• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [měi]


    阿语释义
    1
    جميل
    3
    رشيق
    5
    جيّد
    7
    راض عن نفسه
    9
    مزهوّ بنفسه
    2
    لطيف
    4
    جذّاب
    6
    حسن
    8
    مطمئنّ الضمير
    10
    مي: اختصار كلمة أمريكا
    展开更多相关词汇

    短语

    真、善、美
    الحقيقيّ، الجيّد، الجميل/الصدق والخير والجمال
    美酒
    خمرة جيّدة
    价廉物美
    جيّد ورخيص
    日子过得挺美
    يعيش بطمأنينة/ميسور العيش/يعيش سعيدا
    展开更多短语

    双语例句

    1. 冬是伟大的画家,画出最美的华彩。
    1. الشتاء رسام عظيم، يصوّر أروع اللوحات.
    2. 微笑是世间最美的语言。
    2. الابتسامة أجمل لغة في الحياة.
    3. 女子之美在于其心灵,男子之美在于其心智。
    3. جمال المرأة بقلبها، ووسامة الرجل بعقله.
    4. 人越是谦虚就越美。
    4. كلما زاد جمال المرء كلما زاد تواضعه.
    5. 智慧是过去的总结,美好是未来的诺言。
    5. الحكمة هي ملخص الماضي، والجمال هو وعد المستقبل.
    6. 没有羞耻的美,如同一枝没有香味的玫瑰。
    6. جمال بلا حياء وردة بلا عطر.
    7. 美不在于容貌,而在于心灵。
    7. الجمال ليس في الوجه، الجمال جمال القلب.
    8. 不同阶级有不同的审美观。
    8. الطبقات المختلفة ذات مقاييس للجمال متفاوتة (أو مختلفة).
    9. 既美观,又实用。
    9. ليس جميلًا فحسب بل عمليًّا أيضًا/جميل وعمليّ.
    10. 他们非常赞赏这些精美的工艺品。
    10. أبدوا إعجابهم العظيم بهذه التحف اليدويَّة الرائعة.
    11. 我们正想去郊游,天公不作美,下起雨来了。
    11. كنّا على وشك القيام بنزهة في ضواحي المدينة؛ ولكنَّ السماء لم تيسِّر أمرنا بسبب هطول المطر.
    12. 风景多美啊!
    12. ما أجمل هذا المنظر!
    13. 瞧他这美劲儿。
    13. انظر كم هو مزهوّ بنفسه (أو معتدّ بها).
    14. 四川享有天府之国的美称。
    14. تمتَّعت سيتشوان دائمًا بلقب "أرض الخيرات" (أو "الفردوس الأرضيّ").
    15. 房间布置得很美观。
    15. هذه الغرفة مزيَّنة بطريقة فنّيَّة./ديكور هذه الغرفة رائع.
    16. 他们的经济情况很不美妙。
    16. هم في وضع اقتصاديٍّ لا يحسدون عليه./...في وضع اقتصاديٍّ قلق.
    17. 英雄美名天下扬。
    17. سمعة هذا البطل تنتشر في كلِّ مكان./سمعة هذا البطل ذائعة في طول البلاد وعرضها.
    18. 红梅把雪后的园林点缀得格外美丽。
    18. بدت الحديقة المزدانة بزهور الدراق الحمراء أكثر جمالًا بعد الثلج.
    19. 这套茶具不单实用,而且美观。
    19. طقم الشاي هذا ليس عمليّا فقط، بل هو جميل.
    20. 甜美多汁的桃儿。
    20. دراق لذيذ الطعم غزير العصير.
    21. 睡了个甜美的午觉。
    21. أخذ قيلولة لذيذة بعد الغداء./...منعشة...
    22. 展出的美术作品,蔚为大观。
    22. هناك عرض رائع للأعمال الفنّيَّة.
    23. 革命的政治内容和尽可能完美的艺术形式的统一。
    23. وحدة المضمون الثوري السياسي مع أعلى درجات الإتقان الفنِّيِّ الممكن./الوحدة بين المضمون السياسيِّ الثوريِّ وبين أعلى شكل ممكن من الكمال الفنِّيِّ.
