问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
过去
[guò qù]
问题反馈
阿语释义
1
في الماضي أو من الماضي
3
ذهب
5
مرّ
2
السابق
4
تقدّم
相关词汇
重
申请
三顾茅庐
原来
过
上
攻关
三思而行
带
撑
递
淘汰
文武双全
反复
金石可镂
往
去
史无前例
反
顿
老朽
节节
尽
把
背叛
轻描淡写
高歌猛进
解
红脸
驰骋
经过
时
老
姑息养奸
一次
传
老当益壮
坐吃山空
野
镀金
仍
如
一下
度
依然
任
鉴
独树一帜
通行
纠缠
浏览
阻拦
进行
牵掣
前怕狼后怕虎
适
一阵
苦涩
演
不断
历
隔
徒劳
守株待兔
前沿阵地
绵
晃
再三
遍
难吃
继
前
金科玉律
故
陌
转手
五味
口
通过
闯
久而久之
原
脸红
晋
錾
汉承秦始皇制
道
遭
派
逆
提心吊胆
征
后来居上
径
前任
路
承
良机
宗
到
展开更多相关词汇
双语例句
1. 智慧是过去的总结,美好是未来的诺言。
1.
الحكمة هي ملخص الماضي، والجمال هو وعد المستقبل.
2. 能让我们忘记过去的人,他就是我们的未来。
2.
الشخص الذي يمكن أن يجعلنا ننسى الماضي هو مستقبلنا.
3. 不要让过去束缚你,否则你会失去生活中的很多美好。
3.
لا تجعل الماضي يعيقك، سيلهيك عن الأمور الجميلة في الحياة.
4. 感怀过去,感悟当下。
4.
فكِّر في الماضي وتأمَّل في الحاضر.
5. 一晃半个月过去了。
5.
أسبوعان مرَّا مرور ومضة البرق.
6. 这种人过去吃得开,现在可吃不开了。
6.
كان سوق هذا النمط من الناس رائجًا في الماضي أما الآن فلا.
7. 他比起过去来已经老练得多了。
7.
هو الآن أكثر تجربة وأكثر كفاءة من قبل.
8. 末班车过去了,我们只好走回家去。
8.
الباص الأخير سبقنا فاضطررنا إلى العودة على أقدامنا.
9. 忘记过去,就意味着背叛。
9.
نسيان الماضي يعني الخيانة.
10. 刚过去两档子龙灯,又来了一档子旱船。
10.
ما إن ابتعدت مجموعة من فوانيس التنين حتَّى جاءت مجموعة من القوارب الراقصة.
11. 事情早已过去,还叨登什么?
11.
أصبح هذا الموضوع في ذمة الماضي فلا حاجة إلى نبشه.
12. 这么矮他都跳不过去,真泄气。
12.
مسكين لا يستطيع أن يقفز حتى هذا العلوّ!
13. 不要躺在过去的成绩上睡大觉。
13.
لا تنم على أمجادك الماضية./لا تكتف بما حقَّقت (أو أنجزت)./تنم على أكاليل النصر.
14. 现任邮局局长过去是邮递员。
14.
مدير الفرع البريديّ الحاليّ كان في الماضي ساعيًا.
15. 这里过去风沙猖獗。
15.
كانت هذه المنطقة عرضة للعواصف الرمليَّة السافية.
16. 他手头比过去宽多了。
16.
حالته المادية الآن أحسن./وضعه الآن أفضل.
17. 前面走不通了,咱们拐过去吧。
17.
الطريق مسدود فلنعد (أو فلنرجع)/لا نستطيع العبور (أو المرور) فلنعد.
18. 转眼间一个月就过去了。
18.
مرَّ شهر كأنَّه لم يمرّ./... في مثل لمح البصر.
19. 可了不得啦,他昏过去了!
19.
يا الله! لقد أغمي عليه!
20. 我们两国人民过去都有遭受帝国主义压迫的共同经历。
20.
لقد قاسى شعبانا التجربة ذاتها تجربة الاضطهاد الإمبرياليّ في الماضي.
21. 想想过去的苦,比比今日的甜。
21.
نستعيد مرارة الماضي ونقارنها بحلاوة اليوم.
22. 我们的国家,比过去更加巩固,更加强大了。
22.
بلادنا أكثر توطُّدًا وقوَّة من الماضي.
23. 他比过去胖多了。
23.
هو اليوم أسمن بكثير من السابق.
24. 你在这里等着,我过去看看。
24.
انتظر هنا أنا أذهب، (أو أمرّ) وأرى.
25. 一只燕子飞过去了。
25.
سنونو مرقت./...مرَّت
26. 病人晕过去了。
26.
المريض أغمي عليه./أغمي على المريض.
27. 一晃几年又过去了。
27.
سنوات عديدة مرَّت كومضة برق.
28. 一天时间白白过去了。
28.
ضاع يومه سدًى.
29. 今年粮食和棉花的产量大大超过去年。
29.
زاد إنتاج الحبوب والقطن هذه السنة زيادة كبيرة عن السنة الماضية.
30. 你必须明确回答这个问题,想绕是绕不过去的。
30.
عليك أن تجيب جوابًا واضحًا على السؤال لا لفَّ ولا دوران./أجب بصراحة لا تحاول أن تلفَّ وتدور./لا تحاول أن تراوغ.
31. 送到医院人已经昏迷过去了。
31.
عندما أوصل المريض إلى المستشفى كان قد فقد الوعي.
32. 此类事件过去容许有之。
32.
مثل هذه الأشياء قد تحدث في الماضي./في الماضي كان من الممكن (أو من المحتمل) أن تحدث مثل هذه الأشياء.
33. 在我即将开始大学生活的时候,爸爸对我说:“如果你总花时间回顾过去,那就永远不会再进步。”
33.
قال لي أبي في بداية حياتي الجامعية، إذا كنت تقضي وقتك في النظر إلى الماضي فلن تحرز تقدما أبدا.
34. 过去十年里的那场战争夺走了他们亲人的生命、幸福和宁静的生活。
34.
قد أفقدت الحرب التي جرت أثناء العشر سنوات الماضية أرواح أهاليهم وسعادتهم واستقرار حياتهم.
展开更多双语例句