问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
主
[zhǔ]
问题反馈
阿语释义
1
مضيف م مضيفة
3
ملّاك
5
الجهة المعنيّة
7
الإله
9
رئيسيّ
11
أداره
13
ساسه
15
يشير إلى...
17
مغزاه
19
تشبّث بها
21
أيّدها
2
مالك
4
الطَرَف المعنيّ
6
الربّ
8
الله
10
أهمّ
12
أشرف عليه
14
يعني كذا
16
يوحي به
18
تمسّك يوجهة نظره
20
دافع عنها
相关词汇
天
经营
车
阿斗
主要
乖乖
战国(公元前475—公元前221年)
指挥
正
控制
进行
天道酬勤
办
举办
中国主要报刊和出版机构
磨
坐吃山空
辖
情不自禁
战国
理
声色
无产阶级专政的主要工具
窝
稿
玩物丧志
主导
主机
守株待兔
定神
大
辞
要
治
独
知
守旧
营
身
不由自主
天子
稿子
大意
执
房东
头绪
祈求
电源
忏悔
宗
大篆
三大纪律,八项注意
新时期的总任务
首席
堂
主演
司
天房
王国
由此可见
天命
祸首
主角
基本
因循守旧
轻重
监
焰
罪魁
总店
不见得
纵欲
转动
首要
主力
业主
主办
大幅
伊玛尼
主食
把舵
主轴
侉子
正房
听天由命
放电视
领主
点子
提法
骄奢淫逸
器件
料理
苍鹭
主次
统辖
首恶
熬煎
火龙
执掌
正门
展开更多相关词汇
短语
宾主
المضيفون والضيوف/المضيف والضيف
奴隶主
ملّاك العبيد
企业主
صاحب مشروع
当家作主
سيّد بيته
买主
المشتري/الشاري
主航道
المجرى الرئيسيّ
预防为主
الوقاية أوّلا
主其事
أدار الأعمال/أشرف عليها
马克思主义理论研究和建设工程
مشروع بحث و بناء النطرية الماركسية
展开更多短语
双语例句
1. 席间宾主频频举杯。
1.
رفع الضيوف والمضيفون كؤوسهم مرارًا وتكرارًا خلال المأدبة.
2. 与主题关系不大的段落可以省略。
2.
الفقرات التي لا علاقة لها بالموضوع يمكن شطبها./الحشو يشطب./الفقرات الطفيليَّة تشطب.
3. 这个句子的主语省略了。
3.
فاعل الجملة محذوف (أو مقدّر).
4. 沿着社会主义大道胜利前进。
4.
السير بخطى ظافرة على الطريق الاشتراكيّ.
5. 识别真假马克思主义。
5.
التمييز بين الماركسية الحقيقية وبين المزيَّفة.
6. 帝国主义和无产阶级革命的时代。
6.
عصر الإمبرياليَّة والثورة البروليتارية.
7. 社会主义革命和社会主义建设时期。
7.
فترة الثورة الاشتراكيَّة والبناء الاشتراكيّ.
8. 马克思列宁主义的基本原则是普遍适用的。
8.
الأصول الماركسيَّة اللينينيَّة الأساسيَّة صالحة عامَّة./...يمكن اعتمادها في شتَّى أرجاء العالم.
9. 誓为共产主义奋斗终身。
9.
أقسم على أن يكرِّس حياته للصراع من أجل الشيوعيَّة.
10. 我们一向主张,国家不论大小,一律平等。
10.
ندعو دائمًا إلى المساواة بين جميع الدول كبيرة كانت أو صغيرة.
11. 中国人民同帝国主义及其走狗进行了长期的不屈不挠的斗争。
11.
قام الشعب الصيني بالنضال العنيد طويل الأمد ضدَّ الإمبرياليَّة وعملائها.
12. 不由自主地流下了眼泪。
12.
لم يتمالك عن البكاء./لم يستطع أن يحبس دموعه.
13. 不折不扣的机会主义分子。
13.
انتهازي بكل ما في الكلمة من معنى.
14. 帝国主义终将逃脱不了最后覆灭的下场。
14.
لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب الهلاك./لن تستطيع الإمبرياليَّة تجنُّب مصيرها المحتوم.
15. 我愿意为共产主义奋斗终生。
15.
أنا مستعدٌّ لأن أكرِّس كلَّ حياتي لقضية الشيوعية.
