问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
完
[wán]
问题反馈
阿语释义
1
كامل
3
نَفِدَ
5
لم يبق منه شيء
7
أتمّه
2
سليم
4
انتهى
6
أكمل عمله
8
دفع
相关词汇
刺激
驰突
顶
带
了
撑
就
整
撞
鬼使神差
完了
放学
彻底
透
正
产生
冲
推
横冲直闯
整整
慌忙
成年
穷则思变
交
清醒
苟且
预付
全
夷
套餐
匀脸
绝
已
支
罢
缺
拖欠
会
央
竟
定息
开
闯
奔泻
对的
配套
一体
炮
勒派
完全
纯正
激
促
毕
快递
绝对
满分
突
触动
满
垫
泻
雅
完美无缺
大雅
底
纳
转正
涌
拱
秃
周全
报销
非正常积分
缴
付
积分
赔偿
炮击
搡
坐
寝
承兑
奏
推进
周
排
发挥
带动
指使
总体
不三不四
允
整点
一气呵成
重机枪
驰驱
互相依存
轴承
周到
展开更多相关词汇
短语
完好
في حالة جيّدة/سليم
下期续完
التتمّة في العدد القادم
完税
دفع الضرائب
展开更多短语
双语例句
1. 你说完了,我接着说几句。
1.
سأضيف بضع كلمات بعد أن تنتهي.
2. 事态的发展证明了我们的看法是完全正确的。
2.
تطوُّر الأحداث جاء مؤكِّدًا لتوقُّعاتنا (أو لرأينا).
3. 是,我们一定完成任务。
3.
أجل، سوف ننجز المهمَّة.
4. 不论情况怎样,也要完成这一任务。
4.
علينا أن ننجز هذه المهمَّة مهما كانت الظروف.
5. 春播还没有完成,大家都不安心。
5.
لا يشعر أحد منَّا بالطمأنينة، فبَذْرُ الربيع لم يتمّ بعد.
6. 你明年春天再来,水库就该完工了。
6.
عندما تعود ثانية في الربيع القادم يكون بناء الخزَّان قد انتهى.
7. 用湿布把窗户擦完后,再用干布把它擦亮。
7.
بعد تنظيف النوافذ بمنشفة مبلَّلة يحسن أن تلمعها بمنشفة جافَّة.
8. 大家你帮我,我帮你,很快就把活干完了。
8.
تعاونوا فأنجزوا العمل بسرعة.
9. 一个人是无力完成这项任务的。
9.
شخص واحد لا يقدر على إنجاز هذه المهمة./شخص بمفرده لا يقدر...
10. 你做完了功课再出去。
10.
تنجز واجباتك المنزلية أوَّلاً ثم تخرج./أنجز واجباتك المنزلية قبل أن تخرج.
11. 咱们明天去郊游,你看怎么样?——我完全赞成。
11.
ما رأيك في نزهة في الغد؟ أوافق كلَّ الموافقة.
12. 他工作还没做完,无心去看电影。
12.
لم ينجز عمله بعد فلا يشعر بالرغبة في السينما.
13. 粗略估计,这项工程需要三个月才能完工。
13.
إنجاز هذا المشروع يحتاج إلى ثلاثة أشهر حسب التقديرات الأوّليَّة.
14. 宪法规定妇女享有与男子完全相同的权利。
14.
ينصُّ الدستور على أن المرأة تتمتَّع بالحقوق نفسها التي يتمتَّع بها الرجل في شتى المجالات.
15. 任务没能完成,心里老是沉甸甸的。
15.
ظلَّ مهمومًا لأنَّه لم يستطع أن ينجز عمله.
16. 最好我们尽快把场打完,免得雨淋。
16.
من المستحسن أن ننتهي من الدرس بأسرع ما يمكن خوفًا من المطر.
17. 再干一个夜班,我也完全吃得消。
17.
أستطيع بالتأكيد أن أحتمل ورديَّة ليليَّة أخرى./أستطيع بالتأكيد أن أحتمل وردية ليليَّة إضافيَّة.
18. 吃完饭再走吧。
18.
