问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
工人
[gōng rén]
问题反馈
阿语释义
1
عامل
3
شغّيل
2
صانع
相关词汇
当
待遇
招聘
小工
先礼后兵
推心置腹
额定人数
募
元素
劳动力
班
不可同日而语
优待军属
成分
作
工
因素
互惠
亏待
人手
后来居上
丁
转正
打交道
老师傅
三大纪律,八项注意
工人阶级
礼尚往来
缠
师兄
倌
三月八日国际劳动妇女节
虐待
包工包料
三八妇女节
劳务合作合同
最惠国待遇条款
夫
现役
视同陌路
伙计
人力耗竭
服务员
交际
女服务员
引线
售货员
茶房
冷落
当成
使女
系数
廉价劳动力
态度粗鲁
处世
待人诚恳
视同路人
民工
营业员
侍者
冤屈
交道
劳力
平等待人
调剂劳动力
全劳动力
缺人
矿工
亵
条件
接人待物
成交额
一笔交易
人力车
技工
工贼
劳动力不足
缺乏劳动力
不平等待遇
待人接物
方士
制造商
当做
精简编制
视若路人
农民工
劳动力调配
和蔼对待
女招待
半劳动力
店员
开诚相见
双职工
裁员
对等原则
人
产业工人
堂倌
鞋匠
非人待遇
展开更多相关词汇
短语
产业工人
عمّال الصناعة
工人干部
كادر عامل
工人贵族
الارستقراطية العمّاليّة
工人技术员
عمّال فنّيّون
工人纠察队
حرس من العمّال/خفر من العمّال
工人运动
حركة العمّال/حركة عمّاليّة
展开更多短语
双语例句
1. 每一件产品都渗透了工人同志的心血。
1.
كلّ إنتاج مشرب بجهود العمَّال الشاقَّة./كلّ إنتاج ينضح بها.
2. 这儿早先是臭水塘,现在成了工人新村了。
2.
هذا المكان كان مستنقعًا في الماضي أما الآن فقد تحوَّل إلى حيٍّ سكنيٍّ للعمَّال.
3. 每个工人管好几台机器。
3.
كلّ عامل يشرف على (أو يدير) عدة آلات.
4. 南京长江大桥凝聚着中国工人阶级的高度智慧。
4.
جسر نانجينغ تجسيد لإبداع الطبقة العاملة الصينيَّة.
5. 资本家们企图逼迫工人解散罢工。
5.
حاول الرأسماليُّون عبثًا أن يرغموا العمَّالَ على فكِّ الإضراب.
6. 诚心诚意向工人阶级学习。
6.
التعلُّم من الطبقة العاملة بكلِّ جدٍّ وصدق.
7. 过去我们工人做梦也想不到会有今天这样的好光景啊!
7.
لم نحلم نحن العمال في يوم من الأيَّام بمثل هذه الحياة السعيدة التي نحياها اليوم!
8. 退休工人过着幸福的晚年。
8.
أصبح العمال المتقاعدون يعيشون بسعادة بقيَّة حياتهم.
9. 老工人用自己的苦难家史来教育青年。
9.
هذا العامل المسنُّ يثقِّف الجيل الجديد بحكايات من تاريخ أسرته البائسة.
10. 为了全厂工人的生活,她成天忙碌不停。
10.
هي منهمكة طوال اليوم للعناية بالحياة اليوميَّة لعمَّال المصنع.
11. 哪有不剥削工人的资本家?
11.
هل هناك رأسماليّ واحد لا يستغلُّ العمَّال؟
12. 他家三辈子都当工人了。
12.
أسرته أسرة عمّاليَّة لثلاثة أجيال متعاقبة.
13. 技术革新使我国的码头工人摆脱了笨重的体力劳动。
13.
التجديدات التكنيكيَّة خلَّصت عمَّال المواني في بلادنا من الأعمال الجسمانية المرهقة.
14. 随着我国工业的蓬勃发展,产业工人的队伍不断壮大。
14.
صفوف العمّال الصناعيين تتَّسع باستمرار مع النموِّ المطَّرد للصناعة في بلادنا.
15. 说出工人的心里话。
15.
عبّر عن مشاعر العمّال القلبيَّة العميقة.
16. 资本家吮吸工人的血汗。
16.
الرأسماليُّون يمتصُّون عرق العمَّال ودماءهم.
17. 资本主义国家有很多工人成天提心吊胆,唯恐失业。
17.
