问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
情
[qíng]
问题反馈
阿语释义
1
عطف
3
شعور
5
حبّ
7
هيام
9
كرامة شخصيّة
11
وضع
13
حالة
2
عاطفة
4
مشاعر
6
غرام
8
عشق
10
ماء الوجه
12
حال
14
ظرف
相关词汇
一
摆
反正
凑合
套
一旦
放
上
发
千里送鹅毛
扑
红包
就
预报
打
弯
惹
人地生疏
狠
顿
宽
下风
正
痛感
按
那么
挡
疼
敏感
地
报告
尴尬
寄
礼轻人意重
深感
收
恋爱
形势
热爱
罚款
手足无措
绝境
姿态
未免
来而不往非礼也
安
下情上达
傅
本末倒置
脱
应付
插
连忙
彷徨
穷则思变
架子
起
时
本
格
软
拟
盖
感动
失
而
订
沉
境地
产
应急
依然
惨状
绪
公斤
伤势
深情
自私
养活
节骨眼儿
爱情
筹划
楷书
决策
海誓山盟
权
含
场合
付诸实施
临时
状语
麻
深沉
感
截
拐弯
顿时
着迷
妄
体面
展开更多相关词汇
短语
热情
حماسة
温情
عواطف رقيقة
谈情说爱
تبادل الأحاديث الغراميّة
情欲
عاطفة جنسيّة/رغبة جنسيّة
求情
رجاه في حاجة/رجاه أن يكرّمه بالمساعدة/ترجّى منه كذا/استعطفه/استرحمه من أجل فلان
军情
الوضع العسكريّ
病情
حالة المريض
展开更多短语
双语例句
1. 触景生情。
1.
مشهد يعيد إلى الذهن الذكريات.
2. 情深似海。
2.
الحبّ عميق كالبحر.
3. 战士们无限深情地望着周总理的画像。
3.
حدّق الجنود إلى صورة رئيس مجلس الدولة شو أن لاي بقلوب مفعمة بالحبّ العميق.
4. 这事情,我们是十拿九稳了。
4.
نجاحنا مضمون.
5. 检查政策的实施情况。
5.
فحص أحوال تطبيق هذه السياسة/التدقيق في مدى تطبيق هذه السياسة.
6. 修改原计划使之适合于新的形势。
6.
تعديل الخطَّة الأصلية (أو المخطّط الأصليّ) لتتلاءم مع الوضع الجديد./…لتنسجم مع الظروف الجديدة.
7. 大家的事情大家管。
7.
القضايا العامة قضية كلّ فرد.
8. 这是运气啊!
8.
هو الحظّ!…/هكذا شاء القدر.
9. 事情是这样的。
9.
وهكذا كان./هذا ما حدث.
10. 人们的思想必须适应已经变化了的情况。
10.
على المرء أن يكيِّف تفكيره مع تغيُّر الظروف./على المرء أن يوفِّق بين تفكيره وبين الظروف المتغيِّرة.
11. 不论情况怎样,也要完成这一任务。
11.
علينا أن ننجز هذه المهمَّة مهما كانت الظروف.
12. 不然,事情没有那样简单。
12.
كلاَّ، الأمر ليس بهذا السهولة.
13. 事情闹到这个地步,不上不下,叫我怎么办呢?
13.
وصل الأمر إلى هذا الحدِّ فما حيلتي فيه؟
14. 如果及早处理,事情不至于闹成这样。
14.
لو أنَّك عالجت هذه القضية في حينها لما انتهى الأمر إلى ما انتهى إليه.
15. 作者在这里安插了一段老渔工忆苦的情节。
15.
هنا أورد الكاتب حكاية صياد مسنٍّ يستعيد ذكريات الماضي المريرة.
16. 发现情况,赶紧报告。
16.
إذا وجدت (أو لاحظت) شيئًا غير طبيعيّ أعلمنا فورًا.
17. 思想感情开始发生变化。
17.
بدأت أفكاره ومشاعره تتغيَّر.
18. 诗人的激情感染了每一个读者。
18.
عاطفة الشاعر أثَّرت في قرَّائه جميعًا.
19. 群众热情高涨。
19.
حماسة الجماهير تتعاظم (أو تعاظمت).
20. 他讲的情况和我听到的吻合。
20.
حديثه يطابق ما سمعته.
21. 义愤之情跃然纸上
21.
غضبة المؤلف تبدو واضحة جلية من خلال السطور.
22. 我们不了解情况,无从答复这类问题。
22.
نحن في وضع لا يسمح لنا بالإجابة عن هذه الأسئلة لأننا لا نعرف الوقائع.
23. 对这种情况,我们不能无动于衷。
23.
لا نستطيع أن نقف موقف المتفرِّج في مثل هذه الحال./لا نستطيع أن نظل مكتوفي الأيدي.
24. 无论发生什么事情,你都要保持冷静。
24.
حافظ على هدوء أعصابك مهما حدث.
25. 灾情严重。
25.
كانت الخسائر التي أحدثتها الكارثة فادحة (أو شديدة)./كانت الحادثة خطرة.
26. 这场雨减轻了灾情。
26.
هذا المطر خفَّف كثيرًا من الكارثة.
27. 事情发生在去年。
27.
حدث في السنة الماضية.
28. 把事情搞糟了。
28.
أفسد العمل (أو المهمَّة)/أدَّاه على نحو رديء.
29. 演出的情况怎么样?
29.
كيف كان العرض؟
30. 作者把自己的思想、感情寄托在剧中主人公的身上。
30.
ضمَّن المؤلِّف بطلة المسرحية عواطفه.
31. 病情加重。
31.
حالة المريض ازدادت سوءًا./تفاقمت حالته.
32. 因为年岁久远,当时的具体情况已记不清了。
32.
حدث هذا منذ أعوام فلم أعد أذكر التفاصيل.
33. 欣喜之情,形于辞色。
33.
الغبطة والسرور ترتسم في لهجته وعلى محيَّاه.
34. 我们对这个地区的情况十分关注。
34.
نتابع باهتمام شديد تطوُّرات الوضع (أو الموقف) في هذه المنطقة.
35. 干革命光凭一股子热情是不够的。
35.
لا يكفي الاعتماد على الحماسة وحدها في القيام بالثورة.
36. 玩笑归玩笑,事情可得认真去办。
36.
لا بأس من إرسال النكت ولكن العمل يجب أن يظلَّ جديًّا./المزاح ممكن ولكن...
37. 他一插手,就把事情弄糟了。
37.
تطفُّله (أو تدخُّله) أحدث فوضى لا حدَّ لها.
38. 汛情严重。
38.
الفيضان خطر.
39. 参观团沿途收到热情的接待。
39.
لقي الفريق الزائر استقبالاً حارًّا خلال زيارته حيثما حلَّ.
40. 旱情诚然严重,但它吓不倒我们。
40.
صحيح أنَّ الجفاف خطر ولكنَّه لا يخيفنا.
41. 热情帮助学习上感到吃力的同学。
41.
ساعد بحماسة الزملاء الذين يصادفون صعوبات في دراستهم.
42. 其情可悯。
42.
حالته يرثى لها./حالته تستحقُّ الشفقة.
43. 病情尚未出现任何变化。
43.
لم يطرأ أيُّ تغيير على حالة المريض.
展开更多双语例句