
26.
إن الصين بحاجة إلى خدمات أكبر عدد ممكن من المثقَّفين لإنجاز المهمَّة الجبارة في بناء الاشتراكيَّة.
27. 把你需要领的工具开个单子。
27.
كَتَبَ قائمة بالأدوات التي تحتاج إليها.
28. 有些问题还需要继续研究,不如…
28.
إنَّ بعض المسائل تحتاج إلى دراسة أكثر، مثلًا (أو مثال ذلك).
29. 这表需要擦油泥。
29.
هذه الساعة تحتاج إلى مسح وتنظيف.
30. 还有许多工作需要做。
30.
ما زال هناك الكثير من الأعمال./... عمل كثير أمامنا.
31. 有些事还需要商量。
31.
ما زال هناك بعض الأشياء بحاجة إلى مزيد من المناقشة.
32. 除了整地,其他活也需要人。
32.
نحتاج إلى أشخاص لأعمال أخرى بالإِضافة إلى تسوية الأرض.
33. 他总是服从工作需要,从来没有二话。
33.
من دأبه تلبية نداء العمل دون أيِّ تردُّد.
34. 这一项改革需要得到上级党委的同意。
34.
هذا التغيير يحتاج إلى موافقة اللجنة الحزبيَّة الأعلى مباشرة.
35. 问题比较复杂,需要妥善处理。
35.
المشكلة معقَّدة تحتاج إلى معالجة دقيقة بارعة.
36. 完成这项工作需要坚强的毅力。
36.
انجاز هذه المهمَّة يتطلَّب عزمًا صادقًا راسخًا.
37. 修建这条渠道不需要很多工人。
37.
إنشاء هذه الترعة لا يحتاج إلى كثير من الأيدي العاملة.
38. 这事需要花费气力。
38.
هذا يحتاج إلى كثير من الجهد.
39. 路上大约需要半个小时。
39.
الطريق إليه يستغرق حوالي نصف ساعة.
40. 路上需要多长时间?
40.
كم ساعة استغرقت الرحلة؟
41. 请问哪些东西需要上税?
41.
لو سمحت، ما هي الحاجات الخاضعة للرسوم؟
42. 还需要别的吗?
42.
هل تريد شيئا آخر؟/أيّ خدمة أخرى؟
43. 能告诉我你需要的数量吗?
43.
هل يمكنك أن تخبرني الكميّة المطلوبة؟
44. 我们需要保险。
44.
نحتاج إلى التأمين.
45. 合同需要公司盖章。
45.
العقد يحتاج إلى ختم الشركة.
46. 在贵国注册一家新公司需要哪些手续?
46.
ما هي إجراءات التّسجيل للشّركات الجديدة في بلادكم؟
47. 我们需要技术工人。
47.
نحتاج إلى عمّال فنّيّين.
48. 我们需要一些翻译派往国外。
48.
نحتاج إلى المترجمين لإرسالهم إلى الخارج.
49. 我们需要往国外派150名工人。
49.
نحتاج إلى مائة وخمسين عاملا لإرسالهم إلى الخارج.
50. 雇主必须为工程师在需要的时候提供医疗服务。
50.
من الواجب أن يقدّم المستأجر الخدمات الطبّيّة إلى المهندسين عند وقت الحاجة.
展开更多双语例句