• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [gōng]


    阿语释义
    1
    مأثرة جـ مآثر
    3
    فضل
    5
    نتيجة
    7
    مهارة
    9
    عمل
    2
    مساهمة
    4
    إنجاز جـ إنجازات
    6
    ثمرة
    8
    براعة
    10
    شغل
    展开更多相关词汇

    短语

    立大功
    تأدية خدمة عظيمة/تسجيل مأثرة
    二等功
    براءة (أو وسام) استحقاق من الدرجة الثانية
    功大于过
    مآثره أكثر من أخطائه
    事半功倍
    تحقيق نتيجة مضاعفة بنصف مجهود/نصف جهد ونتيجة مضاعفة
    劳而无功
    ذهبت الجهود بلا جدوى/جهد ضائع/ضربة سيف في الماء/نفخ في رماد
    练功
    ممارسة المهنة/ممارسة المهارة الأساسيّة
    机械功
    عمل آليّ
    展开更多短语

    双语例句

    1. 好大喜功
    1. متعطش للمجد والشهرة
    2. 成功非一朝一夕之功。
    2. النجاح ليس عمل يوم واحد.
    3. 功以才成,业由才广。
    3. الفضائل تسجل بالكفاءات، والأعمال تتوسع بالكفاءات.
    4. 功劳属于开拓者,即便是最优秀的效仿者也罢。
    4. الفضل للمبتدئ وإن أحسنَ المقتدى.
    5. 练字必须舍得下功夫。
    5. لإتقان الخطِّ لا تبخل بالجهد/من الضروري العمل بجد لممارسة الخط.
    6. 失败是成功之母。
    6. الفشل مفتاح النجاح./النجاح وليد الفشل./ذلّ الانكسار.
    7. 一种新的播种机试制成功了。
    7. مكنة بذارة جديدة ناجحة قيد الإنتاج التجريبيّ.
    8. 试验不成功,绝不甘心。
    8. لن نتوقَّف عن التجربة حتَّى ننجح فيها.
    9. 你做完了功课再出去。
    9. تنجز واجباتك المنزلية أوَّلاً ثم تخرج./أنجز واجباتك المنزلية قبل أن تخرج.
    10. 我们的一切成就都应归功于党中央的正确领导。
    10. نحن مدينون في إنجازاتنا إلى القيادة الصائبة للجنة الحزب المركزية./الفضل في إنجازاتنا إنَّما يرجع إلى...
    11. 别把功课荒了。
    11. لا تهمل دروسك.
    12. 试验成功了吗?
    12. هل نجحت التجربة؟/هل كانت نتيجة التجربة جيِّدة؟
    13. 纵然成功的希望不大,我们也要试试。
    13. سوف نجرِّب ولو كان الأمل في النجاح ضئيلاً.
    14. 失败乃成功之母。
    14. الفشل أبو النجاح./الفشل مفتاح النجاح.
    15. 实验不成功也别难为情。
    15. لا يعزُّ عليك إن لم تنجح تجربتك.
    16. 弄得不好,就会前功尽弃。
    16. إذا لم نتقن العمل في هذه المرحلة ضاع هباء كل ما عملناه.
    17. 大功告成。
    17. وأخيرًا أنجزت المهمَّة.
    18. 练就一身硬功夫。
    18. اكتساب المهارة العالية عبر التدريب المتواصل.
    19. 如果就此止步,就会前功尽弃。
    19. إذا توقَّفنا هنا ذهب سدى كلُّ جهودنا السابقة.
    20. 不求有功,但求无过
    20. لا نطلب تسجيل مآثر، يكفينا أن نسلم من الخطأ.
    21. 我们对实验的成功感到欣慰。
    21. سرّنا نجاح التجربة.
    22. 你的功课学会了吗?
    22. هل حفظت دروسك؟/هل فهمت الدرس جيِّدًّا؟
    23. 要练好基本功,别尽学花架子。
    23. عليك أن تصرف وقتك على التدريب الأساسي لا على هذه الزخارف (أو الخزعبلات)
    24. 你要学好一门外语就要舍得下功夫。
    24. إذا شئت امتلاك ناصية لغة أجنبيَّة عليك أن تبذل الجهود.
    25. 变压器,顾名思义,它的功能是改变电压。
    25. المحوِّل، كما يدلُّ عليه اسمه، يحوِّل التيَّار من فولت إلى فولت آخر.
