问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
必
[bì]
问题反馈
阿语释义
1
حتمًا
3
بالتأكيد
5
لازم
7
لا بدّ
2
بكلّ تأكيد
4
ضروريّ
6
لاغنى عنه
8
يجب
相关词汇
一定
无奈
反正
果然
狗急跳墙
太
固然
正
自
正经
前提
非典
准
保险
定
确实
合
切
应
必要
千万
明明
钉
版
自然
要
认
保管
真
务必
就是
未必
该
差劲
果
适量
委
不可
少不了
决
内在
确乎
常备
的确
真个
当然
必要条件
务
准保
必要前提
决计
洵
委实
紧跟
日用必需品
除恶务尽
血浆
势必
不入虎穴,焉得虎子
中尉
摽
紧密
后生可畏
多疑
哪壶不开提哪壶
一定之规
紧迫
万般无奈
军事落实
势在必行
须知
敢情
包管
必需品
闹病
多此一举
必须
管保
钉人
定然
一准
没辙
多心
迫切
烧结
不即不离
少尉
决然
切切
少陪
得
繁芜
寸步不离
否极泰来
应该
笑而不答
亟须纠正
当
肾炎综合征
必要产品
展开更多相关词汇
短语
必胜
منتصر حتما
必胜的信心
الثقة بحتميّة النصر
未必如此
هذا شيء غير موكّد/هذا شيء لا يمكن تأكيده
必备的书
كتب ضروريّة
必读书目
قائمة الكتب المقرّرة
必不可少
شيء لا غنى عنه
事必躬亲
يعالج جميع الأمور بنفسه
展开更多短语
双语例句
1. 言必信,行必果。
1.
الوعد يجب الوفاء به والفعل يجب أن يكون حازما.
2. 必知乱之所自起,焉能治之。
2.
عليك أن تعرِف أسبابَ المشكلة قبل أن تحاول معالجتها./لا تستطيع أن تحلَّ المشكلة إلاَّ بعد أن تعرف أسبابها.
3. 天下难事必作于易,天下大事必作于细。
3.
حل المشاكل الصعبة يبدأ بحل أيسر أجزائها، وإنجاز المشروعات الكبرى يبدأ بأصغر مراحلها.
4. 练字必须舍得下功夫。
4.
لإتقان الخطِّ لا تبخل بالجهد/من الضروري العمل بجد لممارسة الخط.
5. 对这些小事不必深究。
5.
هذه قضايا صغيرة لا حاجة للتعمّق الجدّيّ فيها.
6. 这些数字必须加以审核。
6.
هذه الأرقام يجب التثبّت من صحتِّها.
7. 处理这个问题必须审慎。
7.
هذه القضية يجب أن تعالج بدقَّة وحذر.
8. 处理这件事必须谨慎。
8.
هذه القضيَّة يجب أن تعالج باهتمام شديد./…بعناية شديدة.
9. 力争每战必胜。
9.
يجهد في أن يكسب النصر في كلّ معركة.
10. 我们必须学会识别伪装的敌人。
10.
علينا أن نتعلَّم كيف نكتشف الأعداء المموَّهين (أو المندسِّين، المتنكِّرين).
11. 饮酒过度,势必影响健康。
11.
الإفراط في الشراب يؤثّر على الصحَّة بكلّ تأكيد./…لا بدَّ أن يؤثِّر عليها./…يؤثِّر حتمًا عليها.
12. 敌是敌,友是友,必须分清敌我的界限。
12.
الصديق صديق والعدوُّ عدوٌّ وعلى المرء أن يميّز بوضوح هذا من ذلك.
13. 人们的思想必须适应已经变化了的情况。
13.
على المرء أن يكيِّف تفكيره مع تغيُّر الظروف./على المرء أن يوفِّق بين تفكيره وبين الظروف المتغيِّرة.
14. 她把草稿中不必要的词句都划掉了。
14.
شطبت من المسودَّة الكلمات والجمل غير الضروريَّة (أو الزائدة).
15. 这与其说是奇迹,毋宁说是历史发展的必然。
15.
هذه معجزة ليست بقدر حتمية التطوُّر التاريخيّ./من الأفضل أن تقول هذه حتمية للتطوُّر التاريخيِّ، لا معجزة.
16. 你务必在本周内去看望他一次。
16.
عليك أن تقابله قبل نهاية الأسبوع.
17. 我们必须在三日内回北京。
17.