16. 经过改编,戏的主题更突出了。
16.
موضوع المسرحيَّة يبدو أكثر وضوحًا بعد التعديل.
17. 他从上月起改任车间主任。
17.
انتقل إلى منصب جديد مديرًا للورشة منذ الشهر الماضي.
18. 运用马列主义分析问题,解决问题。
18.
تطبيق الماركسية اللينينية في تحليل المشاكل وحلِّها.
19. 她的革命乐观主义感染了周围的人。
19.
تفاؤلها الثوريّ أثَّر في كلِّ من هم حولها.
20. 没有充分的民主,就不可能有高度的集中。
20.
بغير الديمقراطيَّة الرحبة يستحيل الوصول إلى درجة عالية من المركزيَّة.
21. 群众蕴藏着极大的社会主义积极性。
21.
الجماهير مفعمة بالحماسة الاشتراكية.
22. 学习好,主要在自己努力。
22.
النتائج الجيِّدة في الدراسة تعتمد في أساسها على الجهود الشخصية المبذولة.
23. 为了共产主义事业,即使牺牲生命也在所不惜。
23.
من أجل القضية الشيوعية لن نبخل بأي تضحية ولو بحياتنا.
24. 这一主张得到普遍的赞同。
24.
الاقتراح نال الموافقة الإجماعية.
25. 右倾机会主义路线葬送了一九二四——一九二七年的大革命。
25.
الخطُّ اليميني الانتهازيُّ سبَّب فشل ثورة 1924-1927 الكبرى.
26. 他早已打定主意了。
26.
قرَّر ذلك في ذهنه منذ زمان./سبق له أن فكَّر في ذلك مليّا.
27. 资本主义已是日薄西山,社会主义则如旭日东升
27.
الرأسمالية بدأت بالأفول في حين تشرق شمس الاشتراكية مصعّدة.
28. 作者把自己的思想、感情寄托在剧中主人公的身上。
28.
ضمَّن المؤلِّف بطلة المسرحية عواطفه.
29. 我国社会主义建设的速度大大加快了。
29.
بناؤنا الاشتراكيِّ يسارع الخطى./يخطو الآن بخطوات جبَّارة.
30. 马克思主义不是教条,而是行动的指南。
30.
الماركسية ليست إيمانًا أعمى بل مرشد في العمل.
31. 社会主义会是一个相当长的历史阶段。
31.
المجتمع الاشتراكيُّ يمتدُّ فترة تاريخيَّة طويلة المدى.
32. 经验主义把局部经验误认为普遍真理。
32.
التجريبيَّة تعتمد خطأ التجارب الجزئيَّة كحقائق عامة.
33. 昔日奴隶今天却成了国家的主人了。
33.
أصبح عبيدُ الماضي أسيادَ الدولة اليوم.
34. 军队是国家政权的主要成分。
34.
الجيش هو العنصر الأساس في سلطة الدولة.
35. 文章流畅诚然很好,但主要的还在于内容。
35.
إنّ سلاسة الكتابة مهمَّة طبعًا، وإنَّما الأهمُّ هو محتوياتها.
36. 诚心为社会主义事业服务。
36.
يخدم القضية الاشتراكية بكلِّ إخلاص (أو بقلب صادق).
37. 在社会主义制度下,人们享受广泛的民主和自由。
37.
في ظلِّ النظام الاشتراكيّ يتمتَّع الشعب بحريَّة واسعة وديمقراطيَّة واسعة.
38. 我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。
38.
نفتخر بالإنجازات العظيمة التي حقَّقها بلدنا الاشتراكي.
39. 我们是主张自力更生的。
39.
نؤمن بمبدأ الاعتماد على النفس.
40. 所谓通过“议会道路”实现社会主义,完全是自欺欺人之谈。
40.
الزعم بأنَّ الاشتراكية يمكن أن تتحقَّق عبر "الطريق البرلماني" زعم خاطئ خدَّاع.
41. 革命的集体组织中的自由主义是十分有害的。
41.
الليبرالية شديدة الضرر في الجماعية الثورية.
42. 这件事我们得请示领导,不能自作主张。
42.
لا نستطيع البتَّ في هذا الموضوع بأنفاسنا، علينا أن نستشير القيادة.
43. 他想来想去,最后总算想出了一个好主意。
43.
وأخيرًا وبعد تفكير مليّ أشرقت في ذهنه فكرة جيِّدة.
展开更多双语例句