• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [wēi]


    阿语释义
    1
    خطر
    3
    أوقعه في الخطر
    5
    على مشارف الموت
    7
    عال
    9
    مرتفع
    11
    شاهق
    13
    مستقيم
    2
    عرّضه للخطر
    4
    هددّه بالخطر
    6
    يلفظ أنفاسه الأخيرة
    8
    شامخ
    10
    سامق
    12
    معتدل
    14
    وي: اسم أسرة
    展开更多相关词汇

    短语

    居安思危
    التفكير بالخطر في أيّام السلم/حذار الخطر الكامن في طيّات السلم
    危及生命
    عرّض حياته للخطر
    病危
    مريض مشرف على الموت/مريض على حافة الموت
    危楼
    عمارة شاهقة
    危崖
    شفير شاهق/جرف ساحق
    正襟危坐
    اعتدل في جلسته
    展开更多短语

    双语例句

    1. 安不可以忘危,治不可以忘乱。
    1. لا يمكن أن ننسى الخطر ونحن في مأمن، ولا يمكن أن ننسى الاضطراب ونحن في وضع مستقر.
    2. 高速转弯很危险。
    2. من الخطر الانعطاف بسرعة/الانعطاف بسرعة خطر.
    3. 小李冒着生命危险抢救国家财产。
    3. شياو لي خاطر بحياته لإنقاذ أموال الدولة (أو أملاك الدولة).
    4. 这事有落空的危险。
    4. يُخْشَى ألَّا ينتج عنه شيء./يُخْشَى أن يفشل.
    5. 经济危机时资本主义制度的必然产生。
    5. الأزمات الاقتصاديَّة هي نتيجة حتمية للرأسماليَّة.
    6. 情况十分危急。
    6. الموقف خطر جدًّا./حالة ميئوس منها.
    7. 伤势危急。
    7. قد يكون الحرج مميتًا.
    8. 处于危机之中。
    8. في خطر داهم./مهدّد بالخطر.
    9. 民族的危亡时刻到了。
    9. عندما تحدق الأخطار بالأمة./عندما تواجه الأمة الخطر./عندما يحدق الخطر بالبلاد./عندما يدقُّ الوطن ناقوس الخطر.
    10. 有电,危险!
    10. خطر الموت: كهرباء!
    11. 这不是危言耸听,而是历史多次证明了的事实。
    11. هذا ليس تهويلًا بل هي حقيقة طالما أكَّدها التاريخ.
    12. 生命危在旦夕。
    12. الموت مرتقب في كل لحظة.
    13. 该城危在旦夕。
    13. قد تسقط المدينة في أي لحظة./المدينة على وشك السقوط.
    14. 经济危机是资本主义制度的痼疾。
    14. الأزمات الاقتصاديَّة مرض عضال للنظام الرأسماليّ.
    15. 他为了抢救落水儿童,把个人安危置之度外。
    15. هبَّ لإنقاذ الولد الغريق غير عابئ بسلامته الشخصيَّة.
    16. 装扮成朋友的敌人是最危险的。
    16. أخطر الأعداء هو العدوُّ المتنكر في زي صديق/... المتقنِّع بوجه صديق.
    17. 通货膨胀政策解救不了经济危机。
    17. سياسة التضخُّم الماليِّ ليست دواء الأزمة الاقتصاديَّة.
    18. 当心出危险!
    18. خذ حذرك!/احترس من الخطر!
    19. 资本主义世界各种危机交织并发。
    19. الأزمات المختلفة تتلاحق وتتشابك في العالم الرأسماليِّ.
    20. 经济危机波及整个资本主义世界。
    20. الأزمات الاقتصادية اجتاحت (أو شملت) العالم الرأسماليَّ كلَّه.
    21. 他们冒着生命危险保全了企业的财产。
    21. هم أنقذوا ممتلكات المؤسَّسة مجازفين بحياتهم.
    22. 病人脱离了危险。
    22. زال الخطر عن المريض.
    23. 以为这次胜利了便万事大吉的思想是危险的。
    23. إنه لوهم خطر أن نعتقد أن كلَّ شيء بعد هذا النصر سوف بمضي بسهولة وسلاسة.
    24. 经济危机加剧,失业人数激增。
    24. كلَّما ازدادت الأزمات الاقتصاديَّة عمقًا ازداد معدَّل البطالة ارتفاعًا
    25. 社科专家写了一篇论述现代科技给人类带来危害的论文。
    25. يكتب خبير الأكاديمية رسالة يناقش فيها ما يعود على البشر من ضرر التقنية الحديثة.
    26. 因叙利亚危机,纽约市场原油价格连续八周高涨。
    26. واصلت أسعار النفط الخام في سوق نيويورك ارتفاعها على مدار ثمانية أسابيع متتالية، نتيجة للأزمة السورية.
    27. 阿拉伯国家在最近的一次金融危机中损失了三千五百亿美元。
    27. خسائر العالم العربي جراء الأزمة المالية الأخيرة تقدّر بـ 350 مليار دولار أمريكي.
    28. 希腊总理表示将克服债务危机带来的困难,重视同中国的通讯、能源与环保领域的双边合作。
    28. قال رئيس الوزراء اليوناني إن بلاده تتغلب على مشاكل أزمة الديون وتهتم باستمرار بالتعاون الثنائي في مجلات الاتصالات والطاقة وحماية البيئة مع الصين.
    29. 鉴于俄罗斯与西方国家因乌克兰危机而导致关系恶化,英国首相戴维·卡梅伦上周拒绝出席在莫斯科举办的胜利日庆祝活动。
    29. في ظل تدهور العلاقات بين روسيا والدول الغربية بسبب أزمة أوكرانيا رفض رئيس الوزراء البريطاني ديفيد كاميرون الأسبوع الماضي حضور احتفالات عيد النصر في موسكو.
    30. 2008年的金融危机给我们这种小厂造成的损失无法估量。
    30. إن الخسارة التي ألحقتها الأزمة المالية منذ عام 2008 بمصنعنا الصغير لا يمكننا أن نحسبها.
    展开更多双语例句