• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zhǎo]


    阿语释义
    1
    فتّش عنه
    3
    حاول أن يقابله
    5
    رغب في مشاهدته
    2
    بحث عنه
    4
    سأل عنه
    6
    ردّ الباقي
    展开更多相关词汇

    短语

    找矿
    البحث عن ركاز المعادن/التنقيب عنها
    找到油田
    اكتشاف حقل بتروليّ
    找出地震的规律
    اكتشاف قوانين الزلازل
    找工作
    البحث عن عمل
    找机会
    ترقّب فرصة
    找出路
    البحث عن مخرج
    找答案
    حاول أن يجد جوابا
    展开更多短语

    双语例句

    1. 最大的惩罚莫过于你找不到一个人同你分享快乐与回忆。
    1. إن أقسى عقوبة ألا تجد رجلاً تقاسمه الضحكة والذكريات.
    2. 人生不是寻找自我,而是创造自我。
    2. الحياة لا تدور حول إيجاد نفسك، الحياة هي حول إنشاء نفسك.
    3. 我们乐队正在设法找个小提琴手。
    3. فرقتنا الموسيقيَّة تحاول أن تحصل على عازف كمان.
    4. 不要紧,我去找他谈。
    4. هوِّن عليك (أو لا تقلق)، أنا أتحدَّث معه.
    5. 你找老王吗?他不在。
    5. تريد مقابلة (أو تطلب) لاو وانغ؟ هو غائب (أو غير موجود).
    6. 我们无论如何都要把丢失的文件找到。
    6. مهما كلَّف فعلينا أن نجد الوثيقة المفقودة
    7. 现在去找他太晚了,再说我也不知道路。
    7. الوقت متأخِّر الآن لزيادته وفوق ذلك أنا لا أعرف الطريق.
    8. 我真要去找他,凑巧他来了。
    8. جاءني على غير موعد وكنت أنوي أن أذهب إليه.
    9. 老张,有人找你呢。
    9. لاو تشانغ، شخص يسأل عنك.
    10. 这位流浪多年的老人,到解放后才在我们村找到了归宿。
    10. هذا العجوز الذي شُرِّد سنوات طويلة قد وجد أخير ملاذًا له في قريتنا بعد التحرير.
    11. 优点不夸跑不了,缺点不找不得了。
    11. الفضيلة لا تتلاشى وإن لم تذكر، ولكن النقيصة قد تسبب كارثة إذا لم تكتشف (أو تفضح).
    12. 这是你自找的嘛!
    12. يداك أَوْكَتَا وفُوك نفخ!/على نفسك جَنَيْتَ!
    13. 他左顾右盼,像是在找人。
    13. يتلفّت يمينًا ويسارًا يبدو أنَّه يبحث عن شخص ما.
    14. 经过反复试验,他终于找到了节省原料的门径。
    14. أخيرًا وبعد تجارب عديدة وجد طريقة للتوفير في الموادِّ الخام.
    15. 哪儿都找不到他。
    15. لم نجده في أيِّ مكان.
    16. 难怪找不到人,都看电影去了。
    16. ليس عجيبًا (لا تعجب) إن لم تجد أحدًا هنا، كلُّهم في قاعة السينما./... ألَّا تجد أحدًا هنا،...
    17. 这样冒冒失失去找他可不好。
    17. لا يجوز أن نهبط عليه هكذا./لا يحسن إن نباغته بالزيارة./لا تجوز مواجهته دون استعداد سابقٍ.
    18. 领导找她个别谈话。
    18. الرفيق القياديُّ تكلَّم معها على انفراد.
    19. 你刚走,他跟脚儿就来找你。
    19. سأل عنك بعد مغادرتك بقليل/جاء يسأل عنك فور انصرافك.
    20. 这里太乱了,找个安静的地方谈谈。
    20. هذا المكان صاخب (أو كثير الضجَّة) ما رأيك في أن ننتحي مكانًا آخر نتابع حديثنا فيه.
    21. 这是自找麻烦。
    21. البحث عن المتاعب.
    22. 你找我有事吗?
    22. هل هناك شيء تحبُّ أن تجتمع بي من أجله؟
