• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [xiǎn de]


    阿语释义
    1
    بدا
    3
    لاح
    2
    ظهر
    展开更多相关词汇

    双语例句

    1. 他显得有点慌张。
    1. بدا مرتبكًا قليلاً (أو فزعًا قليلاً)/بدا عليه شيء من الارتباك (أو القلق).
    2. 国庆节,天安门显得格外壮丽。
    2. تبدو ساحة تيآن آن مون أكثر عظمة في العيد الوطنيّ.
    3. 这样叠床架屋,文章就显得太臃肿了。
    3. بمثل هذه الكمية الزائدة من المواد تبدو المقالة ممطوطة./بأكداس العبارات هذه،...
    4. 屋子这么布置,显得宽敞多了。
    4. هذه الغرفة تبدو أوسع بعد تغيير ترتيبها.
    5. 雨后荷花显得更加润泽了。
    5. بعد المطر يزداد اللوتس تفتُّحًا وإشراقًا.
    6. 红旗在雪山的陪衬下,显得分外鲜艳。
    6. ازدادت الرايات الحمراء تألُّقًا فوق ثلوج الجبال الناصعة./الرايات الحمراء والثلوج البيضاء تغايرت فازدادت تألُّقًا.
    7. 雨后,垂柳显得格外青翠。
    7. أشجار الصفصاف بدت أكثر نضارة وزهوًا بعد المطر.
    8. 白墙反光,屋里显得很敞亮 。
    8. هذه الغرفة تبدو مشرقة وضاءة بسبب جدرانها البيضاء التي تعكس الضوء.
    9. 他穿上军装显得格外精神。
    9. البزَّة العسكريَّة جعلته يبدو أكثر حيويَّة ونشاطًا.
    10. 这篇文章的结尾显得有点秃。
    10. يبدو أن هذه المقالة تنتهي نهاية كسيحة./...ضعيفة.
    11. 照片里就我一个人显得太呆板了。
    11. أنا الشخص الوحيد الذي يبدو جامدًا في الصورة.
    12. 他显得苍老了。
    12. يبدو عجوزًا./بدت عليه علامات الشيخوخة.
    13. 春天的西湖显得格外绮丽。
    13. في الربيع تبدو البحيرة الغربيَّة أكثر روعة وجمالًا.
    14. 他显得有点紧张。
    14. يبدو أنَّه متوتِّر الأعصاب.
    展开更多双语例句