问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
不会
[bù huì]
问题反馈
阿语释义
1
لا يمكن
2
لا يعرف كذا
相关词汇
慌
不可同日而语
无药可救
叵测
不可思议
固
曲
一言既出,驷马难追
玄
到顶
认
不堪
颠扑不破
不可捉摸
不可避免
不了
不可
要不得
不足为凭
哄不过
责无旁贷
绝对不能
坚不可摧
不能并存
不胜枚举
难忘
顽固不化
高不可攀
死棋
下不来
不足
绝非偶然
势在必行
罪责难逃
不堪设想
变幻莫测
变化莫测
惨不忍睹
无可补救
不可磨灭
不可挽回
荒诞不经
未必如此
使不得
无可挽回
保不住
拗不过
缺一不可
必然结果
义不容辞
不能
死
钢铁运输线
不容
打不通
不可名状
不容讳言
不容侵犯
万劫不复
确凿的事实
不同
毫无道理
无可稽考
不容抵赖
牢不可破
不可尽信
神圣不可侵犯
不可向迩
过不去
万难同意
不可能
免不了
遥遥无期
不可解脱
不可救药
断不可信
不可计量
不可理喻
无可讳言
不可辩驳
不可调和
短不了
离不开
说不得
没门儿
凿
荒诞
无可阻挡
比不上
不容小觑
无名
行不通
不可收拾
不就
不可否认
不可替代
无法更新系统
不得违背
无法弥补
没有规矩不成方圆
展开更多相关词汇
短语
不会开车
لا يعرف قيادة السيّارة
展开更多短语
双语例句
1. 也许你不会认为它贵重。
1.
قد لا تراه ثمينًا.
2. 这样瞎吵下去不会有什么结果。
2.
هذه المشادة لا جدوى منها.
3. 敌人对他们的失败是不会甘心的。
3.
العدوُّ لا يرضى بالهزيمة.
4. 这些小事他是不会在意的。
4.
لا يكترث لمثل هذه التوافه./…لمثل هذه الأمور الصغيرة.
5. 这只小鸟已经被驯服了,不会飞走的。
5.
هذه الطائر الصغير أصبح مستأنسًا، لا يهرب.
6. 敌人的阴谋绝不会得逞的。
6.
الأعداء لن ينجحوا أبدًا في مؤامراتهم.
7. 瓶子不会自己掉下来,肯定有人碰了它。
7.
الزجاجة لا يمكن أن تسقط من تلقاء نفسها فلا بدَّ أنَّ أحدًا قد دفعها.
8. 不良风气是不会自行消失的。
8.
الميول غير السليمة لا تزول من تلقاء نفسها./... لا تضمحلُّ.../... لا تتلاشى
9. 孩子还不会走。
9.
هذا الطفل لمّا يَدْرُج بعد.
10. 他不会唱歌,就别难为他了。
10.
هو لا يجيد الغناء فلا تضغط عليه (أو فلا تحرجه، فلا تلحّ عليه).
11. 这点他不会不知道的。
11.
لا أظنُّ أنَّه يجهل هذا./لا يمكن أن يكون غير مدرك لهذه النقطة.
12. 他不会迟到。
12.
لا يمكن أن يتأخر.
13. 我不会去的。
13.
لا أذهب.
14. 人不会多的。
14.
العدد لن يكون كثيرًا.
15. 你就不会打一个电话问一问。
15.
ألم يكن بإمكانك أن تسأل بالتليفون؟/ألا يمكن أن تسأل بالتليفون؟
16. 我不会抽烟。
16.
لا أعرف التدخين./لا أدخِّن.
17. 帝国主义的本性是不会改变的。
17.
لن تتغيَّر طبيعة الإمبرياليَّة.
18. 没什么好怕的,天不会塌下来。
18.
لا شيء يستحقُّ الخوف السماء لن تنهار./...السماء تهتزّ ولا تقع.
19. 历史的车轮是不会倒转的。
19.
إنَّ عجلة التاريخ لا تتراجع أبدًا./من المستحيل أن تدور عجلة التاريخ إلى الوراء.
20. 敌人这一仗打败了,但绝不会善罢甘休的。
20.
