问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
革
[gé]
问题反馈
阿语释义
1
جلد
3
بدّله
5
أقاله من (وظيفته)
7
طرده
9
استغنى عن خدماته
2
غيّره
4
حوّله
6
أبعده عنها
8
رفته
10
قه: اسم أسرة
相关词汇
赶
刺激
倒
抽
炒
掉
汇
绕
烫
拉大旗作虎皮
改
扒
扭转
轰
动
毅力
辞
招架
移
撤销
恒
兑
孤陋寡闻
盘
划
死皮赖脸
易
逐
戈
皮
退换
窜
鞭
税率
隔靴搔痒
冰消瓦解
撵
化
刮痧
马革裹尸
遣
祛
折
革职
驱除
真皮
软化
皮包
谪
转变
斥退
孜孜
改动
替换
疹
剥落
开除
肤色
变换
黜退
祛除
皮箱
黜
幸免
扳
皮肤
换
斥逐
散
不改初衷
本行
疮
刺痒
疙瘩
皮革
疣
摈堵门外
换钱
精瘦
抽打
笞责
转化
变动
艮
抽筋剥皮
韦
虎口余生
辞退
驱遣
打屁股
驱逐
逃脱
鞭笞
囿于见闻
挖补
置之脑后
垫补
卖弄学问
血色
生冻疮
展开更多相关词汇
短语
革制品
بضائع جلديّة/مصنوعات جلديّة
革履
أحذية جلديّة
制革厂
مدبغة
洗心革面
تغيير القلب والوجه/قلب جديد ووجه جديد/فتح صفحة جديدة
改革开放
الإصلاح والافناح
展开更多短语
双语例句
1. 延安是中国革命的圣地。
1.
ينآن هي حرم الثورة الصينيَّة (أو كعبتها، أرضها المقدّسة).
2. 这些诗篇抒发了作者的革命豪情。
2.
هذه القصائد تعبّر عن روح الشاعر الثوريَّة./…عن حماسته الثورية.
3. 帝国主义和无产阶级革命的时代。
3.
عصر الإمبرياليَّة والثورة البروليتارية.
4. 社会主义革命和社会主义建设时期。
4.
فترة الثورة الاشتراكيَّة والبناء الاشتراكيّ.
5. 使革命遭到巨大损失。
5.
عانت الثورة من خسائر فادحة.
6. 壮大革命势力。
6.
تعزيز القويّ الثوريَّة/تقويتها/توطيدها.
7. 适应革命斗争的需要。
7.
يستجيب لمتطلبات الصراع الثوريِّ./يتَّفق معها.
8. 这个问题是革命的首要问题。
8.
هذه هي المسألة الأكثر إلحاحًا (أو الأكثر أهميَّة، الأهمّ) بالنسبة إلى الثورة.
9. 政治,不论革命的和反革命的,都是阶级对阶级的斗争。
9.
إنَّ السياسة ثورية كانت أو معادية للثورة هي صراع طبقة ضدَّ طبقة.
10. 这些革命发生在不同时间。
10.
حدثت هذه الثورات في أوقات متباعدة.
11. 两个不同的革命阶段。
11.
مرحلتان ثوريِّتان متميِّزتان.
12. 技术革新的步子越迈越大。
12.
تتقدَّم حركة تجديد التكنيك بخطوات أوسع فأوسع.
13. 向革命烈士致哀。
13.
وقفنا حدادًا على شهداء الثورة.
14. 已经获得革命胜利的人民,应该援助正在争取解放的人民的斗争。
14.
على الشعوب التي انتصرت ثورتها أن تساعد الشعوب التي ما زالت تكافح من أجل التحرُّر.
15. 用革命的纪律约束自己。
15.
التقيُّد بأنظمة الانضباط الثوريِّ.
16. 辛亥革命赶跑了一个皇帝了,但是没有摧毁封建统治的基础。
16.
ثورة 1911 أسقطت الإمبراطور، ولكنَّها فشلت في تهديم أسس الحكم الإقطاعيِّ.
17. 她的革命乐观主义感染了周围的人。
17.
تفاؤلها الثوريّ أثَّر في كلِّ من هم حولها.
18. 感受到这个革命集体的温暖。
18.
الإحساس بدفء الجماعة الثوريَّة.
19. 厂里正在大搞技术革新,怪不得他们这么忙。
19.
لا عجب أن يكونوا مشغولين جدّا بسبب حركة الإبداع التكنيكي واسعة النطاق في المصنع.
20. 为革命赴汤蹈火在所不辞。
20.
لا يتردَّد في خوض النار والبحار في سبيل الثورة.
21. 右倾机会主义路线葬送了一九二四——一九二七年的大革命。
21.
