• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册
    展开更多相关词汇

    短语

    同志之间
    بين الرفاق
    世间
    في العالم/في الدنيا
    田间
    في الحقول
    晚间
    في المساء/في السهرة/في الليل/مساء/ليلا
    里间
    غرفة داخليّة
    衣帽间
    مشلح
    一间卧室
    غرفة نوم
    展开更多短语

    双语例句

    1. 欢呼声在山谷间回荡。
    1. تردَّدت أصداء هتافات الفرح في الأودية.
    2. 席间宾主频频举杯。
    2. رفع الضيوف والمضيفون كؤوسهم مرارًا وتكرارًا خلال المأدبة.
    3. 这个车间生产螺丝钉。
    3. هذه الورشة تصنع البراغيّ.
    4. 时间紧,任务重。
    4. الوقت يضغط والمهمَّة ثقيلة/الوقت ضيّق...
    5. 时间到了。
    5. حان الوقت./انتهى الوقت.
    6. 时间掌握得好。
    6. تقدير زمنيّ صحيح./الدقَّة في تقدير الزمن.
    7. 北京时间十九点整。
    7. الساعة التاسعة عشرة بتوقيت بكين.
    8. 不识人间有羞耻事。
    8. لا يعرف شيئًا اسمه الحياء/صفيق الوجه/وقح
    9. 新徒工都安插在最好的车间里。
    9. وزّع كل العمال الجدد على أحسن الورش.
    10. 他从上月起改任车间主任。
    10. انتقل إلى منصب جديد مديرًا للورشة منذ الشهر الماضي.
    11. 这块地中间高起一块。
    11. في وسط الحقل تلَّة.
    12. 我想跟经理约个时间谈谈。
    12. أحب أن آخذ موعدًا من السيد المدير.
    13. 全车间一致赞同这项改革。
    13. عمَّال الورشة بالإجماع وافقوا على هذا التعديل.
    14. 热烈赞扬两国人民之间的友谊。
    14. الثناء الحار على الصداقة بين الشعبين.
    15. 这间屋子既宽敞,又亮堂。
    15. هذه الغرفة واسعة مضيئة.
    16. 此间已有传闻。
    16. ترامى إلينا./سمعنا.
    17. 时间很从容。
    17. لا يزال هناك متَّسع من الوقت.
    18. 他刚放下碗,就匆匆忙忙地回到车间去了。
    18. ما إن ترك المائدة حتَّى عاد إلى ورشته بسرعة.
    19. 由于时间关系,就谈到这里吧。
    19. نظرًا إلى أنَّ وقتنا محدود فإنِّي أتوقَّف هنا.
    20. 他扭转身子,走向车间去。
    20. استدار على عقيبه وأسرع نحو الورشة.
    21. 经过长时间的辩论,大家的意见归于一致。
    21. وأخيرًا انتهى الجدال الطويل إلى الاتفاق./وأخيرًا أفضت المناقشات الطويلة إلى الاتفاق.
    22. 言谈之间可以看出他很懂行。
    22. يبدو واضح من الحديث أنه يعرف موضوعه معرفة جيِّدة.
    23. 夜间风力将达到六级。
    23. ترتفع قوَّة الرِيحِ في الليل إلى ستِّ درجات./... إلى الدرجة السادسة.
    24. 房间里的陈设朴素大方。
    24. كانت المفروشات في الغرفة بسيطة تدلُّ على الذوق./كانت الغرفة مفروشة ببساطة وذوق سليم.
    25. 过去打运动战,走路的时间常多于作战的时间。
    25. اعتدنا في الحرب المتحرِّكة أن نمنح التحرُّك زمنًا أطول من الزمن المقدَّر القتال.
    26. 我到钢厂劳动了一段时间,对炼钢摸着点门。
    26. بعد أن عملت في مصنع الفولاذ فترة أخذت فكرة عن عمليَّات الفولذة.
    27. 社会主义商业是工农业之间的重要纽带。
    27. التجارة الاشتراكيَّة هي صلة مهمَّة بين الصناعة والزراعة.
    28. 房间布置得很美观。
    28. هذه الغرفة مزيَّنة بطريقة فنّيَّة./ديكور هذه الغرفة رائع.
    29. 他们之间有些隔膜。
    29. أحسَّ كلاهما بأنَّه غريب عن الآخر.
    30. 土改前我家房无一间,地无一垄。
    30. قبل الإصلاح الزراعيّ لم يكن لأسرتي غرفة واحدة أو موطئ قدم.
    31. 交货时间还没最后落实。
    31. موعد التسليم لم يثبَّت بعد.
    32. 上下班时间,公共汽车特别拥挤。
    32. تغصُّ الباصات بصورة خاصَّة في ساعات الزحمة.
    33. 如果你没有什么不便的话,我想把时间提早一点。
    33. أودُّ تقديم الموعد إذا كان هذا لا يضايقك.
    34. 时间对敌人不利。
    34. الزمن ليس في صالح العدوِّ.
    35. 这只是个时间问题。
    35. المسألة مسألة وقت فقط.
    36. 疏通田间的排水沟。
    36. تنظيف مجاري الصرف في الحقول.
    37. 她已由工段长调任车间主任。
    37. نقلت من وظيفة رئيسة قسم إلى وظيفة رئيسة ورشة.
    38. 咱俩的值班时间掉换一下好吗?
    38. هل بإمكانك أن تبادلني نوبة بنوبة؟/...أن تتبادل أوقات العمل؟
    39. 领导干部常下车间顶班劳动。
    39. كثيرًا ما ينزل الكوادر القياديون إلى الورش للاشتراك في ورديات نظاميَّة.
    40. 开会时间定在明天上午。
    40. تقرَّر عقد الاجتماع غدًا صباحًا (أو صباح غد).
    41. 这间屋子大,五十个人也坐开了。
    41. هذه القاعة كبيرة تتَّسع لخمسين شخصًا.
    展开更多双语例句