• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [hái shì]


    阿语释义
    1
    ومع ذلك
    3
    من الأفضل
    5
    أو
    2
    رغم ذلك
    4
    من المستحسن
    展开更多相关词汇

    双语例句

    1. 经过一番激烈的争论之后,他被说服了。
    1. اقتنع (أو استسلم) بعد مناقشة حاميَّة.
    2. 这些桃子还是生的。
    2. الدرّاق لمّا ينضج بعد./هذه الدرَّاقات غير ناضجة.
    3. 你还是识相点。
    3. عليك أن تكون أكثر وعيًا وإدراكًا.
    4. 你是坐火车还是坐汽车?
    4. أنت ذاهب بالقطار أم بالباص؟/أنت مسافر...؟/أتركب القطار أم الباص؟
    5. 你这些空话还是收起为好。
    5. الأفضل أن تتوقَّف عن هذا الهراء.
    6. 你干脆说“行”还是“不行”。
    6. بصراحة قل "نعم" أو "لا".
    7. 致癌的原因还是个问号。
    7. السبب الحقيقي للسرطان ما زال مجهولاً.
    8. 在这么多人面前讲话,我还是头一遭。
    8. هذه هي أول مرَّة أتحدَّث فيها أمام جمهور كبير كهذا.
    9. 下午干什么?是小组讨论还是怎么着?
    9. ماذا عندنا بعد ظهر اليوم، مناقشة أو شيء آخر؟
    10. 你上午去还是下午去,关系不大。
    10. إن تذهب في الصباح أو بعد الظهر هذا لا يهمُّ كثيرًا.
    11. 在他眼里,我还是个孩子。
    11. لست في عينيه إلاَّ ولدًا./لا يرى فيَّ إلاَّ ولدًا.
    12. 他总还是个孩子,不要见怪。
    12. على كلِّ حال، ما زال طفلاً فلا تؤاخذه.
    13. 你是坐车去还是走路去?
    13. هل ستذهب بالباص أم ماشيًا؟
    14. 这件事到现在还是个谜。
    14. وظلَّ الحادث حتَّى اليوم لغزًا محيِّرًا.
    15. 那会儿我们还是新手。
    15. في ذلك الوقت (وقتذاك) كنَّا غشماء (أو قليلي الخبرة).
    16. 你以为我们这儿还是一年一熟?老黄历啦!
    16. تظنُّ أنَّنا لا ننتج إلاّ موسمًا واحدًا في العام؟! هذه حكاية قديمة!
    17. 他讲了半天我还是不得要领。
    17. تحدَّث طويلًا، ومع ذلك فإنني لم أستطع أن أدرك لب الموضوع.
    18. 不管是大人还是小孩。
    18. صغارهم وكبارهم./صغارًا وكبارًا.
    19. 能省的就省,当用的还是得用。
    19. ادّخر ما تقدر عليه واصرف ما تحتاج إليه.
    20. 他说了半天还是没说出个所以然来。
    20. تكلّم كثيرًا ولكنَّه لم يقدِّم شيئًا./أطال الحديث وما زادك بالموضوع إلاَّ جهلًا.
    21. 从远处看不出来他是男的还是女的。
    21. من بعيد لا تعرف أشبحُ رجل هو أم امرأة؟
    22. 像这样的大会还是建国以来第一次。
    22. هذا المؤتمر هو الأوَّل من نوعه منذ تأسيس الجمهوريَّة.
    23. 这事能不能办成还是个未知数。
    23. نجاح هذا العمل غير مؤكد./نجاح هذه المساعي موضع شكّ.
    24. 他终归还是个新手。
    24. هو ما زال جديدًا في العمل على كلِّ حال.
    25. 你的孩子是日托还是全托。
    25. هل يبيت ولده في دار حضانة أو يعود إلى البيت كلَّ مساء.
    26. 尽管下着大雨,农民们还是坚持插完了秧。
    26. كان المطر غزيرًا ومع ذلك ظلَّ الفلاحون يعملون حتَّى انتهوا من شتل الرزِّ.
    27. 天冷了,你还是多穿点吧。
    27. الطقس بارد من المستحسن أن تلبس أكثر.
    28. 你去,还是他去?
    28. هل أنت ذاهب أم هو؟
    29. 我们是上午去,还是下午去?
    29. هل سنذهب صباحًا أو بعد الظهر؟
    30. 我没想到这事儿还是真难办。
    30. لم أتوقَّع أنَّ هذا الأمر صعب إلى هذا الحد.
    31. 写信已经来不及了,还是给他打个电报吧。
    31. لم يبق وقت لوصول رسالة، الأفضل أن ترسل إليه برقيَّة.
    32. 她开头不想来,后来还是来了。
    32. في البدء لم ترغب في المجيء ولكنَّها جاءت أخيرًا.
    33. 尽管旱情严重,今年的小麦还是丰收了。
    33. كان حصاد القمح جيِّدًا هذا العام على الرغم من القحط الشديد.
    34. 我烧是退了,可身上还是没劲儿。
    34. انخفضت حرارتي ولكنَّني ما زلت أشعر بالضعف./زالت عنِّي الحمَّى و…/لم أعد محمومًا و…
    35. 可能不会下雨,不过还是带上雨衣保险点儿。
    35. قد لا ينزل المطر ولكن من المستحسن أن تحمل معطفك (مشمّعك)، هذا أضمن لك.
    36. 这个问题在他心中还是漆黑一团。
    36. لا يزال يجهل هذه المشكلة جهلًا تامًّا.
    37. 抽屉我都翻遍了,还是找不到。
    37. فتشت عنه في كل الأدراج (أو فتشت كل الأدراج) ولكنَّني لم أجده.
    38. 九九归一,还是他的话对。
    38. استنادًا إلى كل ما تقدَّم نجد أن ما يقوله صحيح.
    39. 尽管敌人的炮火很猛,我们团还是往前挺进了。
    39. تقدَّم فوجنا على الرغم من القصف المعادي الشديد.
    40. 时间还是很宽裕的。
    40. ما زال هناك متَّسع من الوقت.
    41. 几年没见,他还是那个样儿。
    41. منذ سنوات لم أره، ولكنَّ ملامحه لم تتغير.
    42. 太阳下山了,地上还是热腾腾的。
    42. الشمس قد غربت وأديم الأرض لا يزال ساخنًا.
    43. 我说的也可能是废话,不过还是请你再考虑考虑。
    43. قد يكون ما قلته من فضول الكلام؛ ولكنَّني أرجو أن تعيره شيئًا من اهتمامك.
    展开更多双语例句