• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zhé]


    阿语释义
    1
    قطعه
    3
    خسره
    5
    تلوّى
    7
    غيّر اتّجاهه
    9
    اقتنع به
    11
    سلّم به
    13
    حسم
    15
    مشهد من أوبرا تساجيوي
    17
    سجلّ مطويّ
    2
    كسره
    4
    انعطف
    6
    انعطف نحو...
    8
    أعجب به
    10
    وثق به
    12
    حوّله إلى...
    14
    خصم
    16
    طواه

    多音字
    [shé]: 折本; 宁折不弯; 折耗; 折骨绝筋; 折顶回旋; 折伤; 折骨列肤;
    [zhē]: 折腾;
    展开更多相关词汇

    短语

    折段一根树枝
    كسر غصنا/قطعه
    折断腿
    كسر ساقا
    损兵折将
    أصيبوا بخسائر فادحة
    曲折
    المنعطفات والمنعرجات
    心折
    اقتنع اقتناعا عميقا
    把市斤折成公斤
    تحويل الجين إلى كيلوغرام
    把信折好
    طوى رسالة
    存折
    دفتر الرصيد
    展开更多短语

    双语例句

    1. 百折不挠。
    1. لا تثني عزيمته المصاعب.
    2. 不折不扣地贯彻党的政策。
    2. طبّق سياسات الحزب تطبيقًا تامًّا.
    3. 不折不扣地执行命令。
    3. نفّذ الأمر تنفيذًا تامًّا.
    4. 不折不扣的机会主义分子。
    4. انتهازي بكل ما في الكلمة من معنى.
    5. 不要受了一点挫折就唉声叹气。
    5. لا تتأوَّه بسبب نكسة يسيرة.
    6. 受一点挫折用不着苦恼。
    6. لا يحسن أن تقلق بسبب بعض المصاعب (أو المتاعب، النكسات).
    7. 革命走过了漫长而曲折的道路。
    7. مجرى الثورة كان طويلاً متعرِّجًا./مسيرة الثورة طالت وتعرَّجت.
    8. 开水太烫,拿两个杯子折一折就冲了。
    8. هذا الماء ساخن جدًّا، قلَّبه من كوب إلى كوب.
    9. 边界由此折向西南。
    9. من هنا تنعطف الحدود نحو الجنوب الغربيِّ.
    10. 他刚走出不远又折了回来。
    10. لم يبعد كثيرًا حتَّى عاد أدراجه./عاد القهقرى.
    11. 这笔外币折成人民币是多少?
    11. كم يوانًا (العملة الصينية) يعادل هذا المبلغ من العملة الأجنبيَّة؟
    12. 一英镑折合成人民币是多少?
    12. كم يوانًا (العملة الصينية) يساوي الجنيه الإسترلينيّ؟
    13. 前途是光明的,道路是曲折的。
    13. الطريق منعرج ولكن المستقبل مشرق.
    14. 尽管斗争道路是曲折的,但是最后胜利终将属于人民。
    14. طريق النضال متعرِّج ولكن النصر النهائي معقود للشعب.
    15. 请勿攀折花木。
    15. الرجاء عدم قطف الزهور.
    16. 历史的发展是曲折的迂回。
    16. التاريخ يتحرَّك في درب متعرِّج متموِّج.
    17. 事物是往返曲折的,不是径情直遂的。
    17. الأحداث لها انعطافاتها فهي لا تسير في خطٍّ مستقيم.
    18. 他多次遇到挫折,但从不气馁。
    18. لم تخمد همَّته قطُّ على الرغم من النكسات الكثيرة.
    19. 封建礼教把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。
    19. القوانين الأخلاقيَّة الإقطاعيَّة ظلَّت تُعَذِّب تلك الفتاة حتَّى لفظت أنفاسها الأخيرة.
    20. 任凭什么挫折,都不能使他动摇。
    20. لا تزعزع همَّته أيُّ نكسة.
    21. 他虽然遇到许多挫折,可是意志仍旧那样坚强。
    21. ما زالت عزيمته قويَّة على الرغم من كلِّ النكسات التي واجهها.
    22. 他说到做到,从不打折扣。
    22. ظلَّ ينفِّذ التعهد (أو الوعد) دون أيِّ تفريط.
    23. 机票有折扣吗?
    23. هل يوجد خصم لتذاكر الطائرة؟
    24. 多买可以打折吗?
    24. هل هناك خصم لو اشتريت أكثر؟
    25. 最高可以打几折?
    25. كم تبلغ أعلى نسبة للخصم؟
    26. 能给我们10%的折扣吗?
    26. ممكن أن تعطينا خصم بشعر في المائة؟
    27. 50人投保有折扣吗?
    27. هل يوجد خصم لطلب التأمين لخمسين فردا؟
    28. 为了减少海关关税,合同里不写明折扣。
    28. لا تكتب الخصم في العقد من أجل تقليل الرسوم الجمركيّة.
    29. 广告费有折扣吗?
    29. هل هناك خصم لتكاليف الإعلان؟
    30. 许多外国游客被长城的壮丽所折服,长城已成为他们最喜欢的景点之一。
    30. أعجب عدد من الزوار الأجانب بسور الصين العظيم لعظمته، فأصبح من أحب المواقع إليهم.
    展开更多双语例句