问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
通过
[tōng guò]
问题反馈
阿语释义
1
مرّ به
3
سار فيه
5
تبنّاه
7
وافق عليه
9
عن طريق...
11
عبر...
2
اخترقه
4
سرى فيه
6
أجازه
8
بواسطة...
10
بـ...
12
طلب موافقة
相关词汇
摆
过
通称
由
带
欠
装
干
就
受
批准
预测
生
透
冲
答应
讲究
靠
涉及
傅
经过
填
飞沫
至于
鉴
守
通行
搭乘
遭受
攻心
处
应
与
演
赏
资
留
开
作
逃
协商解决
充
口
津
收养
贯
借助
认
融会贯通
遭
垫
作假
私通
主张
效仿
爱惜
威
伏
伪装
避开
取
手机银行
束
坐
恋
经受
奉
舞
沾
指使
经历
评选
嘱咐
语
突出
考入
国际海事卫星组织
满腔
赞成
入侵
耀
哽咽
执意
握
负
况
支派
务
跋涉
召
审批
高架桥
附
在行
具有
承继
摧残花朵
耍
举一反三
盛产
展开更多相关词汇
短语
以压倒多数通过
أجيز بأغلبيّة ساحقة
通过协商取得一致
الوصول إلى رأي موحَّد عن طريق التشاور/التوصُّل إلى اتّفاق...
展开更多短语
双语例句
1. 学生和老师通过线上教学保持沟通和交流。
1.
حافظ المعلمون والطلاب على تواصلات وتبادلات من خلال التدريس عبر الإنترنت.
2. 全球80%以上的贸易是通过海洋进行的。
2.
ما يزيد عن 80% من التجارة العالمية تتم عبر المحيطات.
3. 大庆石油通过这条输油管源源不断的流往北京。
3.
عبر هذه الأنابيب يتدفق النفط من حقول داتشينغ إلى بكين بلا انقطاع.
4. 唯物辩证法认为,外因通过内因而起作用。
4.
الفيلم يبرز العالم الداخليَّ لمقاتل ثوريٍّ بطل.
5. 小组一致通过了她所拟议的意见书。
5.
الاقتراح الخطِّي الذي وضعته نال موافقة المجموعة الجماعيَّة.
6. 所谓通过“议会道路”实现社会主义,完全是自欺欺人之谈。
6.
الزعم بأنَّ الاشتراكية يمكن أن تتحقَّق عبر "الطريق البرلماني" زعم خاطئ خدَّاع.
7. 整风就是全党通过批评和自我批评来学习马克思主义。
7.
التقويم يعني أن يدرس الحزب كلّ الحزب الماركسيَّة عبر النقد والنقد الذاتيّ.
8. 大会一致通过了他们的提议。
8.
تبنَّى المؤتمر بالإجماع اقتراحهم.
9. 大会一致谴责这种侵犯行为,并通过了相应的决议。
9.
شجب المؤتمر بالإجماع هذا العدوان وأجاز القرارات المناسبة./...المتعلِّقة بهذا الموضوع.
10. 代表们通过大厅进入会场。
10.
دخل المندوبون قاعة الاجتماع عبر البهو.
11. 游击队通过了封锁线。
11.
تمكَّن رجال العصابات من اختراق طوق الحصار.
12. 我们要打开局面就必须通过这一关。
12.
علينا أن نتغلَّب على هذه العقبة من أجل افتتاح مرحلة جديدة في عملنا.
13. 全国人民代表大会庄严地通过了中华人民共和国宪法。
13.
مؤتمر الشعب الوطنيّ أجاز بإجلال دستور جمهورية الصين الشعبيَّة.
14. 议案已一致通过了。
14.
أُجيز الاقتراح بالإجماع.
15. 这个问题要通过群众才能做出决定。
15.
لا يمكن اتِّخاذ قرار في هذه القضية قبل مشاورة الجماهير.
16. 提案一致通过了。
16.
قبل مشروع القرار بالإجماع./نال الإجماع.
17. 如果没有异议,提案就算通过了。
17.
إذا لم يكن هناك اعتراض (أو رأي مخالف) نعتبر القرار نافذًا./...فقد نال الموافقة./...فقد أُجيز...
18. 他通过了初试,正在准备参加复试。
18.
يستعدُّ للاشتراك في المرحلة الثانية من الامتحان بعد أن نجح في المرحلة الأولى.
19. 我们通过赞助一些体育运动会来推广。
19.
نقوم بالترويج عن طريق دعم بعض المهرجانات الرياضية.
20. 可以通过许多宣传手段来提高你们的知名度。
20.
هناك الكثير من أساليب الترويج لرفع مستوى شهرتكم.
21. 埃及地处亚、非、欧的中心地带,占据着重要的地理位置,同时通过苏伊士运河为世界提供石油和电力资源。
21.
تقع مصر في مركز متوسط بين آسيا وأفريقيا وأوروبا، فتتمتع بموقع استراتيجي مهم وتمدّ العالم بموارد البترول والكهرباء عن طريق قناة السويس.
22. 懒惰曾让他在上学期考试中失败,但他改正了这个缺点,所以通过了这次考试。
22.
كسله عاد عليه بالفشل في امتحان المرحلة الدراسية الماضية، ولكنه صحّح خطأه فنجح في الامتحان هذه المرة.
23. 尽管我还在生你的气,但听到你战胜挫败、成功通过公务员考试的消息我还是由衷的高兴。
23.
على الرغم من غضبي منك، إلا أنني سررت بخبر تغلّبك على فشلك ونجاحك في الامتحان الحكوميّ لقبول الموظفين.
展开更多双语例句