الخطُّ اليميني الانتهازيُّ سبَّب فشل ثورة 1924-1927 الكبرى.
22. 他早年参加革命。
22.
أسهم في الثورة منذ سنٍّ مبكِّرة.
23. 既要革命,就要有一个革命党。
23.
يجب أن يكون هناك حزب ثوري ما دمنا نريد الثورة.
24. 中国革命是伟大的十月革命的继续。
24.
الثورة الصينية امتداد لثورة أكتوبر العظيمة.
25. 世界各国人民的革命斗争从来都是互相支持的。
25.
ظلَّت الشعوب في كلِّ بلدان العالم يساعد بعضها بعضًا في نضالها الثوريّ.
26. 在革命高潮时期,各种人都来参加,未免泥沙俱下,鱼龙混杂。
26.
على أبواب انتصارات الثورة تدفَّق الناس من كلِّ صنف للالتحاق بها وهكذا لم يكن بدٌّ من أن تتعكَّر مياه التيَّار ويختلط الطالح بالصالح.
27. 一切革命队伍的人都要互相关心,互相爱护,互相帮助。
27.
على كلِّ أبناء الشعب في الصفوف الثورية أن يهتمَّ بعضهم ببعض وأن يحبَّ بعضهم بعضًا، وأن يساعد بعضهم بعضًا.
28. 干革命光凭一股子热情是不够的。
28.
لا يكفي الاعتماد على الحماسة وحدها في القيام بالثورة.
29. 他们对中国革命的历史兴趣很浓厚。
29.
يهتمُّون اهتمامًا كبيرًا بتاريخ الثورة الصينيَّة.
30. 说来话长,归结起来,他们无非想改革不合理的规章制度。
30.
إنها قصَّة طويلة، وخلاصتها أن هدفهم كان تغيير الأنظمة غير المعقولة./القصة طويلة ملخصها...
31. 老干部焕发出革命青春。
31.
الكوادر القدامى ما زالوا يبثون روح شبابه الثورية.
32. 自从有了中国共产党,中国革命的面目就焕然一新了。
32.
مع ولادة الحزب الشيوعيِّ الصينيِّ تبدَّل وجه الثورة الصينيَّة تبدلاً تامًّا.
33. 没有革命前辈的流血牺牲,哪有今天的幸福生活?
33.
بغير تضحيات الثوريِّين من الرعيل المتقدِّم كيف يمكن لنا أن نحظى بمثل هذه السعادة (أو الحياة السعيدة اليوم)؟
34. 中国革命的胜利对全中国乃至全世界都具有伟大的历史意义。
34.
لانتصار الثورة الصينيَّة مغزى تاريخيٌّ كبير للصين بل للعالم بأسره.
35. 这本教科书的革命性和科学性结合的很好。
35.
هذا الكتاب المدرسيّ يجمع بنجاح بين الروح الثوريَّة والمنهجيَّة العلميَّة.
36. 传统的手工艺技术不断革新。
36.
المهارات الفنيَّة اليدويَّة التقليديَّة تتحسَّن باطِّراد.
37. 十月革命的道路,从根本上说来,是全人类发展的共同光明大道。
37.
إنَّ طريق ثورة أكتوبر هي في الحقيقة الطريق المشتركة المشرقة لتقدُّم البشريَّة جمعاء.
38. 在革命急速发展的时候,总不免有人要落伍的。
38.
عندما تكون الثورة في عنفوان تطوُّرها لا يستطيع بعض الناس أن يجاريها./… يتخلَّف عن ركبها بعض الناس.
39. 这对革命斗争极为不利。
39.
هذا يضرُّ جدّا بالنضال الثوريّ./هذا لا يخدم أبدًا النضال الثوريّ.
40. 不镇压剥削者的反抗,革命的胜利就不能巩固。
40.
النصر الثوريّ لا يمكن توطيده إلاّ َبقمع كلِّ مقاومة من المستغلِّين.
41. 这个英明论断已为中国革命的胜利所证明。
41.
هذه الفرضيَّة القيِّمة (أو الرائعة) أثبتها وأكَّدها انتصار الثورة الصينيَّة.
42. 政协是中国共产党领导下的革命统一战线组织。
42.
المجلس السياسيّ الاستشاريّ للشعب الصينيّ هو جبهة ثوريَّة متَّحدة بقيادة الحزب الشيوعيّ الصينيّ.
43. 革命文艺知音多,知音唱歌众人和。
43.
الأعمال الأدبيَّة الثوريَّة تلقي الترحيب يتغنَّى بها واحد فيتجاوب معه الجميع.
44. 我们要为革命奋斗一辈子。
44.
علينا أن نكافح في سبيل الثورة طول العمر.
展开更多双语例句