• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [tīng]


    阿语释义
    1
    أصغى إلى كذا
    3
    اهتمّ به
    5
    عالج قضيّة
    7
    سمح له
    9
    علبة
    2
    استمع إليه
    4
    أطاعه
    6
    نظر فيها
    8
    أباح له
    展开更多相关词汇

    短语

    听广播
    استمع إلى الراديو/أصغى إليه
    听诉
    استمع إلى قضيّة /نظر في قضيّة حقوقيّة
    听任摆布
    سمح لنفسه بأن يقاد
    三听肉罐头
    ثلاث علب من اللحم/ثلاث علب لحم
    展开更多短语

    双语例句

    1. 听真理的人并不弱于讲真理的人。 
    1. ليس من يصغي إلى الحق بأقل ممّن ينطقه.
    2. 不听老人言,吃亏在眼前。
    2. إذا لم تستمع إلى كلام كبار السن، فسوف تذوق المعاناة.
    3. 听君一席话,胜读十年书。
    3. كلامكم خير من الكتب التي قرأتُها خلال عشر سنوات./الاستماع إلى حديثك يفيدني أكثر من قراءة عشر سنوات./التحدُّث معك أكثر فائدة لي من قراءة عشر سنوات.
    4. 这匹马不听生人使唤。
    4. هذا الحصان شموس مع الغريب./…لا يسلس قياده للغريب.
    5. 我不耐烦听这个。
    5. مللت من سماع هذا (الكلام).
    6. 我看不如这样,再听听群众的意见。
    6. أرى من الأفضل أن تستشير الجماهير.
    7. 听了他的话,我心里感到不是滋味。
    7. ساءني كلامه./تألَّمت حين سمعت كلامه.
    8. 不管大家怎么劝说,他都听不进去。
    8. لقد ظلَّ على الرغم من نصيحتهم له، يصمُّ أذنيه عن كلِّ نصيحة.
    9. 他讲的情况和我听到的吻合。
    9. حديثه يطابق ما سمعته.
    10. 她说得在理,我当然听她的。
    10. كلامها معقول فمن الطبيعي أن أستجيب.
    11. 我怎么没听说过这事儿?
    11. غريب! كيف لم أسمع بهذا من قبل؟
    12. 他夹七夹八地说了许多话,我也没听懂是什么意思。
    12. أسهب في حديث مشوَّش، لكنني لم أفهم منه شيئًا.
    13. 这些话我都听腻了。
    13. أراني ضجرًا من الاستماع إلى كلِّ هذا كلام.
    14. 大家凑到这里来听他讲故事。
    14. تجمَّعوا هنا ليسمعوا ما يقصُّ عليهم.
    15. 视,听,嗅,味,触这五种官能。
    15. الحواسُّ الخمس: النظر، السمع، الشمّ، الذوق، اللمس.
    16. 我恍惚听见他进屋去了。
    16. كدت لا أشعر بدخوله الغرفة.
    17. 我们一听说有新任务,就坐不住了。
    17. عندما علمنا أن هناك مهمَّة جديدة تنتظرنا لم نعد نطيق القعود.
    18. 她一听是她儿子的口音,就赶紧出来了。
    18. عندما سمعت صوت ابنها أسرعت بالخروج.
    19. 矇眬中他仿佛听见有人敲门。
    19. بينما كان غافيًا خيِّل إليه أنَّه يسمع قرعًا على الباب.
    20. 昨晚我听见你说梦话。
    20. سمعتك تهذي في نومك ليلة أمس.
    21. 他听到战友去世的消息,非常难过。
    21. أحزنه جدّا أن يسمع (أو يعلم) بموت رفيقه في السلاح./...أن يجيئه نبأ موت...
    22. 他听到这个消息,脸色变得很难看。
    22. عندما سمع الخبر اكفهرَّ وجهه./...عبس وتولَّى.
    23. 他听见别人这样夸他,感到很难为情。
    23. شعر بالحرج عند سماعه ثناء الناس عليه ثناء جمًّا.
    24. 对于他那种听不进批评的态度,我们感到恼火。
    24. يزعجنا أنَّه لا يقبل النقد.
    25. 我们听完报告跟着就讨论。
    25. أجرينا مناقشة مباشرة بعد الخطاب.
    26. 大家听到这个消息,乱哄哄地议论起来。
    26. الخبر أشاع بينهم اللغط والقلق.
    27. 隐约可以听到远处传来的歌声。
    27. كنا نسمع غناء قصيًّا مبهمًا./تناهى إلى أسماعنا غناء مبهم.
