问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
包
[bāo]
问题反馈
阿语释义
1
غلّف (البضاعة أو الكتاب)
3
صرّ الشيء
5
رزمه
7
شنطة
9
صرّة
11
نتوء
13
التفّ على جناح أو جناحي العدوّ (أو على مؤخّرته)
15
اشتمل عليه
17
جامع
19
تعهّد بكذا
21
كفله ص مضمون
23
استأجر (أرضا وغيرها)
25
تعهّد بالعمل كلّه أو بالكميّة كلّها
27
تفرّد به
2
لفّها
4
حزمه
6
حقيبة
8
كيس
10
باوتسي (فطيرة محشوّة باللحم)
12
ورم
14
شمل كذا
16
احتوى عليه ص شامل
18
مسؤول عن كذا
20
ضمن الشيء
22
مكفول
24
التزم الشيء (أو به)
26
احتكر كذا
28
باو: اسم أسرة
短语
用纸包书
غلّف كتابه بورقة
头上包一条手巾
لفّ رأسه بمنديل (أو منشفة)
包饺子
يصنع الجوزه (عجينة محشوّة)
把衣服扎个包
صرّ ثيابه/حزمها
把棉花装成包
حزم القطن في بالة
书包
حقيبة مدرسيّة
手提包
حقيبة يد/شنطة يد
急救包
كيس اسعاف
麻包
كيس جوت/كيس قنّب/كيس خيش
一包书
رزمة من الكتب
一包衣服
صرّة من الثياب
一大包棉花
بالة من القطن
两包大米
كيسان من الرزّ
一包烟
علبة من السجائر
长了个包
أصيب بدمّل
无所不包
شامل/جامع
包运货物
مسؤول عن نقل هذه البضائع
包用三年
مضمون (أو مكفول) لمدّة ثلاث سنوات
包你没错
أضمن لك/مضمون
包你满意
سوف يعجبك، أنا متأكّد من ذلك
包你成功
أضمن لك النجاح
包一条船
استأجر سفينة
包一间房
حجز غرفة
包场
حفلة خاصّة
包机
طائرة مستأجرة
剩下的我包了
عليّ بالباقي/دع الباقي لي
工程承包合同
عقود المقاولة الهندسية
展开更多短语
双语例句
1. 纸包不住火。
1.
النار لا تُلفُّ بالورق.
2. 孩子把捡到的钱包交给了民警。
2.
سلّم الولد المحفظة التي وجدها إلى الشرطة.
3. 邮寄包裹不能夹带信件。
3.
لا تضع رسائل في طرد بريدي./لا تخفها.../لا تدسّها…
4. 请把这把包米称一下。
4.
زن هذا الكيس من الأرز.
5. 这活我包了,没有问题。
5.
اتركوا لي هذا العمل، أنا كفيل بإنجازه.
6. 四面包围敌人,力求全歼,不使漏网。
6.
تطويق قوَّات العدوّ تطويقًا كاملًا والعمل على سحقها سحقًا تامًّا في شبكة لا ينفذ منها أحد.
7. 路上要用的东西放在这个包里。
7.
ضع الأشياء التي تحتاجها أثناء الطريق في هذه الحقيبة.
8. 每包的重量从三斤到十斤。
8.
أكياس يتراوح وزنها بين ثلاثة وعشرة جينات.
9. 你不要为这事背包袱。
9.
لا تجعل من هذا عبئًا على نفسك.
10. 挎包上绣着“为人民服务”五个大字。
10.
على الحقيبة طرّزت العبارة التالية: "خدمة الشعب".
11. 假批判,真包庇。
11.
نقد كاذب وتستُّر حقيقيّ.
12. 我忽然想起把钱包丢在家里了。
12.
خطر في بالي فجأة أنني تركت محفظة نقودي في البيت.
13. 每一差异中都包含着矛盾,差异就是矛盾。
13.
كلُّ اختلاف ينطوي في ذاته على تناقض فالاختلاف تناقض.
14. 背包里装满了工具,鼓鼓囊囊的。
14.
هذه الجعبة تنتفخ بالأدوات.
15. 请把这个包裹转交给某同志。
15.
الرجاء إيصال هذا الطرد إلى الرفيق فلان.
16. 这书包装不下这么多东西。
16.
هذه الحقيبة لا تسع كلَّ هذه الأشياء.
17. 背包带太紧,勒得慌。
17.
الحزام المشدود يضايق.
18. 敌人陷入重重包围。
18.
أوقعنا العدو في حصار محكم الحلقات./طوَّق العدوّ بطوق خلف طوق.
