问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
策
[cè]
问题反馈
阿语释义
1
تكتيك
3
خطّة
5
وسيلة
7
حثّه
9
شريحة بامبو جـ شرائح (كان القدماء يكتبون فوقها)
2
حيلة
4
طريقة
6
حلّ
8
شجّعه
10
أسلوب قديم في الكتابات السياسيّة أو الاقتصاديّة
相关词汇
顶
带
关键
代替
进而
替
面授机宜
乡土教材
生
打扮
序
程序
绕
推
招
光顾
拆
解
地点
催
办法
主意
派出所
潜移默化
励
手腕
取代
格
劝
订
筹划
让
缀
方
做法
实在
崩
鼓舞
权
代
镶嵌
位
鼓
纲
刺
开
松
辨认
钉
图
土
混
热心
因地制宜
当地
案
白
谋略
术
辙
一年之计在于春
依次递补
道
战术
遭
解散
径
分解
谋划
治
计
敦促
稿子
勉
划
伸张
间接
想方设法
矛盾上交
捞
编制
庄
计谋
说法
费尽心机
轨迹
眼
遭遇不幸
急中生智
打气
受害
手段
带动
飞翔
花样
土话
论述
推进
花招
不了了之
展开更多相关词汇
短语
上策
خير تكتيك/خير طريقة/خير حلّ
中策
حلّ وسط/تكتيك وسط
下策
أسوأ حلّ/أسوأ تكتيك
出谋献策
يقدّم المشورة ويقترح الحلول
万全之策
تكتيك مضمون/طريقة مضمونة
束手无策
لا حول له ولا قوّة/وقف عاجزا مكتوف اليدين
策马前进
حثّ جواده
史策
السجلاّت التاريخيّة
策论
بحث سياسيّ/رسالة في السياسة
展开更多短语
双语例句
1. 政策和策略是党的生命。
1.
السياسة والتكتيك هما حياة الحزب.
2. 检查政策的实施情况。
2.
فحص أحوال تطبيق هذه السياسة/التدقيق في مدى تطبيق هذه السياسة.
3. 文章论证了新经济政策的重要意义。
3.
هذه المقالة تؤكِّد بالبراهين أهمّيَّة السياسة الاقتصاديَّة الجديدة.
4. 对一些具体政策问题,应当继续考察和探索。
4.
يجب أن يجرى مزيد من الدراسة والاستطلاع السياسات معينة.
5. 这个提法很不策略。
5.
هذه العبارة (أو هذا التعبير) تنقصها اللباقة (أو الكياسة)
6. 北京是五四运动的策源地。
6.
كانت بكين مهد حركة الرابع من مايو/من بكين انبثقت حركة الرابع من مايو
7. 敌人的高压和软化政策都失败了。
7.
لجأ العدوُّ إلى الأساليب الفظَّة والناعمة، ولكنَّه لم ينجح في كليهما/أخفق العدوُّ في سياسة الضدِّ وفي سياسة اللين معًا.
8. 要讲究策略,不要愣干。
8.
الاهتمام بالتكتيك، لا العمل بطيش.
9. 通货膨胀政策解救不了经济危机。
9.
سياسة التضخُّم الماليِّ ليست دواء الأزمة الاقتصاديَّة.
10. 要经常鞭策自己,为革命努力学习。
10.
علينا أن نحثَّ أنفسنا على الدراسة من أجل الثورة.
11. 政策包括联合和斗争两个方面。
11.
هذه السياسة تشمل ناحيتين الاتِّحاد والصراع.
12. 我们按照宽待俘虏的政策对待你们!
12.
نعاملكم حسب سياستنا في معاملة أسرى الحرب بالرفق (اللين، التسامح)!
13. 我国实行优惠政策,以引进国外的先进技术。
13.
تقدّم بلادنا الامتيازات لنقل التكنولوجيا المتقدّمة الأجنبيّة.
14. 外国公司投资有优惠政策吗?
14.
هل توجد امتيازات في استثمار الشركة الأجنبيّة؟
15. 中国自30多年前就开始实行改革开放政策,自那时起,中国经济就开始繁荣起来了。
15.
طبّقت الصين سياسة الإصلاح والانفتاح على الخارج منذ أكثر من ثلاثين سنة، فمنذ ذلك الوقت بدأ الاقتصاد الصيني يزدهر.
16. 这所大学实行民主政策,每位学生都可以参与到学校管理的事务中来,或对学校管理提出建议。
16.
يجوز لكل طالب أن يشارك في شؤون إدارة الجامعة أو يقترح عليها، لأن الجامعة تطبّق السياسة الديمقراطية.
17. 我认为这项政策很符合我们村的情况。
17.
أرى أنّ هذه السياسة تناسب حالة قريتنا.
18. 自从实行改革开放政策后,中国在经济发展和社会保障方面取得了伟大的成就。
18.
قد حققت الصين إنجازات عظيمة من حيث التطوّر الاقتصادي والضمان الاجتماعي منذ تطبيق سياسة الإصلاح والانفتاح على الخارج.
展开更多双语例句