    24. 展品琳琅满目,美不胜收。
    24. المعروضات الجميلة تبهر النظر./المعرض بهجة النظر.
    25. 在海上,能欣赏到旭日东升的美景。
    25. في البحر يستطيع المرء أن يتمتَّع بمنظر رائع لإشراقة الشمس.
    26. 一下雪,这里的景致就更美了。
    26. هذا المكان يبدو أكثر جمالًا عندما يكتسي بالثلج.
    27. 漓江两岸美景美不可言。
    27. جمال المناظر على جانبي نهر ليجيانغ يفوق الوصف.
    28. 祖国更加美好的将来正摆在我们的面前。
    28. إنَّ مستقبل الوطن الأجمل مائل أمامنا.
    29. 她们的优美的舞蹈,博得了满堂的喝彩声。
    29. رقصاتهن الرائعة قوبلت بهتافات تشجيعيَّة (أو بصيحات استحسان) من جميع الحاضرين.
    30. 拉丁美洲和加勒比禁止核武器条约的第二号附加议定书。
    30. البروتوكول الثاني الإضافيّ لمعاهدة حظر الأسلحة النوويَّة في أمريكا اللاتينيَّة والبحر الكاريبيّ (معاهدة تلاتيلولكو).
    31. 和平利用外层空间条约(美苏签订)。
    31. معاهدة الاستخدام السلميِّ للفضاء الخارجيِّ.
    32. 致以衷心的祝贺和最美好的祝愿。
    32. التعبير عن التهاني القلبية وأطيب التمنيات.
    33. 今天我们的日子多美好啊!
    33. ما أسعد حياتنا اليوم!
    34. 我国的工艺美术品蜚声海外。
    34. الفنون اليدويَّة الصينيَّة تتمتَّع بشهرة عالية في العالم.
    35. 昆明是一座风景美丽的城市。
    35. كونمينغ مدينة جميلة المناظر.
    36. 众所周知,中国菜是世界上最美味的食品之一。
    36. من المعروف أنّ الأطعمة الصينيّة من أشهى الأطعمة في العالم.
    37. 我有美元。
    37. عندي دولارات أمريكيّة.
    38. 你随身带了多少美元?
    38. كم دولارا أمريكيّة معك؟
    39. 我有500美元。
    39. عندي خمسمائة دولار أمريكيّ.
    40. 你应付20美元的关税。
    40. عليك دفع عشرين دولارا كرسوم جمركيّة.
    41. 单人间一天50美元。
    41. خمسون دولارا لغرفة ذات سرير واحد باليوم.
    42. 我想订一间50美元左右一天的单人间。
    42. أريد حجز غرفة بسرير واحد بحوالي خمسين دولارا ليوم واحد.
    43. 我们不接受美元。
    43. لا نتعامل بالدّولار هنا.
    44. 亚历山大是座美丽的海滨城市。
    44. الإسكندريّة مدينة جميلة ساحليّة.
    45. 这里可以用美元买东西吗?
    45. هل يمكن شراء الحاجات هنا بالدولار؟
    46. 一般美元和埃镑的比价是多少?
    46. ما سعر الدولار للجنيه عادة؟
    47. 我们服装的包装袋非常美观。
    47. كان كيس التعبئة لملابسنا جميلا وجذّابا.
    48. 包装美观的产品会招揽顾客前来购买。
    48. إنّ البضاعة ذات التعبئة الجميلة تجذب الزبائن لشرائها.
    49. 我们想打开美国市场。
    49. نريد فتح الأسواق في أمريكا.
    50. 我想取500美元现金。
    50. أريد خمسمائة دولار أمريكيّ نقدا.
    51. 我们公司在银行的余额大部分是美金。
    51. معظم رصيدنا في البنك بالدولار.
    52. 请您把这张200美元的支票兑换成现金。
    52. تفضّل بصرف هذا الشيك بمبلغ مائتين دولار أمريكيّ نقدا.
    展开更多双语例句