• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [bù zhù]


    阿语释义
    1
    لا يتوقّف
    3
    لم يستطع أن...
    2
    لا ينقطع
    4
    صعب عليه
    展开更多相关词汇

    短语

    留不住
    لم نستطع أن نستبقيه
    藏不住
    لم يستطع أن يخفي (أو يخبّئ) كذا
    瞒不住
    لم يستطع أن يكتم (أو يخفي) عنّا (الخبر مثلا)
    拦不住
    لم أستطع منعه
    抗不住
    لم يستطع أن يقاوم (الضغوط أو الإغراء)
    展开更多短语

    双语例句

    1. 谎言掩盖不住冷酷的现实。
    1. الكذب لا يحجب الواقع القاسي.
    2. 满园春色关不住,一枝红杏出墙来。
    2. مباهج الربيع لم تستطع الحديقة حصرها وهذا غصن منوّر يطلُّ خارج الأسوار.
    3. 同志们求战心切,有点沉不住气了。
    3. رفاقنا متلهِّفون إلى خوض المعركة، يكادون يفقدون الصبر.
    4. 说得他自己撑不住,笑了起来。
    4. لم يتمالك بدوره عن الضحك لما قاله.
    5. 这堵墙撑不住了,眼看就要倒了。
    5. دعم هذا الجدار لا يفيد لأنَّه موشك على السقوط./هذا الجدار لا يقوى على الاستمرار في الوقوف.
    6. 他很累了,恐怕撑不住了。
    6. هو تعب جدّا، يوقد لا يستطيع أن يستمرَّ./وقد لا تستطيع أن تحمله قدماه.
    7. 在我军强大的攻势下,敌人吃不住了。
    7. في وجه هجوم جيشنا القويِّ لم يعد في إمكان العدوّ الصمود./تزعزعت صفوف العدوّ في وجه هجوم جيشنا القوي./تصدعت...
    8. 纵有千难万险,也挡不住英勇的勘探队员。
    8. آلاف المصاعب والعقبات وإن اجتمعت لا تستطيع أن تثنى عزيمة المنقِّبين الحديديَّة.
    9. 我们一听说有新任务,就坐不住了。
    9. عندما علمنا أن هناك مهمَّة جديدة تنتظرنا لم نعد نطيق القعود.
    10. 敌人抵挡不住我军的猛烈进攻。
    10. لم يستطع العدو أن يصمد أمام هجومنا العنيف.
    11. 他冻得支持不住了。
    11. لم يعد في استطاعته أن يقاوم (أو يتحمل) البرد.
    12. 高山挡不住太阳。
    12. أعلى الجبال لا تستطيع حجب الشمس./الجبل على ارتفاعه لا يحجب الشمس.
    13. 抑制不住心头的喜悦。
    13. لا يتمالك عن إظهار بهجته (أو فرحه).
    14. 他开始不想来,架不住我一说,他就来了。
    14. في البدء لم يكن راغبًا في المجيء ولكنَّني أقنعته.
    15. 谁也架不住这么大的浪费。
    15. هذا إسراف لا يحتمل.
    16. 主队虽然技术不错,也架不住客队合作的好。
    16. الفريق المضيف أبدى مهارة جيِّدَة في اللعب ولكنَّه لا يضاهي الفريق الضيف في التعاون.
    17. 风刮得人都站不住了。
    17. كانت الريح عاصفة لدرجة يصعب معها أن يثبت الإنسان واقف.
    18. 他跑得太快,一下子站不住脚。
    18. كان يجري بسرعة يصعب معها التوقُّف فجأة.
    19. 我们向敌人猛烈攻击,打得他们站不住脚。
    19. هاجمنا العدوّ بعنف فما استطاع أن يثبت أقدامه في موقعه.
    20. 游击队不依靠群众就站不住脚。
    20. لم يكن في استطاعة رجال العصابات تثبيت أقدامهم في مواقعهم لولا اعتمادهم على الجماهير.
    21. 乌鸦的翅膀遮不住太阳的光辉。
    21. جناح الغراب لا يمكن أن يحجب الشمس الساطعة.
    22. 谎言盖不住冷酷的现实的。
    22. الكذب لا يغطِّي الحقيقة القاسية./...الحقيقة الثابتة./...الحقيقة الناصعة.
    23. 这种植物禁不住冻。
    23. هذا النبات لا يحتمل البرد (أو الصقيع).
    24. 他保不住把这事儿给忘了。
    24. ربَّما نسي هذا الموضوع.
    25. 保不住要下雨。
    25. على الأرجح سينزل المطر.
    26. 你穿暖和些吧,保不住会受凉啊!
    26. البس ملابس دافئة، الإنسان قد يصاب بالبرد في هذا الجوّ.
    27. 破帆兜不住风。
    27. الشراع الممزق لا يمسك الريح.
    28. 这个旧螺母咬不住扣了。
    28. هذه الصمولة (أو العزقة) القديمة لا تزنق./هذه الصمولة بايظة.
    29. 眼泪抑制不住直往下流。
    29. لم يستطع كبح دموعه.
    30. 他痒得几乎忍不住了。
    30. كانت الحكَّة شديدة فكاد لا يحتمل.
    31. 他忍不住掉下了眼泪。
    31. لم تتمالك عن ذرف دموعها./…عن كبح دموعها.
    32. 他肚子里存不住话。
    32. لا يستطيع أن يحبس كلامه في صدره.
    展开更多双语例句