    23. 这场球打输了,大家找找原因,不要互相埋怨。
    23. بدلًا من أن يلوم بعضنا بعضا لخسارة المباراة دعونا نبحث أسباب الخطأ أوّلًا.
    24. 请你替我过个话,就说我明天不去找他了。
    24. أرجو أن تخبره، إن أمكن، أنني لن أتَّصل به غدًا.
    25. 以后再找这坏蛋算账。
    25. سوف نصفِّي الحساب مع ذلك الوغد فيما بعد.
    26. 找了好几个地方都没找着,索性不再找了。
    26. بحثنا عنه دون جدوى ولهذا توقَّفنا عن البحث./فتَّشنا عنه طويلًا ولم نجده فلم نعد نفتِّش عنه./...فنفضنا يدينا عنه.
    27. 警犬嗅来嗅去,终于找到了踪迹。
    27. ظلَّ الكلب البوليسيُّ يتشمَّم الأثر حتى اكتشفه.
    28. 散失的工具已经找到。
    28. الأدوات المفقودة وُجدت.
    29. 不能光靠傻劲儿,得找窍门。
    29. الحماسة وحدها لا تكفي، عليك بالمهارة التقنيَّة.
    30. 煞费苦心的寻找借口。
    30. أجهد ذهنه في البحث عن تبرير (أو مبرِّر).
    31. 咱们得找书记商量一下。
    31. علينا أن نناقش ذلك مع أمين الفرع الحزبيّ.
    32. 这个工作还没有找到相当的人。
    32. لم نجد حتَّى الآن الشخص المناسب بهذه المهمَّة./...لهذا العمل.
    33. 我找不到贴切的词来表达我的意思。
    33. أراني لا أجد الكلمات المناسبة للتعبير عن أفكاري.
    34. 在成绩面前找差距。
    34. عند تحقيق الإنجاز علينا ألَّا نغفل البحث عن النقائص.
    35. 万一有人找我,就请他留个条。
    35. إذا جاء أحد يسأل عني فاطلبوا منه أن يترك لي بطاقة.
    36. 我正想找他帮忙,又不好意思开口。
    36. وددت لو يساعدني ولكنَّني لم أفتح فمي خجلًا.
    37. 我尚未找到一个完美解决的方案
    37. لم أهتد إلى الحلِّ الأمثل./...إلى الطريقة المثلى.
    38. 他到处找你。
    38. بحث عنك في كلِّ مكان.
    39. 有人找你。
    39. شخص يسأل عنك.
    40. 有人来找过我吗?
    40. هل سأل عنِّي أحد؟
    41. 干嘛不去找老杨帮忙。
    41. لماذا لا تطلب المساعدة من لاويانغ؟
    42. 找我有什么事?
    42. سألت عنِّي لماذا؟/ماذا تريد منِّي؟
    43. 出了问题可得找你。
    43. إذا حدث خطأ فأنت مسؤول.
    44. 他找我两块钱。
    44. ردّ إليَّ الباقي يوانين.
    45. 这是找给你的钱。
    45. تفضَّل، الباقي لك.
    46. 清点一下,不够再找补。
    46. نرجو عدَّها ونحن على الاستعداد للتعويض عن كلِّ نقص.
    47. 这儿没焊好,再找补两下。
    47. اللحام هنا غير مضبوط، عد عليه./أصلح اللحام هنا.
    48. 右手边儿还差两层砖,找平了再下班。
    48. الجهة اليمنى تحتاج إلى مدماكين من الطوب لتتساوى مع الجهة اليسرى، يحسن أن ننجز ذلك قبل الانصراف.
    49. 打埂得找齐。
    49. سطوح الممرَّات بين الحقول المرويَّة يجب أن تكون منبسطة.
    50. 这是给你的找头。
    50. تفضَّل، الباقي.
    51. 我转弯抹角地走了好一会才找到那个地方。
    51. صادفت طريقًا صعبة كثيرة المنعطفات قبل الوصول إلى ذلك المكان.
    52. 昨天有三个人来找你。
    52. ثلاثة أشخاص جاؤوا يسألون عنك أمس.
    53. 你找哪位?
    53. من تريد لو سمحت؟
    展开更多双语例句