    28. 他们底下说的话我就听不清了。
    28. لم أسمع جيدًا ما قالوا بعد ذلك.
    29. 一个人过来向我打听去火车站的路。
    29. تقدَّم مني رجل يسألني عن الطريق إلى محطَّة القطار.
    30. 我本来不知道,到这里才听说有这么回事。
    30. لم أكن أعرف هذا قبل أن آتي هنا.
    31. 这口音听起来很熟。
    31. هذا الصوت يبدو مألوفًا لديّ.
    32. 这个调子听着挺熟的。
    32. هذا لحن مألوف.
    33. 他听了姑母的话,很不满意,就顶了她几句。
    33. استاء من كلام عمَّته، فعاكسها ببعض التعابير.
    34. 我一听这话,当时就愣住了。
    34. ما إن سمعت ذلك حتى أخذتني الدهشة./أخذتني الدهشة لسماعي هذا الكلام.
    35. 你有什么理由,我倒要听听。
    35. ومع كل ذلك فإنَّني مستعدٌّ لسماع تبريرك.
    36. 虚心听取别人的意见。
    36. الإصغاء إلى انتقادات الجماهير برحابة صدر.
    37. 这消息我是听来的。
    37. هذه الأخبار ترامت إليَّ./هذه الأخبار وصلت إليَّ./سمعت هذه الأخبار بطريقة غير مباشرة.
    38. 你真傻,他这点意思都听不进出来。
    38. ما أشدّ حماقتك، كان عيبك أن تدرك مغزى كلامه./…مقصده.
    39. 欲知后事如何,且听下回分解。
    39. إذا شئت أن تعرف ماذا حدث بعد ذلك فاقرأ الفصل التالي.
    40. 我们上午下操,下午听课。
    40. عندنا تدريب في الصباح ومحاضرات بعد الظهر.
    41. 我未曾听到过这样的事。
    41. لم يسبق لي أن سمعت مثل هذه الأشياء/لم أسمع مثل هذه الأشياء سابقًا (أو من قبل).
    42. 别插嘴,先听我说。
    42. لا تقطع حديثي اسمعني أوَّلًا!
    43. 这不是危言耸听,而是历史多次证明了的事实。
    43. هذا ليس تهويلًا بل هي حقيقة طالما أكَّدها التاريخ.
    44. 我很高兴听到他这样说。
    44. سرَّني ما سمعته منه.
    45. 孩子们都乖乖儿地坐着听老师讲革命故事。
    45. جلس الأولاد جميعًا يستمعون بخشوع إلى المعلِّمة تحكي لهم حكاية ثوريَّة.
    46. 未曾听说过。
    46. لم يسمع به من قبل.
    47. 他听到有人叫他站住。
    47. سمع شخصًا يطلب منه أن يقف./...يناديه ليقف./...يسأله أن يقف.
    48. 孩子们听故事听得都着了迷。
    48. سحرت تلك الحكاية لبَّ الأطفال (أو قلوبهم)./استولت على مشاعرهم./أسرت مشاعرهم.
    49. 共产党员时刻听从党召唤。
    49. الشيوعيّ يستجيب دومًا لنداء الحزب.
    50. 听着!
    50. اسمع!
    51. 不要听了一些好话就沾沾自喜。
    51. إذا حظيت بالثناء فلا تمش في الأرض مرحًا./لا يدفعك الثناء إلى الانتشاء.
    52. 她全神贯注的听着。
    52. كانت تصغى بانتباه./…بكلِّ جوارحها./كانت كلُّها أذنًا صاغية.
    53. 他越说越起劲,大家越听越入神。
    53. كلَّما أمعن في حديثه الطلق الشهيّ زاد افتتاننا به.
    54. 他听了这句话,立刻拉下脸。
    54. ما إن سمع تلك العبارة حتَّى اكفهَّر وجهه.
    55. 这个故事他们听得津津有味。
    55. استمعوا إلى القصة باهتمام شديد.
    56. 请认真听我讲。
    56. أرجو أن تصغى إليَّ.
    57. 我听了好一会儿,可什么也没有听到。
    57. أصغيت برهة ولكنَّني لم أسمع شيئًا.
    58. 我只听到了只言片语。
    58. ما سمعته لم يكن إلاَّ نتفًا متفرِّقة.
    59. 一切行动听指挥。
    59. أطيعوا الأوامر في كلِّ أعمالكم.
    60. 当初要是听他们的,我们定会提前建成这个电站。
    60. لو أصغينا إليهم لأنجزنا هذه المحيطة الكهربائية قبل الموعد المحدَّد.
    展开更多双语例句