• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [gāng]


    阿语释义
    1
    صلب
    3
    قويّ
    5
    لا يتزعزع
    7
    بالضبط
    9
    لا يعدو أن يكون كذا
    11
    ليس إلّا
    13
    قبل قليل
    2
    ثابت
    4
    راسخ
    6
    تماما
    8
    لا يزيد عن كذا
    10
    فقط
    12
    منذ لحظة
    展开更多相关词汇

    双语例句

    1. 柔而不柔弱,刚而不固执。
    1. كن ليّناً من غير ضعف، وشديداً من غير عنف.
    2. 以刚克刚。
    2. لا يفل الحديد إلا الحديد.
    3. 这项工作我刚接手,还不熟悉。
    3. لقد تسلَّمت للتو هذا العمل، لذا فأنا لست على دراية به.
    4. 我刚到不久,还不了解情况。
    4. جئت منذ وقت قريب ولا أعرف شيئًا عن الحالة.
    5. 这双鞋大小刚合适。
    5. قياس هذا الحذاء مناسب تمامًا/هذا الحذاء يناسب تمامًا./هذا الحذاء يناسب قدمه.
    6. 我参加八路军时,刚跟枪一般高。
    6. عندما التحقت بجيش الطريق الثامن لم يكن طولي يزيد عن طول البندقيَّة.
    7. 她刚走。
    7. ذهبت منذ قليل (أو قبل لحظة).
    8. 他刚到农村时,连麦子韭菜都分不清。
    8. عندما جاء الريف لم يكن يستطيع التمييز بين الحنطة والكرَّاث.
    9. 别把刚才跟你说的事忘了。
    9. لا تنس ما قلته لك قبل قليل.
    10. 他刚才还说要去呢。
    10. لم يقل إلاَّ منذ لحظة: إنَّه يرغب في الذهاب.
    11. 上次讨论会到现在刚刚一个月。
    11. لم يمض على هذه المناقشة إلاَّ شهر واحد.
    12. 那时候天刚刚亮。
    12. حدث ذلك مع انبثاق الفجر.
    13. 报纸刚到。
    13. وصلت الجريدة منذ لحظة (أو توًّا).
    14. 我们刚好赶上末班车。
    14. أدركنا آخر باص في آخر لحظة.
    15. 你们来得刚好。
    15. وصلتم في وقتكم/وصلتم في الوقت المناسب.
    16. 他们两人刚好编在一个组里。
    16. صادف وجود كليهما في مجموعة واحدة.
    17. 他刚参观回来,就下地干活去了。
    17. ما إن عاد من الزيارة حتَّى ذهب إلى العمل في الحقول.
    18. 在斗争中表现得非常刚毅和机智。
    18. أثبت عزيمة ودهاء خارقين في النضال/برهن عنهما….
    19. 他刚放下碗,就匆匆忙忙地回到车间去了。
    19. ما إن ترك المائدة حتَّى عاد إلى ورشته بسرعة.
    20. 真不凑巧,他刚走不一会。
    20. لسوء الحظِّ خرج قبل وصولك بلحظة.
    21. 小孩刚会走道儿。
    21. هذا الطفل بدأ يتعلَّم المشي.
    22. 我刚从那里回来。
    22. وصلت توًّا من هناك./كنت هناك قبل قليل.
    23. 你刚走,他跟脚儿就来找你。
    23. سأل عنك بعد مغادرتك بقليل/جاء يسأل عنك فور انصرافك.
    24. 太阳刚露头,我们就起来了。
    24. قمنا من النوم مع إشراقة الشمس.
    25. 你怎么刚说了又不算了?
    25. قبل قليل وعدت وها أنت ذا الآن تتراجع عن وعدك.
    26. 真倒霉!刚赶到车站,火车就开走了。
    26. ما أسوأ حظِّي، عندما وصلت المحطَّة كان القطار قد تحرَّك.
    27. 他刚学,别笑他。
    27. هو مبتدئ في التعلُّم لا تهزأ منه/...لا نسخر منه./...لا تضحك منه.
    28. 真邪门儿,钥匙刚才还在这儿呢。
    28. غريب، كان المفتاح هنا قبل دقيقة.
    29. 他假意笑着问:“刚来的这位是谁?”
    29. تظاهر بالابتسام وقال: "من هذه؟"
    30. 我刚开始学,您可别见笑。
    30. ما أزال مبتدئًا، فأرجو ألَّا تسخر منِّي.
    31. 他两眼闪耀着刚毅的光芒。
    31. أومضت العزيمة في عينيه.
    32. 他刚下操回来。
    32. عاد من التدريب قبل قليل.
    33. 他刚从乡下来。
    33. هو قدم حديثًا من الريف.
    34. 真差劲,麦子刚上场就下起雨来。
    34. من المؤسف أننا ما كدنا نوصل القمح إلى البيدر حتى انهمر المطر.
    35. 他刚躺下就睡着了。
    35. ما إن استلقى حتَّى غرق في النوم.
    36. 他刚走出不远又折了回来。
    36. لم يبعد كثيرًا حتَّى عاد أدراجه./عاد القهقرى.
    37. 他刚才还在这儿,怎么转眼就不见了。
    37. كان هنا منذ قليل فكيف اختفى في طرفة عين؟/...في مثل لمح البصر؟
    38. 他刚才想开口,但一转念,又不说了。
    38. كان على وشك أن يتكلَّم ولكنه عاد فأحجم عن الكلام.
    39. 这家商店前几天刚进了一批货。
    39. هذا المخزن جلب كمِّيَّات جديدة من البضائع منذ أيام قليلة.
    40. 把你刚才说的话再重复一遍。
    40. أعد ما قلته قبل قليل.
    41. 他刚出门你就来了。
    41. خرج قبيل وصولك.
    42. 他三十岁刚出头。
    42. هو فوق الثلاثين بقليل./تجاوز الثلاثين بقليل.
    43. 你刚才说什么来着?
    43. ماذا كنت تقول منذ قليل؟
    44. 他刚要说话,被他哥哥拦住了。
    44. كان على وشك الكلام عندما أوقفه أخوه./ما إن فتح فمه حتَّى منعه أخوه من الكلام.
    45. 一辆公共汽车刚过去。
    45. باص مرَّ منذ لحظة.
    46. 他刚一生病,资本家就把他裁掉了。
    46. ما إن أصيب بمرض حتَّى طرده الرأسمالي./ما كاد يقع مريضا حتَّى طرده.
    47. 大学生活刚开始的时候,我非常想念我的家人和家乡。
    47. أشتقت إلى أهلي وبلدتي شوقا شديدا منذ بداية الحياة الجامعية.
    48. 我刚起床就听见我妈叫我去锻炼身体。
    48. ما إن قمت من النوم حتى صاحت أمي باسمي لتطلب مني أن أمارس الرياضة البدنية.
    展开更多双语例句