لن يرضى العدو بالهزيمة./لن يغفرها./لن يسكت عنها./لن ينام عنها.
21. 反动派是不会对人民发善心的。
21.
الرجعيُّون لا يرحمون الشعب أبدًا./لا رحمة في قلوب الرجعيِّين.
22. 我想他今天不会来。
22.
لا أعتقد أنه يأتي اليوم.
23. 这头驴子真是差劲,只会吃,不会干。
23.
هذا الحمار لا ينفع يجيد الأكل ولا يجيد العمل.
24. 我永远不会忘记我们初次见面的那一次。
24.
لن أنسي ذلك اليوم الذي التقينا فيه لأوَّل مرَّة./لا أنسى لقاءنا الأوَّل.
25. 现在开会,不会客。
25.
الاجتماع منعقد! لا زيارات.
26. 耍两面派终归不会有好下场。
26.
نهاية من يلعب على الحبلين لن تكون حميدة.
27. 他是个直性子,说话从来不会拐弯抹角。
27.
هو صريح صادق لا التواء في كلامه ولا تظرُّف./هو صريح لا يحابي ولا يماري.
28. 反动派不会自动退出历史舞台。
28.
الرجعية لا تنسحب من مسرح التاريخ طوعًا.
29. 谅他也不会这样做。
29.
لا أظنُّ أنَّه يفعل ذلك.
30. 任何历史现象都不会是简单的重复。
30.
لا حادثه تاريخيَّة تكرِّر نفسها تمامًا.
31. 历史不会重演。
31.
التاريخ لا يُعيد نفسه.
32. 我们绝不会抛弃真正的朋友。
32.
لن نتخلَّى عن أصدقائنا الحقيقيين.
33. 你要是不会修就别胡来。
33.
إذا أنت لا تعرف تصليحه فلا تعبث به/...فلا تعمل به اعتباطًا.
34. 可能不会下雨,不过还是带上雨衣保险点儿。
34.
قد لا ينزل المطر ولكن من المستحسن أن تحمل معطفك (مشمّعك)، هذا أضمن لك.
35. 作家若不深入群众,那就不会写出好的作品来。
35.
الكاتب إذا لم يتعمَّق بين الجماهير لا يُتَوَقَّع منه أن يُبدع أعمالًا جيِّدة.
36. 没有革命的理论,就不会有革命的运动。
36.
بلا نظرية ثورية لا حركة ثوريَّة.
37. 烈士的功绩永远不会泯没。
37.
فضل الشهداء الثوريين لا يمكن أن يُنسى./مآثرهم…
38. 革命人民决不会被反动派的气势汹汹所吓到。
38.
الشعوب الثوريَّة لا يُخيفها فحيح الرجعيِّين.
39. 人类对自然界的认识在不断发展,永远不会停留在一个水平上。
39.
فَهْمُ الإنسان للطبيعة يتطوَّر باستمرار، ولا يبقى أبدًّا على مستواه السابق.
40. 旧社会的苦,我永远也不会忘记。
40.
لن أنسى أبدًا أيَّام شقائي في المجتمع القديم.
41. 这种病不会遗传。
41.
هذا المرض ليس وراثيًّا (أو غير وراثيٍّ).
42. 你不会一点也不知道吧?
42.
لا أظنك تجهل ذلك تمامًا؟/هل يعقل أنك لا تعرف شيئًا؟
43. 烈士的鲜血不会白流。
43.
إنَّ دماء الشهداء لن تذهب هدرًا.
44. 根据风向测度,今天不会下雨。
44.
استنادًا إلى اتِّجاه الريح لن يسقط المطر اليوم./تفيد التنبُّؤات الجوية استنادًا إلى اتِّجاه الريح أنَّه لا مطر اليوم.
45. 大约他不会来了。
45.
لعلّه لا يحضر.
46. 今晚他大概不会来了。
46.
من المرجح ألاّ يحضر مساء اليوم.
47. 这种墨水不会变色。
47.
هذا الحبر لا يتغيَّر لونه.
48. 气量大的人对这点小事是不会介意的。
48.
كبار النفوس لا يحتمون بمثل هذه التفاهات.
49. 这种物质在水中不会溶解。
49.
هذه المادَّة لا تذوب في الماء.
展开更多双语例句