    26. 儿子立了功,我这做娘的脸上也好看。
    26. نال ابني ثناء وأنا بوصفي أمَّه أشاركه هذا الفخر.
    27. 为了改装这台机器,他们着实花了些功夫。
    27. كرّسوا وقتًا طويلًا حقًّا لتحويل المكنة./فعلًا صرفوا كثيرًا من وقتهم لتحويل المكنة.
    28. 我何尝不想去,只是没有功夫罢了。
    28. لا يعني ذلك أنني لا أرغب في الذهاب إنَّما لم يسمح لي وقتي حتَّى الآن؟
    29. 大家认为他的功过是三七开。
    29. قيَّموا عمله ٧٠% إنجاز و٣٠% خطأ إجمالًا.
    30. 驽马千里,功在不舍。
    30. بالصبر والمثابرة يستطيع الكديش أن يقطع ألف لي./إذا استطاع الكديش أن يقطع ألف لي فالفضل للمثابرة والجلد.
    31. 烈士的功绩永远不会泯没。
    31. فضل الشهداء الثوريين لا يمكن أن يُنسى./مآثرهم…
    32. 这活最磨功夫。
    32. هذا عمل يحتاج وقتًا./...يتطلَّب وقتًا.
    33. 老张认为这部小说的人物写的很成功,我也有同感。
    33. يرى لاوتشانغ وكذلك أنا أن شخصيات هذه الرواية قد صُوِّرت بنجاح.
    34. 这孩子功课退步了。
    34. هذا الولد يتراجع في دراسته.
    35. 不以失败自馁,不以成功自满。
    35. لا ييأس من فشل ولا يغترُّ بنجاح./لا يثبط عزمه فشل ولا يخلب لبَّه نجاح.
    36. 实验不成功,决不罢手。
    36. لن نتوقَّف عن التجربة حتَّى ننجح فيها.
    37. 成功在即。
    37. لاحت تباشير النجاح./النجاح على الأبواب./النجاح قاب قوسين.
    38. 你猜事情能成功吗?
    38. هل سينجح هذا الأمر في اعتقادك؟
    39. 我没有功夫进城,这件事请你代办吧。
    39. هل أستطيع أن أكلّفك بهذه المهمَّة، لأنَّني لا أجد وقتًا للذهاب إلى المدينة.
    40. 这种牙雕很费功夫。
    40. هذا النوع من حفر العاج مَهْلَكة للوقت.
    41. 他在那儿做功课,你别跟他打岔。
    41. هو يحضِّر دروسه لا تلهه (أو لا تزعجه).
    42. 当你在成功路上遇到很多困难时,微笑吧,因为微笑是解决所有困难的途径。
    42. عندما تواجهك كثير من الصعوبات في طريق النجاح تبسم، لأن الابتسام وسيلة لمعالجة كل الصعوبات.
    43. 这个商人在开这家公司五年后,因其管理好、运气佳和乐于助人而事业成功。
    43. بعد خمس سنوات من بدء الشركة، نجح التاجر نتيجة لحسن ادارته وحظه الجيد وبالإضافة إلى طيبة قلبه التي ساعدته على حب الناس له.
    44. 众所周知,一个人的成功并不仅取决于他的努力,还有赖于他遇到的机会以及他人的帮助。
    44. من المعروف أن نجاح المرء لا يتوقف على جهود الإنسان فقط، بل على الفرص المتاحة ومساعدة الآخرين له.
    45. 尽管我还在生你的气,但听到你战胜挫败、成功通过公务员考试的消息我还是由衷的高兴。
    45. على الرغم من غضبي منك، إلا أنني سررت بخبر تغلّبك على فشلك ونجاحك في الامتحان الحكوميّ لقبول الموظفين.
    46. 同学们庆祝他在演讲比赛上取得成功,他非常高兴
    46. عندما احتفل زملاءه بنجاحه في مسابقة الخطابة أحس بالفرحة.
    47. 作为一个成功的商人,他不仅着眼于眼前的利益,更看到了未来更大的利益。
    47. باعتباره تاجرا ناجحا لا يقتصر أفقه على المصلحة الحالية فحسب، بل يمتدّ إلى رؤية المزيد من الخير في المستقبل أيضا.
    48. 除非努力掌握阿拉伯语,否则我无法成为半岛电视台的一名成功记者。
    48. لا يمكنني أن أكون مراسلا ناجحا يعمل في قناة الجزيرة، إلا إذا بذلت كل الجهود، وأتقنت اللغة العربية.
    展开更多双语例句