问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
死
[sǐ]
问题反馈
阿语释义
1
مات
3
حتّى الموت
5
لدود
7
صلب
9
جامد
11
مغلق
13
مقفل
2
توفّي
4
حتّى النهاية
6
لا يهادن
8
عنيد
10
لا يلين
12
لا يمكن اجتيازه
相关词汇
一
到底
老实
拼命
顽
钢
贡献
面授机宜
彻底
斗
社会文教和科学费
疾风劲草
五反运动
实
相
自动
一不做,二不休
固执
碎
刚
坚
指示
挡住
坚决
反间
迂腐
阿
来日方长
通风
守株待兔
教条
三反运动
常识
固
合作医疗
故
始终
磁力探矿仪
材料
日用百货
呆滞
缩影
快递
死难
辞藻
结实
首
革
台
严
扎实
打折
深思
板
忌讳
顽强
僵化
坚实
任性
报销
资料
闭门思过
锲而不舍
三大纪律,八项注意
手机银行
五官
疾言厉色
大敌
婉言
物料
传达
桀骜不驯
医
拌
卒
闭塞
劳务合作合同
打死
说明
操作规程
首尾
泥
内在
赋
泄
物流
谐音
化
顽固
机械
效劳
搀
指令
居
刮痧
拘
词语
硬邦邦
死于非命
韧
展开更多相关词汇
短语
死人
شخص ميت
打死
ضربه حتّى الموت
死一般的静寂
ركود مميت
死战
القتال المستميت
高兴死了
سعيد للغاية/في ذروة السعادة/طار من شدّة الفرح
累死了
كاد يموت من الإرهاق
渴得要死
كاد يموت من العطش (أو عطشًا)
甜死了
أحلى من العسل/حلاوة زائدة (أو فائقة)
死咸
ملح شديد الملوحة/مالح جدًّا
死对头
عدوّ لدود
死规矩
نظام جامد/نظام قاس/قاعدة لا تعرف المهاودة (أو المهادنة)
死教条
عقيدة جامدة
展开更多短语
双语例句
1. 人生是一场梦,死亡将我们从梦中唤醒。
1.
الحياة حلم، يوقظنا منه الموت.
2. 宁愿光荣地死去,不愿卑贱的活着。
2.
يفضل الموت شريفا على الحياة ذليلا.
3. 死后的夸赞也是一种生命。
3.
المدح بعد الموت حياة.
4. 人挪活,树挪死。
4.
إِنْ جَانِبٌ أعْيَاكَ فَلْحقْ بجانب.
5. 在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
5.
في الصين الجديدة العناية بالشعب العامل مضمونة للطفولة والشيخوخة والمرض ومن ثمّ لتجهيزات الدفن.
6. 生死攸关的问题。
6.
مسألة حياة أو موت./مسألة على غاية من الأهمية./مسألة مصير.
7. 敌人失败了,还不死心。
7.
هزم العدوَّ ولكنَّه لم يستسلم للهزيمة./فشل العدوُّ لكن عزيمته لم تخمد.
8. 该死的天气。
8.
اللعنة على هذا الطقس.
9. 宁可站着死,决不跪着生。
9.
الموت واقفًا خير من الحياة راكعًا.
10. 民不畏死,奈何以死惧之。
10.
إنَّ الشعب لا يخاف الموت فلماذا تهدِّدهم به؟
11. 报纸要办得生动,切记死板老套。
11.
الجريدة يجب أن تخرج مفعمة بالحيويَّة بعيدة عن الجمود.
12. 鹿死谁手,尚难逆料。
12.
من الصعب أن نجزم الآن لمن تكون الغلبة./ما زال الموقف سجالًا.
13. 他爷爷是被地主害死的。
13.
مات جدُّه قتلًا (أو قتل جدّه) بيد ملاك الأراضي.
14. 生物都有新陈代谢,有生长,繁殖和死亡。
14.
كلُّ كائن حيٍّ يمرُّ عبر عمليَّة الأيض: ينمو فيتكاثر فيتلاشى.
15. 人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。
15.
الموت مصير كلِّ إنسان ولكن وقعه قد يكون أثقل من جبل تايشان أو أخفّ من ريشة طائر.
16. 不要限得太死,要有点灵活性。
16.
لا تتزمَّت في التقييد (أو في التضييق)، اسمح بشيء من المرونة./...بشيء من حرية الحركة والاختيار.
17. 生的伟大,死的光荣。
17.
حياة عظيمة وموت مشرِّف.
18. 为人民利益而死,就比泰山还重。
18.
وقع الموت في سبيل الشعب أثقل من تايشان.
19. 从前他们累死累活地给资本家干活,也很难填饱肚子。
19.
كانوا يرهقون أنفسهم في خدمة الرأسمالييّن، مع ذلك ما استطاعوا أن يسدُّوا رمقهم.
20. 老队长在临死前还惦记着队里的生产。
20.
كان رئيس الفيلق المسنُّ يفكِّر في مشاكل فليقه الإنتاجي وهو على فراش الموت.
21. 给打了个半死。
21.
ضربه ضربًا شديدًا وتركه شبه ميت./ضربه ضربًا مبرِّحًا كاد يودي بحياته.
22. 他们发誓要为死难烈士报仇。
22.
أقسموا على الثأر للشهداء.
23. 父母去世后,他寄住在叔父家。
23.
بعد موت والديه عاش في بيت عمِّه.
24. 一下打死两个苍蝇。
24.
قتل ذبابتين بضربة واحدة.
25. 帝国主义是垂死的资本主义。
25.
إنَّ الإمبرياليَّة هي الرأسماليَّة المحتضرة.
26. 人生自古谁无死,留取丹心照汗青。
26.
وهل عفَّ كفُّ الموت عن أحد قلبي؟ فدعني إذن أخلِّف قلبًا مخلصًا يشرق في صفحات التاريخ.
27. 为革命而死,死而无憾
27.
إذا متنا من أجل الثورة نموت غير نادمين.
28. 封建礼教把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。
28.
القوانين الأخلاقيَّة الإقطاعيَّة ظلَّت تُعَذِّب تلك الفتاة حتَّى لفظت أنفاسها الأخيرة.
29. 鞠躬尽瘁死而后已。
29.
كرَّس حياته كلَّها من أجل كذا/وقف حياته كلَّها في سبيل كذا/حمل عبء مهمَّة حتى آخر نفس.
30. 誓死保卫祖国的一草一木。
30.
تكريس النفس للدفاع عن كل ذرة من الوطن الأم مهما كلف الثمن.
31. 生之极为死。
31.
آخر الحياة الموت.
32. 刘胡兰面对敌人的屠刀,大义凛然,宁死不屈。
32.
واجهت ليو هو لان سيف العدو رابطة الجأش مفضِّلة الموت على الاستسلام.
33. 为人民而死,虽死犹荣!
33.
الموت في سبيل الشعب شرف عظيم!
34. 多数自然灾害都会造成了人员死亡和疾病传播。
34.
قد أدت الكوارث الطبيعية الكثيرة إلى موت القوم وانتشار المرض.
35. 昨天巴格达政府军与反对派武装之间的军事冲突造成了3人死亡。
35.
أدّى النزاع العسكري الذي حدث في بغداد أمس بين جيش الحكومة وقوى المعارضة إلى ثلاثة قتلى.
36. 不要强迫我们做任何事,我们是宁死不屈的。
36.
لا تجبرنا على شيء ونحن نفضل الموت على الاستسلام.
展开更多双语例句