لا تذهب، ابق للغداء (أو العشاء)./نرجو ألا تنصرف (أو تذهب) قبل الغداء (أو العشاء).
19. 所谓通过“议会道路”实现社会主义,完全是自欺欺人之谈。
19.
الزعم بأنَّ الاشتراكية يمكن أن تتحقَّق عبر "الطريق البرلماني" زعم خاطئ خدَّاع.
20. 我自信能够完成这项任务。
20.
أنا واثق من قدرتي على إنجاز هذه المهمَّة./كلّي ثقة من أنَّني قادر...
21. 听完报告咱们漫谈一下吧。
21.
بعد أن نسمع التقرير نتبادل الآراء فيه.
22. 你这么慢腾腾的,什么时候能做完哪!
22.
متى ينتهي العمل إذا استمرَّ على هذا المنوال؟!/... إذا استمرَّ هذا التثاقل؟!
23. 那么点儿活,一天就可以干完了。
23.
هذا العمل يسير يمكن إنجازه في يوم واحد.
24. 劳力可能紧张一些,但我们一定努力完成任务。
24.
ربَّما تنقصنا الأيدي العاملة ولكن من المؤكَّد أنَّنا سنبذل جهدنا لإنجاز المهمَّة.
25. 我们搞一点核武器完全是为了自卫。
25.
صنعنا بعض الأسلحة النوويَّة لأغراض دفاعيَّة ليس إلاّ.
26. 这点活儿有个两三天就干完了。
26.
هذا العمل يمكن أن ينجز بسهولة في يومين أو ثلاثة.
27. 孩子们帮老大爷挑完了水,就各自回家了。
27.
بعد أن حمل الأولاد الماء إلى العجوز تفرَّقوا إلى بيوتهم.
28. 我们听完报告跟着就讨论。
28.
أجرينا مناقشة مباشرة بعد الخطاب.
29. 吃完饭出来溜达溜达吧。
29.
دعنا نقم بجولة قصيرة بعد الغداء./دعنا نتفسّح…/دعنا نحرِّك أقدامنا….
30. 事情都做完了,你才要说帮忙,这不是马后炮吗?
30.
جئت تعرض مساعدتك بعد أن انتهى العمل تمامًا أَمَا جئت متأخِّرًا؟!
31. 什么困难不困难,保证完成任务。
31.
نتعهَّد بإنجاز المهمَّة سواء أكانت صعبة أم لا.
32. 超额完成任务的,不单是这个生产队。
32.
هذا الفيلق ليس الفيلق الوحيد الذي تجاوز مهمَّة الإنتاج.
33. 水库不久就能完工。
33.
ينجز هذا الخزان قريبًا.
34. 插完秧不久就下了一场喜雨。
34.
لم يمض وقت طويل على غرس شتلات الرزِّ حتَّى نزل مطر مفرح.
35. 他们的要求完全是正当的。
35.
طلبهم طلب عادل./لهم كلُّ الحقِّ في هذا الطلب.
36. 他完成本分工作以外,还帮助别人。
36.
يساعد غيره فضلًا عن أداء واجبه (أو حصَّته من العمل).
37. 他们算了一下,完成这项工程需要两年。
37.
تبيَّن من حساباتهم أنَّ هذا المشروع يحتاج إنجازه إلى سنتين.
38. 这项任务顶多六个月即可完成。
38.
سننجز هذه المهمَّة خلال ستة أشهر على الأكثر.
39. 早点儿动手,早点儿完成。
39.
كلما بدأنا مبكِّرين أنجزنا العمل مبكِّرين.
40. 这项目得三个月才能完工。
40.
هذا المشروع يحتاج إنجازه إلى ثلاثة أشهر.
41. 这项任务限三天完成,不许拖延。
41.
المهمَّة يجب أن تنجز خلال ثلاثة أيَّام ولا يسمح بالتأخير.
42. 坚决完成任务!
42.
نتعهَّد بتنفيذ هذه المهمَّة بلا تردُّد!/نتعهَّد بإنجاح هذه المهمَّة!
43. 会开完了。
43.
انتهى الاجتماع.
44. 我们参观完工厂了。
44.
إلى هنا ننهي الزيارة للمصنع.
展开更多双语例句