• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [péng yǒu]


    阿语释义
    1
    صديق
    3
    حبيب أو حبيبة
    2
    صديق أو صديقة
    展开更多相关词汇

    双语例句

    1. 真正的朋友是能与我们共享快乐、共担忧伤的人。
    1. إن الصديق الحقيقي هو الذي يشاركنا أفراحنا وأحزاننا.
    2. 书是永不背叛的朋友。
    2. الكتاب صديق لا يخون.
    3. 原谅敌人要比原谅朋友更容易。
    3. أن تسامح عدوًا أسهل من أن تسامح صديقًا.
    4. 最好的朋友是引导你向善的人。
    4. خير الأصحاب من دلك على الخير.
    5. 他结交的朋友大多数是青年工人。
    5. كان يرغب إجمالاً في ألفة العمال الشباب (أو في مصاحبتهم)/معظم الذين تآلف معهم من العمال الشباب.
    6. 受朋友之托买一块手表。
    6. كلّف بشراء ساعة لصديق.
    7. 为朋友们的健康干杯。
    7. على صحَّة أصدقائنا/نخب صحَّة أصدقائنا! صحتكم!/نخب صحتكم.
    8. 我在这里又交了新朋友,一点也不寂寞。
    8. لم أعد أشعر بالوحشة بعد أن وجدت أصدقاء جددًا.
    9. 来华参观访问的外国朋友日益增多。
    9. زوَّار الصين من الأصدقاء الأجانب يزداد عددهم يومًا في يومًا.
    10. 我昨天到一个老朋友家里去做客。
    10. كنت ضيفًا عند صديق قديم أمس./نزلت أمس ضيفًا على صديق قديم./حللت ضيفًا عليه أمس.
    11. 我今天进城,只是去看看朋友去,没有什么要紧的事。
    11. أنا ذاهب اليوم إلى المدينة لزيارة بعض الأصدقاء ليس إلاّ.
    12. 装扮成朋友的敌人是最危险的。
    12. أخطر الأعداء هو العدوُّ المتنكر في زي صديق/... المتقنِّع بوجه صديق.
    13. 他到国营农场去看望了一位老朋友。
    13. ذهب إلى مزرعة حكوميَّة لزيارة صديق قديم.
    14. 他们好像是多年的老朋友了。
    14. يبدو أنهم أصدقاء حميمون منذ سنوات عديدة.
    15. 把箱子存在朋友家里。
    15. تركت حقيبتي عند أحد الأصدقاء/أودعتها عنده.
    16. 我们的朋友遍天下。
    16. في كلِّ أنحاء العام لنا أصدقاء.
    17. 欢迎我们的新朋友。
    17. أهلا وسهلا بصديقنا الجديد.
    18. 我们是老朋友了,不用客气。
    18. نحن أصدقاء قدماء، فلا كلفة بيننا.
    19. 包里是我的衣服和给朋友的礼物。
    19. في الحقيبة ملابسي وهدايا للأصدقاء.
    20. 我想在临走前给我的妻子和朋友们买一些礼物。
    20. أريد شراء الهدايا لزوجتي وأصدقائي قبل سفري.
    21. 一个富人如果没有幸福的家庭、亲人和朋友,他依然会觉得贫穷。
    21. يشعر الغنى بالفقر عندما تنقصه الأسرة السعيدة والأهل والصديق المخلص.
    22. 这两个朋友之间的矛盾越来越深,因为在这件事情上,两个人都不愿意向对方让步。
    22. اشتدت الخلافات بين الصديقين، لأنّ كلاهما لا يريد أن يتنازل عن هذه الأمر للآخر.
    23. 我经常在一些论坛里同网上认识的朋友聊天,让他们推荐些好看的电影给我。
    23. من عادتي الدردشة مع أصدقاء تعرفت عليهم على شبكة الإنترنت في بعض المنتديات ليرشحوني لعدة أفلام رائعة.
    24. 他太伤心了,都说不出话来,因为他女朋友为了另一个人而和他分手了。
    24. كان حزينا جدا حتى استعصى عليه القول، لأن حبيبته فارقته وذهبت مع شاب آخر.
    25. 如果不是同学们的帮助和朋友们的支持,我不会取得这样的成就。
    25. لولا مساعدة زملائي وتأييد أصدقائي لما كنت حصلت على هذا الانجاز.
    26. 儿童节那天,我和我的好朋友帮助了那些在福利院生活的孩子们。
    26. ساعدت أنا وصديقتي العزيزة الأولاد الذين يعيشون في دار الأيتام في عيد الأطفال.
    27. 当你想和一个朋友取得联系的时候,你就会感受到现代媒体手段的好处,因为如果你朋友在线,你就可以给他发消息。
    27. ستشعر بفائدة وسائل الإعلام الحديثة عندما تريد التواصل مع أحد الأصدقاء.لأن صديقك إذا كان متصلاً بالإنترنت، فيمكنك إرسال رسالة إليه.
    28. 我听说我的朋友已在网上为我们在花园酒店定了两个标间。
    28. سمعت أنّ صديقتي قد حجزت لنا غرفتين بسريرين في فندق الحديقة من خلال شبكة الإنترنت.
    29. 这座美丽的花园离我家很近,所以我小时候常常和小朋友一起去那里,我很怀念那段日子。
    29. تقع الحديقة الجميلة قريبا من بيتنا، فكنت أذهب إليها مع أصدقائي الصغار في طفولتي، إنني حقا أشتاق إلى هذه الأوقات.
    30. 哈桑的朋友们为了不让他伤心,向他隐瞒了他初恋女友结婚的消息。
    30. أخفى أصحاب حسن عليه نبأ زواج عاشقته الأولى لكي لا يحزن.
    31. 我十分喜欢朋友在西藏拍的照片,因为那些照片展现了当地的美丽与宁静。
    31. إنّ الصور التي التقطتها صديقتي في التبت تعجبني كثيرا، لأنها تعبر عن جمال المكان وهدوئه.
    32. 你马上向我道歉,不然我就和你绝交,永远都不是朋友了。
    32. اعتذرْ لي حالا، وإلا سوف ننفصل، ولن نكون أصدقاء أبدا.
    33. 我今天不能把自行车借给你,因为我昨天已经把它借给我的朋友阿卜杜·阿齐兹了。
    33. لا أستطيع أن أعيرك هذه الدراجة اليوم، لأنني قد أعرتها لصديقي عبد العزيز أمس.
    34. 成功的人应当把他的对手当作朋友而不是仇人,这样才能获得丰富的经验与内心的舒畅。
    34. ينبغي على الرجل الناجح أن يعتبر منافسه صديقا وليس عدوا، لكسب الكثير من الخبرة وراحة البال.
    展开更多双语例句