问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
知道
[zhī dào]
问题反馈
阿语释义
1
عرفه
3
فهمه
2
أدركه
相关词汇
赶
了
通
解
摸
领
了了
熟悉
不可思议
会
照
知
领悟
认
懂
达
尽人皆知
晓
明
觉悟
懂得
了然
默默无闻
撵
烂熟
喻
举世皆知
摸透
人所共知
昧
寤
莫测高深
晦涩
体会
悉
不识
远近闻名
艰深
远近驰名
悟
不知
如数家珍
了解
理解
费解
深邃
赶上
略知皮毛
不难理会
嘀哩嘟噜
稔知
接头
知晓
通晓
得悉
领会
认出某人
知耻
素稔
认得
意识
弄清
未卜先知
熟识
探悉
谙
窥见
颇为费解
海内知名
不熟
深有体会
询
一目了然
知悉
理会
闻名
闻名全国
体惜
难以捉摸
察觉
认识
近
达到
明白
误解
体恤
曲解
通达
明亮
弄通
有门儿
素昧平生
明了
通透
深谙
知无不言,言无不尽。
展开更多相关词汇
双语例句
1. 【谚语】谁尝谁知道。
1.
من ذاق عرف
2. 内心知道的远比脑海里想象的更多
2.
القلب يعرف أكثر مما يتصور العقل.
3. 不要说出所有你知道的一切,但一定要知道你所说的一切。
3.
لا يجب أن تقول كل ما تعرف ولكن يجب أن تعرف كل ما تقول.
4. 知道的不全说,不知道的全不说。
4.
لا تقل كل ما تعلم، ولا تقل ما لا تعلم.
5. 你不是早已知道了吗?
5.
لست تعرف هذا من قبل؟
6. 唉,早知道就好了。
6.
آه، ليتني عرفت ذلك من قبل.
7. 这件事我略微知道一些。
7.
أعرف شيئًا قليلاً عن هذه القضية./لي إلمام بهذه القضية.
8. 你没有亲自从事过这项工作,就不知道其中的甘苦。
8.
لا تعرف لذَّة العمل ومشقَّاته ما لم تمارسه بنفسك.
9. 他后来的遭遇我就不知道了。
9.
لم أعرف ماذا حدث له بعدئذ.
10. 他扎煞着两只手,不知道干什么好。
10.
مدَّ ذراعيه عاليًا لا يعرف ما يَعْمَلُ./رفع ذراعيه عاليًا لا يَدْرِي كيف يتصرَّف.
11. 我哪里知道他费了那么大的劲儿?
11.
لم أكن أعرف تمامًا (أو أقدِّر تمامًا التقدير) الجهد الكبير الذي بذله./أنَّى لي أن أعرف أنَّه قد بذل ذلك الجهد الكبير؟
12. 我哪儿知道他不吃肉。
12.
كيف أعرف أنَّه لا يأكل اللحم؟/أنَّي لي أن أعرف أنَّه لا يأكل اللحم؟
13. 他知道事情做错了,心里很难受。
13.
تألَّم عندما اكتشف خطأه./...عندما تبيَّن له خطأ.
14. 谁知道这一句话竟冒犯他了?
14.
من كان يفكِّر أنَّ تلك الملاحظة قد تجرح؟!
15. 他知道喽一定很高兴。
15.
أنا متأكِّد أنَّ سماعه ذلك يفرحه./أنا متأكِّد أنَّه يفرح عندما يسمع ذلك.
16. 这件事他是知道的嘛。
16.
هو يعلم (أو يعرف) ذلك تمامًا.
17. 这点他不会不知道的。
17.
لا أظنُّ أنَّه يجهل هذا./لا يمكن أن يكون غير مدرك لهذه النقطة.
18. 他不知道吧?-不,他知道呢。
18.
هو لا يعرف، أليس كذلك؟ - بلى، هو يعرف.
19. 他知道开会地点,难道不是吗?-不,他不知道。
19.
هو يعرف مكان الاجتماع، أليس كذلك؟ (أو لعله يعرف مكان الاجتماع) لا، هو لا يعرف.
20. 不对呀,他不是知道我要来吗?
20.
عجيب! أ ليس يعرف أنَّني سأجيء؟
21. 我不知道这事儿。
21.
لا أعرف شيئًا عن ذلك.
22. 你的意思我知道。
22.
أعرف قصدك.
23. 他们知道问题的严重性。
23.
أدركوا خطورة المشكلة.
24. 我们知道在讲述前进的路上还会有困难。
24.
