问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
之
[zhī]
问题反馈
阿语释义
1
هذا أو هذه
3
اتّجه إلى …
2
ال التعريف
4
إلى ...
相关词汇
赶
却
提
不得不
朝
上
先礼后兵
打
迫不得已
并
比较
惹
产生
鬼使神差
一步登天
申报
殊途同归
急切
赶紧
推
回味
前松后紧
叹为观止
冲
串
让
够
收
及
回乡
恨铁不成钢
身边
尽
未免
再说
肆意侮辱
酷
不言而喻
流
另外
解
朝圣
纵
穷则思变
出来
登峰造极
改邪归正
至于
通知
瞎扯
改
谐
比
退休
更
原委
趋炎附势
绝
外
他山攻错
肩并肩
怪
对于
飞沫
到处乱串
依
救荒
探
参照
哀悼
多少
蛮
物极必反
入围
外带
醒
协定
出洋
定息
从头到尾
始终
仰
分头
标志
前
赖
进一步
拈轻怕重
辞
入
打招呼
好事多磨
归心似箭
急需
辨别方向
搬家
泛滥成灾
北上抗日
融会贯通
相当
展开更多相关词汇
短语
取而代之
حلّ محلّه/قام مقامه
偶一为之
فعله لأوّل مرّة
总之
والخلاصة/وبالاختصار
久而久之
مع مرور الزمن
钟鼓之声
صوت الطبول والأجراس
原因之一
من أسباب ذلك
无价之宝
كنز لا يقدّر بثمن
一水之隔
لا يفصل بينهما إلّا نهر
由京之沪
سافر من بكين إلى شنغهاي
展开更多短语
双语例句
1. 不要沾沾自喜于一得之功。
1.
لا تعجب بنفسك لنجاح عارض./لا ترضى عن نفسك لنجاح بسيط.
2. 这个场面写得很生动,使人有身临其境之感。
2.
كان تصوير المشهد حيًّا حتَّى كاد القارئ يشعر بأنه يشارك فيه.
3. 自签字之日起生效。
3.
يصبح نافذ المفعول منذ تاريخ توقيعه./يطبّق…
4. 失之于烦琐。
4.
الخطأ أنّ فيه تفاصيل أكثر من اللازم./عيبه أنّه فضفاض.
5. 失败是成功之母。
5.
الفشل مفتاح النجاح./النجاح وليد الفشل./ذلّ الانكسار.
6. 机会难得,幸勿失之交臂。
6.
لا تسمح لمثل هذه الفرصة الذهبية بأن تفوتك.
7. 伤亡之外,尚有多人失踪。
7.
بالإضافة إلى عدد القتلى والجرحى كان عدد المفقودين كبيرًا.
8. 前事不忘,后事之师。
8.
الدروس المستقاة من الماضي ترشد إلى طريق المستقبل.
9. 本条例自公布之日起施行。
9.
تطبّق هذا اللوائح فور إعلامها (أو نشرها، إذاعتها).
10. 群众大会结束之后,广场方可通行。
10.
السير في الساحة غير ممكن إلاّ بعد نهاية الاجتماع الجماهيري.
11. 以排山倒海之势。
11.
بقوَّة السيل الجارف./بزخم الجروف المنقضَّة.
12. 受朋友之托买一块手表。
12.
كلّف بشراء ساعة لصديق.
13. 储存粮食,以备不时之需。
13.
نخزِّن الحبوب لمواجهة الطوارئ.
14. 前车之覆,后车之鉴。
14.
لتكن العربة المقلوبة أمامك نذيرًا لك/خذ عبرة لنفسك من العربة المقلوبة أمامك.
15. 十分之五可以约成二分之一
15.
خمسة من عشرة يمكن اختصارها إلى نصف.
16. 这一胜利使战争形势为之改观。
16.
غيَّر هذا النصر وجه الحرب (أو أوضاعها).
17. 运筹帷幄之中,决胜千里之外。
17.
التخطيط السليم داخل خيمة القيادة يضمن النصر في المعركة مهما كان ميدانها بعيدًا.
18. 乘敌人运动之际,打击敌人。
18.
مهاجمة العدو أثناء تحركه.
19. 共产党员绝不可高踞于群众之上。
19.
الشيوعيُّ لا يجوز له أبدًا أن يشمخ بأنفه على الجماهير.
20. 义愤之情跃然纸上
20.
غضبة المؤلف تبدو واضحة جلية من خلال السطور.
21. 大家无不为之感动。
21.
تأثَّروا جميعًا.
22. 食之无味,弃之可惜。
22.
لا شهيَّ فيؤكل ولا فاسد فيُرمى.
23. 热烈赞扬两国人民之间的友谊。
23.
الثناء الحار على الصداقة بين الشعبين.
24. 葬身在人民战争的汪洋大海之中。
24.
ابتلعه بحر الحرب الشعبية الشاسع.
25. 有则改之,无则加勉。
25.
أصلح أخطاءك إن ارتكبتها وحاذر منها إن لم ترتكبها.
26. 心之官则思。
26.
وظيفة الدماغ هي التفكير.
27. 既那条铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。
27.
بعد ذلك الخطِّ أُنجز في جنوب الصين الغربي خطٌّ حديدي جديد وبدأ تشغيله.
28. 脱离实践,就成了无源之水,无本之木。
28.
نظرية بلا تطبيق ماء بلا نبع أو شجرة بلا جذور.
29. 欣喜之情,形于辞色。
29.
الغبطة والسرور ترتسم في لهجته وعلى محيَّاه.
30. 成绩小王最好,小李次之,小方又次之。
30.
شياو وانغ هو الأقوى في الدراسة وشياولي في المرتبة الثانية ثمَّ شياو فانغ./شياو وانغ هو الأقوى في الدراسة ثمَّ شياولي فشياو فانغ.
31. 这里的棉花产量为全国之冠。
31.
هذه المنطقة تحتلُّ المقام الأول في كلِّ البلاد بمحصول القطن.
32. 我们县这次改造农田,面积之广是前所未有的。
32.
مثل هذه المساحة الزراعيَّة الواسعة التي استُصْلحت في هذه المرة لم تشهد لها محافظتنا مثيلاً.
33. 人贵在有自知之明。
33.
قيمة الإنسان في معرفة نفسه.
34. 何患之有。
34.
لا داعي إلى القلق.
35. 少焉,月出于东山之上。
35.
بعد قليل بزغ البدرُ من وراء التلال الشرقيَّة.
36. 旱象延续了半年之久。
36.
دام الجفاف ستة أشهر.
37. 言谈之间可以看出他很懂行。
37.
يبدو واضح من الحديث أنه يعرف موضوعه معرفة جيِّدة.
38. 杂技演员的惊险动作使观众为之咋舌。
38.
حركات الأكروبات المُذْهلَة جَعَلَت المشاهدين يكبتون أنفاسهم من الدهشة.
展开更多双语例句