علينا أن نعود إلى بكين في غضون ثلاثة أيَّام./...خلال 3 أيام.
18. 有必要唤起人们注意这个事实。
18.
من الضروري لفت الانتباه إلى هذه الحقيقة.
19. 外国军事基地必须撤除。
19.
يجب تصفية القواعد العسكرية الأجنبية.
20. 坚持下去,必有成效。
20.
المثابرة تضمن نتيجة جيِّدة./ستجنى ثمرة ذلك إذا ثابرت عليه.
21. 有备才能无患,无备必定吃亏。
21.
من استعدَّ سلم وإلاَّ تضرَّر./في الاستعداد الظفر وفي الغفلة الضرر./الاستعداد منجاة والغفلة مأساة./الاستعداد سلامة والغفلة ندامة.
22. 要认真学习一点东西,必须从不自满开始。
22.
التعلّم الجدّيّ ينطلق من مبدأ عدم القناعة والقعود./القانع المطمئنُّ يصعب عليه أن يتعلَّم أشياء جديدة.
23. 人类的历史,就是一个不断地从必然王国向自由王国发展的历史。
23.
تاريخ البشريَّة هو عبارة عن التطوُّرات المستمرَّة من مجال الضرورة إلى مجال الحريَّة./... من عالم الضرورة إلى عالم الحريَّة.
24. 不必费口舌了。
24.
لا تتعب لسانك./لا تتعب نفسك.
25. 会计及时卡住了这笔不必要的支出。
25.
المحاسب ضبط (أو تنبَّه إلى) المصروف غير الضروري في الوقت المناسب.
26. 光罗列事实还不够,必须加以分析。
26.
لا يكفي تعداد الوقائع، بل عليك أن تحلِّلها أيضًا.
27. 搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场。
27.
بئس مصير المتآمرين.
28. 钱必须用在正经地方。
28.
يجب استخدام المال في وجهه الصحيح.
29. 一切必要条件都已具备。
29.
توفَّرت فيه جميع الشروط اللازمة./استوفى جميع الشروط اللازمة.
30. 他本来就很难过,何必再讲这些。
30.
هو حزين متألِّم فلم يكن لذلك الكلام داعٍ.
31. 这丁点儿事不必放在心上。
31.
لا تهتم لمثل هذه الصغائر./لا تزعجك هذه الأمور الصغيرة.
32. 早知今日,何必当初?
32.
لو أدركت سلفًا نتيجة هذا العمل، ما أقدمت عليه./لو أدركت النتيجة لما فعلت.
33. 国民经济各部门的发展必须相互协调。
33.
تطوير الفروع المختلفة من الاقتصاد الوطني يجب أن يراعى التناسق بينها/...يجب أن يكون منسَّقًا.
34. 这个问题必须双方到场,才能解决。
34.
لا يمكن حل هذه المشكلة إلاَّ بحضور الطرفين.
35. 发展生产和改善人民生活二者必须兼顾。
35.
يجب الاهتمام بتطوير الإنتاج وتحسين مستوى حياة الشعب في آن واحد.
36. 国家机关工作人员必须接受群众监督。
36.
على العالمين في الأجهزة الحكوميَّة أن يقبلوا الرقابة الشعبيَّة لهم.
37. 工欲善其事,必先利其器。
37.
الاستعداد الجيِّد ضمان للعمل الجيِّد.
38. 你不必先付款。
38.
لا حاجة للدفع سلفًا./ما عليك أن تدفع مقدَّمًا.
39. 一切计量器都必须校对合格才可以出厂。
39.
كل المقاييس والمكاييل يجب أن تعاير قبل إخراجها من المعمل.
40. 这事想必你知道。
40.
أرجح أنك تعرف ذلك.
41. 他没有答复,想必没有收到我的信。
41.
لم تصل منه كلمة واحدة حتَّى الآن لعلَّه لم يتسلَّم رسالتي.
42. 经济危机时资本主义制度的必然产生。
42.
الأزمات الاقتصاديَّة هي نتيجة حتمية للرأسماليَّة.
43. 社会主义必然要战区资本主义。
43.
الاشتراكيَّة منتصرة حتمًا على الرأسماليَّة.
44. 从必然王国到自由王国。
44.
من عالم الضرورة إلى عالم الحريَّة.
45. 我们对共产主义事业充满着必胜的信念。
45.
كلنا ثقة بأن قضية الشيوعية هي المنتصرة حتمًا.
展开更多双语例句