• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [yuán]


    阿语释义
    1
    شخص ممتهن (أو محترف، اختصاصيّ)
    3
    لفظة كمية
    2
    عضو
    展开更多相关词汇

    短语

    炊事员
    طبّاخ
    售货员
    عامل في متجر
    指挥员
    قائد/آمر
    党员
    عضو حزبيّ
    工会会员
    عضو في اتّحاد العمّال/عضو عمّاليّ
    公社社员
    عضو في الكومونة كومونيّ
    一员大将
    قائد عسكريّ عظيم
    展开更多短语

    双语例句

    1. 计划已由委员会审定。
    1. جرى تدقيقي للخطَّة والموافقة عليها من قبل اللجنة.
    2. 当地机关为复员人员安置了适当的工作。
    2. قامت السلطات المحلية بتأمين أعمال مناسبة للجنود المسرحيين.
    3. 飞行员按照机场指示行事。
    3. يتصرَّف الطيَّار حسب توجيهات المطار.
    4. 共产党员绝不可高踞于群众之上。
    4. الشيوعيُّ لا يجوز له أبدًا أن يشمخ بأنفه على الجماهير.
    5. 演员们的高超演技令人赞叹。
    5. أبدى الجمهور إعجابه الشديد بمهارة الفنَّانين الرائعة./نال عرض الفنَّانين الرائع الإعجاب الشديد.
    6. 观众为运动员加油。
    6. المتفرجون هتفوا يشجعون اللاعبين.
    7. 两国运动员互相帮助的事迹一时传为佳话。
    7. كانت المساعدة المتبادلة بين الأبطال الرياضيين من البلدين أحدوثة طيبة تناقلتها الألسنة.
    8. 小马驹和小牛犊围着饲养员欢蹦乱跳。
    8. المهار والمجول تتواثب حول راعيها.
    9. 消防员闻讯赶到。
    9. اندفع فوج الإطفاء إلى الحادث فور تلقِّيهم النبأ.
    10. 人员略有增补。
    10. الهيئة الإدارة زِيَدَتْ قليلًا./الهيئة العامِلة تَوَسَّعَت قليلاً.
    11. 杂技演员的惊险动作使观众为之咋舌。
    11. حركات الأكروبات المُذْهلَة جَعَلَت المشاهدين يكبتون أنفاسهم من الدهشة.
    12. 人员不断更换,就像走马灯似的。
    12. تبديل الوجوه على غرار الفانوس الدوَّار./فانوس دوَّار لا يقرُّ له قرار.
    13. 祖国各个角落都有地质勘探队员的足迹。
    13. في كلِّ ركن من بلادنا آثار أقدام خلَّفها المنقِّبون الجيولوجيون.
    14. 作为共产党员,我们要把人民的利益放在第一位。
    14. علينا بوصفنا شيوعيين أن نضع مصلحة الشعب فوق كلِّ شيء
    15. 去年全队社员共做了两万多个劳动日。
    15. سجَّل أعضاء الفريق أكثر من عشرين ألف يوم عمل في السنة الماضية.
    16. 后来她做保育员了。
    16. صارت فيما بعد عاملة مربِّية للأطفال.
    17. 勘探队员以苦为乐,以苦为荣。
    17. الروَّاد يشعرون بالفرح والاعتزاز للعمل في ظروف قاسية.
    18. 我们排党员和非党员各半。
    18. نصف الرجال في فصيلتنا هم أعضاء في الحزب.
    19. 帮助顾客选购商品是我们售货员应分的事。
    19. مساعدة الزبائن في اختيار مشترياتهم بعض واجبنا نحن العاملين في المتجر./نحن كعاملين في المتجر علينا أن نساعد الزبائن في اختيار مشترياتهم.
    20. 不服裁判员的裁判。
    20. لم يقبل قرار الحكم/غير مقتنع بقرار الحكم.
    21. 缩减行政人员,增加科技人员。
    21. تقليص الهيئات الإداريَّة وتوسيع الهيئات العلميَّة والتكنولوجيَّة.
    22. 演员的嗓子哑了。
    22. هذا المغنِّي صار صوته أجشّ.
    23. 伤病员得到及时治疗。
    23. هؤلاء الجرحى والمرضى تلقَّوا العلاج في حينه.
    24. 体操运动员的动作协调优美。
    24. حركات لاعبي الجمباز متناسقة ورشيقة.
    25. 心甘情愿当人民的勤务员。
    25. يسعده أن يكون خادمًا للشعب.
    26. 这位保育员很懂得孩子们的心理。
    26. هذه المربيَّة في رياض الأطفال تفهم جيِّدًا نفسيَّة (سيكولوجيَّة) الأطفال.
    27. 少先队员都系着红领巾。
    27. هؤلاء الطلائعيون يلبسون جميعًا الربطة الحمراء.
    28. 运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
    28. أبدى الأبطال الرياضيُّون جلدًا عظيمًا (أو عزيمة صلبة) خلال المباريات.
    29. 国家机关工作人员必须接受群众监督。
    29. على العالمين في الأجهزة الحكوميَّة أن يقبلوا الرقابة الشعبيَّة لهم.
    30. 这里最需要医务人员,特别是外科医生。
    30. نحن بحاجة ماسة إلى عاملين في الطبِّ وبخاصة إلى جرَّاحين.
    31. 老大娘特别为伤员炖了一只鸡。
    31. الجدَّة طبخت دجاجة من أجل الجنديّ الجريح خاصَّة.
    32. 中国共产党党员和中国共产主义青年团团员简称“党团员”。
    32. أعضاء الحزب الشيوعيّ الصينيّ وأعضاء عصبة الشبيبة الشيوعيَّة الصينيَّة يطلق عليهم اختصارًا اسم "أعضاء الحزب والعصبة".
    33. 游击队员散居在老乡家里。
    33. رجال العصابات كانوا يعيشون موزَّعين بين الفلَّاحين.
    34. 山南海北到处都有勘探人员的足迹。
    34. المنقِّبون تركوا آثار أقدامهم في شتَّى أنحاء البلاد.
    35. 双方运动员都已经上场。
    35. اللاعبون من الفريقين دخلوا الملعب.
    36. 上至司令员,下至普通战士。
    36. من القائد فنازلًا حتَّى الجنديِّ العاديِّ
    37. 共产党员的先锋作用和模范作用是十分重要的。
    37. دور الشيوعيّ كقدوة طليعيَّة ذو أهمّيَّة حيويَّة.
    38. 代表团的部分成员已经先期到达。
    38. بعض أعضاء الوفد وصلوا في وقت مبكِّر.
    39. 医生护士纷纷为伤员们献血。
    39. تبادر الأطبَّاء والممرِّضات إلى التبرُّع بالدم للجرحى.
    40. 你这种工作作风与党员的称号很不相称。
    40. أسلوبك في العمل لا يليق بعضو حزبيّ.
    41. 滑雪运动员飞快地向下滑去。
    41. انزلق المتزلِّجون منحدرين فوق السفح.
    42. 登山运动员把五星红旗插上了珠穆朗玛峰
    42. غرس المتسلِّقون العلم الأحمر ذا النجوم الخمسة فوق قمة تشو مو لانغما.
    43. 她缠住指导员,要求参加战斗。
    43. تشبَّثت بالمرشد السياسيّ ليسمح لها بالاشتراك في المعركة.
    44. 杂技演员用脚钩住绳圈儿。
    44. عقف الأكروبات قدمه فوق حلقة/علقها بها.
    45. 顾客很多,一个售货员张罗不过来。
    45. الزبائن كثيرون والبائع واحد يصعب أن يلبيهم جميعًا.
    展开更多双语例句