• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [tuī]


    阿语释义
    1
    دفعه
    3
    جرشه
    5
    شجّعه
    7
    عزّزه
    9
    استدلّ
    11
    رماه عن كاهله
    13
    نقله
    15
    أجّله
    17
    انتخبه
    19
    اصطفاه
    2
    طحنه
    4
    قصّ (الشعر)
    6
    نمّاه
    8
    دفعه إلى أمام
    10
    استنتج
    12
    أبعده عنه
    14
    رماه
    16
    اختاره
    18
    انتقاه
    20
    أثنى عليه ثناء عطرًا
    展开更多相关词汇

    短语

    推车
    دفع العربة
    把门推开
    دفع الباب
    把竹排推进河里
    دفع طوف البامبو إلى النهر
    推铅球
    رمى الكرة الحديديّة
    把子弹推上膛
    تلقيم البندقيّة
    推磨
    أدار حجر الرحى/جرش/طحن
    推点白面
    طحن القمح
    推头
    قصّ الشعر
    类推
    الاستنتاج بقياس التمثيل/الحكم بالقياس/الاستنتاج القياسيّ
    推许
    قدّره ومدحه/أثنى عليه
    展开更多短语

    双语例句

    1. 美是艺术的目的和推动力。
    1. الجمال هو هدف الفن وقوته الدافعة.
    2. 如果这方法确有实效,就应该推广。
    2. إذا كان لهذه الطريقة تأثير فعليّ، فيجب تعميمها.
    3. 先试行,再推广。
    3. جرِّب أوَّلاً ثمَّ عمِّم.
    4. 你不要把责任推到别人身上。
    4. لا ترم المسؤوليَّة على عاتق الآخرين.
    5. 中国人民推翻了压在头上的三座大山。
    5. الشعب الصينيُّ أزاح الجبال الكبرى الثلاثة التي طالما أثقلت كاهله.
    6. 他们推三阻四,正好暴露了他们做贼心虚。
    6. كثرة أعذارهم تدلُّ على ضمير مثقل./اعتذارهم المتكرِّر دليل على شعورهم بالخوف والقلق.
    7. 猛不防后面有人推了他一下。
    7. فجأة دفعه شخص ما.
    8. 被推翻的剥削阶级梦想恢复他们失去的天堂。
    8. الطبقات المستغلَّة المخلوعة تحلم عبثًا باستعادة فردوسها المفقود.
    9. 敌人一推门,地雷应时就炸了。
    9. ما كاد جنديّ العدوّ يدفع الباب حتى انفجر اللغم.
    10. 这篇文章他还在反复推敲,精益求精。
    10. هو ما زال يراجع المقالة ويصقلها.
    11. 他不会把重担子推给别人。
    11. لا يلقي المهمَّات المرهقة على الآخرين.
    12. 猿人化石可以帮助我们推测猿人的生活情况。
    12. البقايا المتحجِّرة (أو الأحافير) من الإنسان القديم يمكن أن تساعدنا في الاستدلال على نوع الحياة التي كان يحياها.
    13. 百花齐放,推陈出新。
    13. لتتفتح مائة زهرة، لينبثق الجديد من القديم.
    14. 这个会议推迟几天开。
    14. سوف يؤجَّل الاجتماع بضعة أيام.
    15. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
    15. كل الافتراءات والتهم الباطلة يجب أن تنبذ.
    16. 经过周密的调查和分析才能做出正确的推断。
    16. الاستنتاج الصحيح لا يأتي إلاَّ من البحث الدقيق، التحليل العميق.
    17. 战线再次向前推进。
    17. جبهة القتال تقدَّمت مرَّة أخرى.
    18. 他写的东西经得起推敲。
    18. كتاباته متماسكة تصمد أمام المحكِّ./كتاباته تدلُّ على الذوق السليم./هو كاتب دقيق العبارة.
    19. 他要请我吃饭,我推却了。
    19. دعاني للعشاء فاعتذرت.
    20. 日食发生的时间可以推算出来。
    20. زمن الكسوف يمكن حسابه سلفًا.
    21. 大家慢慢走,别推推搡搡的。
    21. على مهلكم، لا تتدافعوا.
    22. 她推脱嗓子疼,不肯唱。
    22. اعتذرت عن الغناء بحجَّة ألم في حنجرتها.
    23. 按现在的速度,可以推想几年内我们县就能实现农业机械化了。
    23. بهذه السرعة نقدِّر أن الزراعة في محافظتنا سوف تتميكن كلُّها خلال بضع سنوات.
    24. 《本草纲目》问世之后,深受人们的推重。
    24. قوبلت "موسوعة العقاقير الطبية" بالإعجاب منذ الطبعة الأولى.
    25. 我们会推迟发货日期。
    25. سنؤجّل موعد الشحن.
    26. 我将努力在我国推广该产品。
    26. سأبذل جهدي لتسويق هذه البضاعة في بلادي.
    27. 我们想用我们双方的共同资金推广该产品。
    27. نرغب في تسويق المنتجات برأسمال مشترك بيننا وبينكم.
    28. 我们正推销这些产品。
    28. نعمل الآن على ترويج هذه المنتجات.
    29. 我们可以建一个网站来推销我们的商品。
    29. يمكننا أن ننشأ موقعا الكترونيّا على الشبكة لترويج بضاعتنا.
    30. 我们通过赞助一些体育运动会来推广。
    30. نقوم بالترويج عن طريق دعم بعض المهرجانات الرياضية.
    31. 中国经济近年来持续繁荣并快速发展,推动了其国际地位的提高。
    31. في السنوات الأخيرة، يستمرّ اقتصاد الصين في الازدهار والتطوّر السريع، وبذلك يحفز الوطن على ارتفاع مكانته في العالم.
    32. 随着新科学技术在全世界的推广,技术的发展使得手机、电脑网络等通讯工具得到普及。
    32. إن تطور التقنية وتعزيز الثورة العلمية والتكنولوجية يساهم في انتشار الهاتف النقال والكمبيوتر وغيرهما من وسائل الاتصالات.
    33. 我推荐马吉德担任这个职务,因为他机智勇敢。
    33. أرشح ماجد لتولي هذه الوظيفة بسبب ذكائه وشجاعته.
    34. 这个老员工向经理推荐这个年轻的工人,并对经理说,这个年轻人工作很努力。
    34. رشّح الموظف القديم عامل صغير في السنّ إلى المدير، وقال له: "إنه شاب مجتهد في العمل".
    35. 我不会只为你推荐一本书的,而会向你多推荐几本。
    35. لن أرشح لكم كتابا واحدا فقط، بل سأرشح لكم العديد من الكتب.
    36. 我经常在一些论坛里同网上认识的朋友聊天,让他们推荐些好看的电影给我。
    36. من عادتي الدردشة مع أصدقاء تعرفت عليهم على شبكة الإنترنت في بعض المنتديات ليرشحوني لعدة أفلام رائعة.
    展开更多双语例句