• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [zì]


    阿语释义
    1
    كلمة (مكتوبة) لفظ الكلمة (تهجيتها)
    3
    شكل الحرف المطبعيّ
    5
    الخطّ
    7
    وصل
    9
    إشعار خّطيّ
    11
    وثيقة
    13
    خطبت ص مخطوبة
    2
    النطق بها
    4
    شكل الخطّ
    6
    الخطوط
    8
    إيصال
    10
    سند
    12
    لقب (أو كنية)
    展开更多相关词汇

    短语

    字义
    معنى كلمة ما
    汉字
    مقطع صينيّ/كلمة صينية
    咬字清楚
    يلفظ كلّ كلمة بوضوح/ينطق بها...
    篆字
    خطّ الأختام
    黑体字
    حرف أسود (أو ثخين)
    柳字
    نموذج خطّ ليو
    立字为凭
    كتب سندا (أو تعهّدا، وثيقة)
    待字闺中
    مازالت بنت بيت
    展开更多短语

    双语例句

    1. 一字为师,终身为父。
    1. من علّمني حرفا صرتُ له عبدًا.
    2. 练字必须舍得下功夫。
    2. لإتقان الخطِّ لا تبخل بالجهد/من الضروري العمل بجد لممارسة الخط.
    3. 这些数字必须加以审核。
    3. هذه الأرقام يجب التثبّت من صحتِّها.
    4. 签字后立即生效。
    4. يصبح نافذ المفعول بعد التوقيع.
    5. 自签字之日起生效。
    5. يصبح نافذ المفعول منذ تاريخ توقيعه./يطبّق…
    6. 这两个字不能省掉。
    6. هاتان الكلمتان لا يمكن شطبهما.
    7. 这本字典新版收入许多新词语。
    7. كلمات وتعابير كثيرة جديدة أدخلت في الطبعة الجديدة من هذا القاموس./الطبعة الجديدة من هذا القاموس تضمّ عددا من الكلمات والتعابير الجديدة.
    8. 他的字写得很工整。
    8. خطُّه منتظم منسَّق.
    9. 年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
    9. النقوش في هذه اللوحة الحجريَّة (أو النصب الصخريّ) أبلاها مرُّ الأزمنة/هذه النقوش بليت بمرِّ الزمن./أبلتها يد الدهر.
    10. 这字写的太次了。
    10. هذا الخط رديء جدّا.
    11. 衙门八字开,有理无钱莫进来。
    11. بَوَّابة الوالي واسعة مفتوحة لا تدخلها بلا نقود وإنْ كنت مُحِقًّا/... وإن كنت مظلومًا
    12. 原来的数字被夸大了。
    12. الأرقام الأصلية كانت مضخّمة.
    13. 小孩子的字能写成这样,就很不错了。
    13. هذا الخطُّ بالنسبة إلى خطِّ الأطفال جيِّد.
    14. 我这笔字拿不出手。
    14. خطِّي غير لائق.
    15. 我把你们的名字搞混了。
    15. آسف خلطت بين أسمائكم.
    16. 这种纸写字容易洇。
    16. الحبر يتفشى بسهولة فوق هذا الورق.
    17. 把这两个字颠倒过来,句子就通顺了。
    17. بدّل ترتيب هاتين اللفظتين تصبح الجملة سلسة.
    18. 文字枝蔓,不得要领。
    18. مقالة مشعَّثة لا تبرز فيها النقاط الأساسيَّة.
    19. 由于地址字迹不清,致使信件无法投递。
    19. لا يمكن توصيل هذه الرسالة لأنَّ العنوان لا يقرأ.
    20. “兵”字的本义是武器。
    20. المعنى الأصليّ لكلمة.
    21. “王”字的写法是三横一竖。
    21. المقطع 王 يتألَّف من شرطة واحدة عموديَّة وثلاث أفقيَّة.
    22. 这个字掉了一个点儿。
    22. هذه اللفظة نقصت (أو سقطت) منها نقطة.
    23. 这句话只要动一两个字就通顺了。
    23. هذه الجملة ستكون سلسة إذا أُجْرِي التعديل على كلمة أو كلمتين منها.
    24. 字字句句都说在到我心坎上。
    24. كلّ كلمة لامست أوتار قلبي.
    25. 你的字太花了。
    25. خطُّك منمَّق أكثر من اللازم
    26. 汉语拼音字母有手写体和印刷体两种体式。
    26. هناك نوعان من كتابة الأبجديَّة الصوتيَّة الصينيَّة: الخطّ اليدويّ والحرف المطبعيّ.
    27. “人”字两画。
    27. المقطع مؤلف من شرطتين.
    28. 这封信字迹太潦草,像天书似的。
    28. هذه الرسالة لا تمكن قراءتها كأنَّها مكتوبة بالهيروغليفية./خطُّ هذه الرسالة لا يقرأ كأنَّه أقدام الدجاج في أرض موحلة.
    29. 这篇文章内容不错,知识文字略嫌罗唆。
    29. هذه المقالة جيِّدة المضمون ولكن صياغتها مملَّة نوعًا ما.
    30. 文字欠通。
    30. المقالة لم تكن سلسة تمامًا.
    31. 把那个错字圈了。
    31. ضع دائرة حول الكلمة الخطأ./ارسم دائرة حولها.
    32. 我一下子想不起他的名字。
    32. غاب اسمه عن بالي الآن.
    33. 他的信字里行间流露出畏难情绪。
    33. يلوح من ثنايا رسالته بعض الخوف من الصعوبات./تقرأ بعض الخوف من الصعوبات بين سطور رسالته.
    34. 封面上有“初稿”字样。
    34. على الغلاف كتبت العبارة التالية: "المسوّدة الأولى".
    35. 看小字累眼睛。
    35. قراءة الحرف الصغير تتعب النظر.
    36. 这篇文章文字流畅,内容充实。
    36. هذه المقالة سلسة الألفاظ وغنيَّة بالمحتويات.
    37. “天”字有四笔。
    37. كلمة ”天“ مكوَّنة من أربعة خطوط.
    38. 把不必要的字句删去,以免浪费笔墨。
    38. شطبت العبارات غير اللازمة توفير الجهد والكلفة.
    39. 打字机啪嗒地响着。
    39. الآلة الكاتبة كانت تطقطق.
    40. 他的名字登上了光荣榜。
    40. ظهر اسمه في لائحة الشرف.
    41. 不识字就等于睁眼瞎子。
    41. الأمِّيُّ مثل الأعمى ولو كان بعينين.
    42. 奴才对主子不敢说半个不字。
    42. العبد لا يجرؤ على أن يقول أمام سيده كلمة "لا".
    43. 这个字写的真棒。
    43. هذا الخطُّ رائع (أو ممتاز).
    44. 这支笔太秃,写起字来不对劲儿。
    44. هذا القلم كليل، لا يلبِّي.
    45. 这句话里多了一个字。
    45. في هذه الجملة كلمة زائدة عن الحاجة./...كلمة تفيض عن الحاجة.
    46. 这个字怎么发音?
    46. كيف تلفظ هذه الكلمة؟
    47. 他的字真难认。
    47. خطَّه لا يكاد يقرأ./خطُّه مشوَّش./تصعب قراءة خطِّه./خطُّه صعب.
    展开更多双语例句