19. 把这些东西包起来。
19.
لفّ هذه الحاجات.
20. 浓雾包住了山头。
20.
الجبل مغلَّف بالضباب الكثيف.
21. 额头上碰了个包。
21.
أصيب بصدمة فحدثت انتفاخة (أو نتوء، ورم) في جبينه.
22. 骑兵分三路包过去。
22.
طوَّق الخيَّالة العدوَّ بثلاث مفارز.
23. 这事儿他一个人包了。
23.
تعهَّد بإنجاز العمل بمفرده.
24. 领导工作要防止个人包办。
24.
يجب الحذر من احتكار شخص واحد للعمل القيادي.
25. 大海包藏着许多秘密。
25.
البحر يحتوي على كثير من الأسرار.
26. 这件活我们包管三天完成。
26.
نستطيع إنجاز هذا العمل خلال ثلاثة أيَّام بالتأكيد.
27. 这几句话包含着一定的真理。
27.
تنطوي هذه العبارات على بعض الحقائق.
28. 他的建议包含不少合理的因素。
28.
في اقتراحه نقاط كثيرة معقولة./اقتراحه يتضمَّن نقاطًا كثيرة معقولة.
29. 群众的意见包含着我许多深刻的道理。
29.
آراء الجماهير تحتوي على كثير من الحقائق العميقة.
30. 任何事物都包含着矛盾。
30.
كلُّ شيء ينطوي على تناقض.
31. 没有什么事情是不包含矛盾的,没有矛盾就没有世界。
31.
لا شيء يخلو من التناقض، لا وجود بلا تناقض./كلُّ شيء ينطوي على التناقض، لا وجود بلا تناقض.
32. 我们唱得不好,请多多包涵。
32.
المعذرة لغنائنا ضعيف المستوى.
33. 房租每月三元,水电费包括在内。
33.
إيجار البيت ثلاثة يوانات من ضمنها الماء والكهرباء.
34. 政策包括联合和斗争两个方面。
34.
هذه السياسة تشمل ناحيتين الاتِّحاد والصراع.
35. 能够团结大多数人,包括反对过自己反对错了并且认真改正错误的人。
35.
هم يستطيعون الاتِحاد مع الأغلبيَّة بما فيهم أولئك الذين عارضوهم معارضة خاطئة وقد أخذوا يصحِّحون أخطاءهم بجدِّيَّة.
36. 我们做出的决定包括了群众提出的正确意见。
36.
القرارات التي اتَّخذناها تجسِّد (أو تتضمَّن) الاقتراحات الصحيحة المقدَّمة من الجماهير.
37. 委员会中包括老、中、青三部分人。
37.
تضمُّ هذه اللجنة ثلاثة أجيال: شيوخ وكهول وشباب.
38. 这样多的事,一个人包揽不了。
38.
هذه أعمال كثيرة، لا يمكن لإنسان أن يتفرَد بها.
39. 民间艺术包罗甚广。
39.
مضامين الفنِّ الشعبيِّ كثيرة ومتنوِّعة.
40. 我们敢打包票,这批材料一定按时运到工地。
40.
نضمن نقل هذه الموادَّ إلى موقع العمل في الموعد المحدَّد.
41. 亭子被树木包围着。
41.
الأشجار تكتنف المقصورة من كلِّ جانب./السقيفة محاطة بالأشجار.
42. 敌人被我们四面包围。
42.
حاصرنا قوَّات العدوِّ من كلِّ جهة.
43. 反动派陷入人民的包围圈之中。
43.
وقعت الرجعيَّة في حصار الشعب.
44. 扑腾一声包掉了下来。
44.
الرزمة (أو الصرَّة) سقطت فطبَّت.
45. 把包里的东西抖出来。
45.
هزّ الصرَّة لإفراغ محتوياتها.
46. 集中兵力包围敌人,以便聚而歼之。
46.
تطويق العدو بقوَّات مركَّزة للقضاء عليه قضاء تامًّا.
47. 两个人串通一气,互相包庇。
47.
كانا يعملان متواطئين وكل واحد منهما يحمي (أو يتستَّر على) الآخر./كان كل واحد منهما يحمي الآخر بالتواطؤ.
48. 这些是你的包吗?
48.
هل هذه حقائبك؟
49. 包里有什么东西?
49.
ماذا يوجد في الحقيبة؟
50. 请把包打开。
50.
افتح هذه الحقيبة من فضلك.
51. 请把包里的东西都拿出来。
51.
أخرج كل شيء من الحقيبة.
展开更多双语例句