نحن ندرك جيِّدًا أن بعض المصاعب قد تعترض طريقنا.
25. 只有他知道这件事的内情。
25.
لا أحد سواه يعرف خفايا القصَّة.
26. 我本来不知道,到这里才听说有这么回事。
26.
لم أكن أعرف هذا قبل أن آتي هنا.
27. 这条子没有署名,不知道是谁写的。
27.
لا أعرف مَنْ كتب هذه الملاحظة لأنَّها أغفلت التوقيع./...لأنَّها بلا توقيع.
28. 这件事儿我知道的。
28.
إنَّني أعرف ذلك.
29. 对于科学的最新成就我只是星星点点知道一些。
29.
لا أعرف عن الإنجازات العلميَّة الأخيرة ما زالت ضئيلة.
30. 这消息我知道了。
30.
عرفت هذا الخبر.
31. 他这才知道锻炼身体的好处。
31.
الآن فقط أدرك قيمة التمارين الرياضيَّة.
32. 我们不知道那是否可行。
32.
ولا ندرى هل كان ذلك مقبولًا أو غير مقبول.
33. 有谁知道他的去处?
33.
من يدري أين هو؟/من يعرف في أيِّ أرض هو؟/من يدري أيّ أرض تقلّه وأيّ أرض سماء تظلّه؟
34. 你知道他是何等人物?
34.
هل تعرف أي نوع من الناس هو؟
35. 没人知道是多少。
35.
لا أحد يدري كم.
36. 他站在一旁愣神儿,不知道想些什么。
36.
وقف حائرًا تتقاذفه شتَّى الأفكار./ظلَّ مشدوهًا غارقًا في أفكاره.
37. 不比不知道一比吓一跳。
37.
قبل المقارنة قد لا تشعر بالفروق وبعد المقارنة تدهشك النتائج.
38. 我连知道都不知道。
38.
لم أسمع بهذا الموضوع إلاَّ منك./لم يكن لي علم به.
39. 这事大家多少知道一些。
39.
نعرف شيئًا عن هذا الموضوع.
40. 大家都想知道个究竟。
40.
كل الناس ينتظرون أن يعرفوا حقيقة الأمر.
41. 这事我知道一点。
41.
أعرف شيئًا عنه.
42. 你咋知道的?
42.
كيف عرفت ذلك؟
43. 至于以后怎么样,我就不知道了。
43.
أمَّا ماذا حدث بعدئذٍ فلا علم لي./...فلا أعرف.
44. 你不会一点也不知道吧?
44.
لا أظنك تجهل ذلك تمامًا؟/هل يعقل أنك لا تعرف شيئًا؟
45. 他要是不知道才怪呢!
45.
غريب جدًّا ألَّا يكون عنده علم بذلك!/عجيب أنَّه لم يكن يعرف!
46. 至于黎巴嫩近来的情况我知道个大略。
46.
أما حالة لبنان في هذه المرحلة فلديّ فكرة عامة عنها.
47. 方圆左近的人谁不知道他?
47.
من الذي لا يعرفه في هذا الجوار؟
48. 这事他仿佛已经知道了。
48.
يبدو أنه يعرف شيئًا عن هذا الأمر.
49. 你知道一些关于他的事吗?
49.
هل تعرف شيئًا عنه؟
50. 我想知道底价。
50.
أريد معرفة الأسعار الأخيرة.
51. 我能知道这次参加投标的公司有几家吗?
51.
هل من الممكن أن تعرّفني بعدد الشركات المشاركة في هذه المناقصة؟
52. 我想知道我的收益有哪些。
52.
أريد أن أعرف ما هي الفائدة التّي تعود عليّ.
53. 你不知道事情的前因后果又怎么能就此事说三道四?
53.
كيف يحق لك أن تقيس هذا الأمر وأنت لا تعرف شيئا عن الأسباب والنتائج؟
54. 你知道半年后谁将担任副校长吗?
54.
هل تعرف من سيتولّى نائب رئيس الجامعة بعد نصف سنة؟
55. 当你书读的越多,你知道的就越多,见识就越广。
55.
كلّما كثرت مطالعتك، كلّما ازدادت معلوماتك ومعارفك.
56. 也许我们的总经理沙里夫先生知道昨晚发生了什么,因为他当时在公司里。
56.
لعلّ مديرنا العام السيّد شريف اطلع على ما حدث مساء أمس، لأنه كان موجودا في الشركة في ذلك الوقت.
57. 他肯定不知道。
57.
هو بكلّ تأكيد لا يعرف.
展开更多双语例句