كثير من العمَّال في البلدان الرأسماليَّة يعيشون في خوف دائم من شبح البطالة.
18. 共产党是工人阶级的先锋队。
18.
الحزب الشيوعيّ هو طليعة الطبقة العاملة.
19. 斧头镰刀象征工人农民。
19.
المطرقة والمنجل يرمزان إلى العمال والفلاحين.
20. 跟工人一条心。
20.
الاندماج القلبيُّ بالعمَّال.
21. 你们是工人的后代,可不能忘本哪!
21.
أنتم أبناء وبنات العمَّال لا يجوز أن تنسوا منشأكم الطبقيّ.
22. 这本小说取材于钢铁工人的生活。
22.
هذه الرواية استمدَّت مادتها عن حياة عمال الحديد والصلب.
23. 石油工人浩浩荡荡开进了新油田。
23.
توافد عمال النفط بحماسة إلى حقل النفط الجديد.
24. 向工人老大哥学习。
24.
فلنتعلَّم من العمَّال إخوتنا الكبار.
25. 部长对钻井队工人的思想和生活都很了解。
25.
لدى الوزير معرفة واضحة عن حياة فرق الحفر وعن تفكيرهم.
26. 老工人讲述他在旧社会的苦难经历让我受益匪浅。
26.
حديث العامل العجوز عن معاناته في المجتمع القديم علَّمني شيئًا كثيرًا.
27. 他是工人家庭出身。
27.
هو ينحدر من عائلة عمَّاليَّة.
28. 拨了五名青年工人到我们车间。
28.
فرزوا خمسة عمَّال شباب إلى ورشتنا.
29. 新建的工人住宅设备齐全。
29.
مساكن العمَّال الجديدة فيها كلُّ المرافق الضروريَّة.
30. 这个厂的工人多是初中毕业。
30.
أكثريَّة العمَّال في هذا المصنع من خريجي المدارس الإعداديَّة.
31. 干部应当和工人一道参加生产劳动。
31.
على الكوادر أن يسهموا في العمل الإنتاجيِّ جنبًا إلى جنب مع العمَّال.
32. 资本家靠工人的血汗钱养肥了自己。
32.
الرأسماليون يسمنون من دم العمَّال وعرقهم.
33. 资本家对工人的剥削变本加厉。
33.
ازداد الرأسمالي ضراوة في استغلال العمال.
34. 我们对工人进行技术培训。
34.
نقوم بالتدريب الفنّيّ للعمّال.
35. 我们和每个工人签订劳动合同。
35.
نقوم بتوقيع العقود مع كلّ عامل من عمّالنا.
36. 许多工人被派往国外完成这个项目。
36.
يرسل الكثير من العمّال إلى الخارج الإنهاء المشروع.
37. 中国工人能像本地工人一样享受法定节假日吗?
37.
هل من حقّ العمّال الصينيّين أن يتمتّعوا بالإجازات القانونيّة مثل العمّال المحليّين.
38. 许多工人、农民都参与到了新中国的建设当中,每个人都应该感谢他们。
38.
ساهم كثير من العمال والفلاحين في بناء الصين الجديدة، وعلى كل إنسان أن يقدم لهم الشكر والامتنان.
39. 全体工人都希望在春节来临之前能完成和黎巴嫩公司的合作项目,领到工钱。
39.
يتمنى جميع العمال إكمال مشروع التعاون مع الشركة اللبنانية والحصول على الراتب قبل عيد الربيع.
40. 这个老员工向经理推荐这个年轻的工人,并对经理说,这个年轻人工作很努力。
40.
رشّح الموظف القديم عامل صغير في السنّ إلى المدير، وقال له: "إنه شاب مجتهد في العمل".
41. 儿子在一个很远的城市里当建筑工人,身在农村的老父亲每个月都会收到儿子寄来的钱。
41.
يعمل الابن عامل بناء في مدينة بعيدة، ووالده العجوز الذي يسكن في الريف يتلقى المال الذي يكسبه ابنه كل شهر.
42. 只要你努力从那位老工人那儿学习传统技艺,总有一天会在工作中取得成功的。
42.
ستنجح في عملك في يوم من الأيام ما دمت تتعلم دراسة التقنية التقليدية من العامل المسن.
43. 有一些企业家强迫工人每日工作超过8小时。
43.
إنّ بعض رجال الأعمال يجبرون عمّالهم على العمل أكثر من ثماني ساعات كل يوم.
展开更多双语例句