问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
给
[gěi]
问题反馈
阿语释义
1
أعطاه
3
منحه
5
من أجل …
7
اسمح لي …
2
وهبه
4
لـ …
6
دعني …
多音字
给
[jǐ]:
自给自足;
供给;
给水;
日不暇给;
常川供给;
给予;
压力进给箱;
弹药补给所;
自给经济;
供给制;
弹药补给;
补给品;
自给率;
自给;
补给线;
自给有余;
给予最惠国待遇;
给予出口许可证;
自动进给装置;
给予折扣;
给养;
配给证;
配给;
自动进给钻床;
横向进给机构;
相关词汇
递
发给复员费
饶
尽
钟
予
命
资
与
赏
提供
限
让位
施
遭
少
埋伏
授予
捐赠
垂
授予奖项
送
进
硬
赐
踊跃
出价
为主
放在首位
优遇
赉
勾画
用不着
牟
授
惩戒
馈
吹风
精雕细琢
封爵
施与
发放
授于全权
敕封
赐爵
免予处分
用以
追赠
给予
借以
封
发给
给以
再造
教训
牟取
荫
施展
够格
赏赐
打收条
遭到
卖命
颁发
恩赐
卖身投靠
给人把柄
追记
尽先
重用
册封
施恩
展开更多相关词汇
短语
给我看看
دعني ألق نظرة
展开更多短语
双语例句
1. 请把这张报捎给她。
1.
أوصل هذه الجريدة إليها من فضلك.
2. 我给你孩子带来了一些花生。
2.
أحضرت لأولادك بعض الفول السودانيّ/جلبت لهم…
3. 少给我装蒜!
3.
كفى ادِّعاء!/كفى دلالاً (أو تدلُّلاً)!
4. 这个纲要草案已经发给你们,请审议。
4.
مسودَّة المشروع هي الآن بين أيديكم للدراسة وإبداء الرأي.
5. 孩子把捡到的钱包交给了民警。
5.
سلّم الولد المحفظة التي وجدها إلى الشرطة.
6. 这水库给乡里带来的好处不止是在农业方面。
6.
الفوائد التي يقدِّمها هذا الخزَّان للقرية لا تنحصر في الناحية الزراعية.
7. 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。
7.
حين يعايد النمس الدجاج، فلا يضمر لها خيرًا.
8. 同志们的关怀给我很大的安慰。
8.
كانت عناية الرفاق بي عزاء كبيرًا (أو تشجيعًا عظيمًا).
9. 青年干部给各条展现的工作带来了盎然生气。
9.
الكوادر الشبَّان يحملون معهم الحيوية الفيَّاضة إلى العمل في كلِّ الجبهات.
10. 他们给我讲了很多闻所未闻的事情。
10.
رووا لي أشياء لم يسبق لي السماع بها./...لم أسمع بها من قبل.
11. 她把党委的指示念给大家听。
11.
قرأت على الجميع التوجيه العامَّ الصادر عن لجنة الحزب.
12. 欢迎老王给我们唱个歌。
12.
نطلب من لاو وانغ أن يغني لنا أغنية!
13. 党把这样艰巨的任务交给我们,这是我们的光荣。
13.
يشرِّفنا أن يكلِّفنا (أو أن يعهد إلينا) الحزب بمثل هذه المهمَّة الصعبة.
14. 说几句好话给他压压气。
14.
كلِّمه لتهدئة غضبه./لاطفْه...
15. 别给我们打哑谜啦!
15.
لِمَ هذه التَعْمِيَة؟/لماذا تُحَذّرنا تحذيرًا؟
16. 人人都说这个人很沉稳,这件事交给他没有错。
16.
هو معروف باتِّزانه كفيل بإنجاز هذه المهمَّة.
17. 请你在方便的时候把那本书给我带过来。
17.
أرجو أن تحضر إليَّ الكتاب في الوقت الذي يناسبك.
18. 这事让他给说走样了。
18.
قدَّم صورة مشوَّهة عن الموضوع./رسم صورة...
19. 他把碗给打了。
19.
كسر سلطانية.
20. 这块地已经租给人了。
20.
هذه القطعة من الأرض أجِّرت.
21. 只要我们做得对,党委会给我们作主的。
21.
لجنة الحزب تدعمنا ما دام عملنا ظلَّ سليمًا.
22. 他工作太多,得给他免掉几项。
22.
أُثْقِل بالأعمال فيحسن أن يُعفى من بعض مهمَّاته.
23. 目前我还不能给你肯定的答复。
23.
لا أستطيع أن أعطيك جوابًا واضحًا الآن.
24. 他怎么还没给我回电?真叫人纳闷儿。
24.
عجيب! لماذا هو لم يجاوب حتَّى الآن!
25. 炕也给我们烧热了,大娘,真难为你了。
25.
لطف عظيم منك يا عمَّتي أن تدفئ سريرنا قبل النوم./...أن تدفئ لنا الكانغ...
26. 他给青年讲民族史,每每一谈就是好几个钟头。
26.
عندما يبدأ يتكلَّم إلى الشبَّان عن تاريخ الأمَّة يطول حديثه غالبًا ساعات.
27. 他把信交给了队长,就匆匆告别了。
27.
غادر مسرعًا بعد أن سلَّم الرسالة إلى رئيس الفرقة.
28. 党给了我们勇气和力量。
28.
الحزب أعطانا الشجاعة والقوَّة.
29. 这本书是给你的。
29.
هذا الكتاب لك.
30. 信已交给他了。
30.
سلَّمت الرسالة إليه.
31. 把锤子递给我。
31.
ناولني المطرقة.
32. 钥匙留给你。
32.
سوف أترك المفتاح معك.
33. 她给旅客送水倒茶。
33.
قدَّمت الماء والشاي للمسافرين.
34. 大夫给孩子们种牛痘。
34.
لقَّح الطبيب الأطفال.
35. 看住他,别给他跑了。
35.
شدِّد المراقبة لا تسمح له بالهرب.
36. 这股敌人全给游击队消灭了。
36.
أبيدت فلول العدوّ كلّها بأيدي رجال العصابات.
37. 我们的衣服给汗水湿透了。
37.
كانت ثيابنا ترشح عرقًا.
38. 把纸收起来,别叫风给吹散了。
38.
حافظ على هذه الأوراق لا تدع الريح تبعثرها.
39. 我差点儿把这事给忘了。
39.
كدت أنسى ذلك.
40. 腾出自己的房子给客人住。
40.
أخلى غرفته للضيف.
41. 给老太太说几句软和话儿。
41.
طيّب خاطر العجوز بكلمة رقيقة.
42. 根据情节轻重,分别给予处理。
42.
ينظر في قضيَّة كلِّ شخص حسب الظروف المحيطة بها.
43. 收款后给他一个收据。
43.
أعطه وصلًا بالمبلغ بعد تسلُّمه.
44. 你再给添上几笔吧。
44.
أرجو أن تضيف بعض اللمسات من ريشتك (أو من قلمك).
45. 烦劳您带几本书给他。
45.
هل أستطيع أن أكلِّفك بإيصال بعض الكتب إليه؟
46. 穆罕默德低价把他的旧公寓转让给我,他自己搬到了市中心的豪华别墅。
46.
تنازل محمد لي عن شقته القديمة بسعر منخفض وانتقل إلى فيلا فاخرة في وسط المدينة.
47. 不给敌人喘息的时间。
47.
منع العدوّ من استرداد أنفاسه.
展开更多双语例句