问题反馈
单词
内容
确定
取消
在线翻译
词 典
人工翻译
发 现
个人中心
登 录
注 册
简体中文
عربي
自动检测
阿中
中阿
阿中
中阿
少
[shǎo]
问题反馈
阿语释义
1
قليل
3
القلّة
5
ما زال بحاجة إلى كذا
7
فقد
9
لحظة
11
كفى
13
يكفي
15
بلاش
2
أقلّ
4
ينقصه كذا
6
مفقود
8
غائب
10
دقيقة واحدة
12
كفاية
14
لا داعي لـ …
多音字
少
[shào]:
少壮不努力,老大徒伤悲;
少将;
少爷;
少奶奶;
少年犯罪;
少校;
少壮;
少爷脾气;
少先队员;
少尉;
少年;
少不更事;
阔少;
少年之家;
少年老成;
少白头;
少妇;
少年先锋队;
少女;
少年读物;
少年单打;
少年运动员;
少先队;
肝为阳中之少阳;
肾为阴中之少阴;
相关词汇
随便
不如
小工
欠
昏
因小失大
掉
不
够
轻
得
成
恨铁不成钢
薄
少的
苟且
罕
即日
失去
紧张
差点儿
一下
刹那
刚
小巫见大巫
丝
塞翁失马,安知非福
逊
草木皆兵
方
难得
亏
粗中有细
散
缺
偶尔
一点儿
寡
丝毫
会
前脚
松
多少
稀
消耗
个别
渐渐
停留
聊
小
粗
得了
弱
不行
许
旋
关头
清淡
陋
宁缺毋滥
粗话
发毛
大意
力不从心
稍
孤陋寡闻
大惊小怪
厘
麻木不仁
丢
懵
刚好
死皮赖脸
大智若愚
无力
消息闭塞
说话
马虎
希
节骨眼
粗鲁
鲜
微微
几
万金油
一时
嫩
不要脸
稍微
逸
丢脸
放屁
薄利多销
含糊
低
一二
寥
打盹
一时一刻
马马虎虎
展开更多相关词汇
短语
以少胜多
فئة قليلة تغلّب فئة كثيرة/التغلّب على الكثرة بالقلّة
少走弯路
تحاشى الطرق الملتوية/تجنّب اللفّ والدوران
少吃多餐
عدّة وجبات بكميّات أقلّ/عدد وجبات أكثر بكميّات قليلة
缺医少药
ما زال بحاجة إلى أطبّاء وأدوية/ينقصه…
展开更多短语
双语例句
1. 顺天时,量地利,则用力少而成功多。
1.
مواكبة مواسم السماء ومواءمة طبيعة الأرض، تحققان إنجازا أكبر بجهود أقل.
2. 最近我们很少见到他。
2.
لم نره إلّا قليلاً في الأيام الأخيرة/قلَّما رأيناه…
3. 现在我工作中困难少些了。
3.
الآن خفَّت الصعوبات التي تواجهني في العمل/الصعوبات التي تواجهني في عملي اليوم أصبحت أقلّ.
4. 七比九少二。
4.
سبعة تقلّ اثنين عن تسعة.
5. 我们还少两把椅子。
5.
ما زال ينقصنا كرسيّان (أو مقعدان).
6. 帐算错了,少一块钱。
6.
حسابنا خطأ ما زال ينقصنا يوان واحد.
7. 看看少不少人。
7.
تأكد ما إذا كان هناك شخص مفقود.
8. 这里少了一个词。
8.
هنا يوجد كلمة مفقودة.
9. 羊群里少了几只羊。
9.
بضعة خراف فقدت من القطيع.
10. 学科学,参考书是少不得的。
10.
المصادر والمراجع لا غنى عنها في الدراسات العلميَّة.
11. 这次比赛少不了你。
11.
لا غنى لنا عنك في هذه المباراة/لا نستغني عنك…
12. 看来困难少不了。
12.
يبدو أنَّ هناك عددًا من الصعوبات المقبلة.
13. 教学内容要少而精。
13.
الموادّ الدراسيَّة يجب أن تظلَّ محدودة الكميَّة جيدَّة النوعيَّة.
14. 用不着少见多怪。
14.
لا داعي للاستغراب/لا غرابة في ذلك.
15. 他们是少数。
15.
هم أقلّيَّة.
16. 要多为新一代的需求着想。
16.
زيادة الاهتمام بمتطلبات (أو حاجات مطالب) الجيل الجديد.
17. 省掉不少麻烦。
17.
تحاشي المشاكل (أو المتاعب)./تجنّبها/تفاديها.
18. 使青少年在德、智、体几方面都得到发展。
18.
مساعدة الشباب على النمو خلقيًّا وثقافيًّا وجسديًّا./تمكين الشباب من النمو الخلقيّ والفكريّ والبدنيّ.
19. 省了不少事。
19.
تجنَّب المشاكل (أو المتاعب) كثيرًا.
20. 这些轻工业项目具有投资少,收效快的特点。
20.
هذه المشاريع الصناعيَّة الخفيفة تمتاز بقلَّة تكاليفها وسرعة مردودها.
21. 他为了我们大家,可没少受累。
21.
أتعب نفسه كثيرًا من أجلنا.
22. 不论是多少钱,我都想买到这本书。
22.
أحبّ أن أحصل على هذا الكتاب بصرف النظر عن ثمنه (أو مهما كان ثمنه).
23. 他们村遭了灾,按理可以少交公粮。
23.
لهم أحقية الحصول على تخفيضات ضريبية، كقرية متضرِّرة بكارثة طبيعية.
24. 反对派对少数民族压迫剥削,无所不至。
24.
الرجعيون اضطهدوا واستغلُّوا القوميات الأقلية بكلِّ وسيلة ممكنة.
25. 只要能学会,少睡点觉也不在乎。
25.
في سبيل العلم لا يهمُّني طول السهر.
26. 文章里夹杂着不少生造的词语。
26.
هذه المقالة محشوَّة بعدد من الكلمات المصطنعة.
27. 这本书我看了多少遍都不觉得腻。
27.
لا أملَّ من قراءة هذا الكتاب مرَّة بعد مرَّة.
28. 他们人数很少,但是能量很大。
28.
ومع أنَّهم قلائل في العدد فإنَّ لديهم القدرة العظيمة على المناورة./هم قلائل في العدد ولكن قدرتهم على الحركة كبيرة.
29. 党和国家非常重视少年儿童的健康成长。
29.
الحزب والدولة يهتمان أشد الاهتمام بنمو الأطفال نموًّا سليمًا.
30. 这份公文压了不少时间。
30.
هذه الوثيقة ظلّت مُغْفَلَةً فترَة من الزمن.
31. 减少了不安成分。
31.
خفِّف من عوامل قلقه.
32. 大批少数民族干部已经成长起来。
32.
من بين الأقلِّيَّات نما عدد كبير من الكوادر.
33. 我自问是花过不少力气的。
33.
أغبط نفسي على أنّني لم أضنّ بجهد.
34. 这炉子一个月要烧多少煤,我可没谱儿。
34.
ليس لديَّ فكرة عن الاستهلاك الشهريِّ من الفحم لهذه المدفأة.
35. 参加会议的,有不少是初露头角的新作家。
35.
حضر الاجتماع عدد من الكتَّاب الناشئين البارزين.
36. 明天去收麦子的有多少人,要落实一下。
36.
تأكَّد من عدد الأشخاص الذين يذهبون غدًا لحصاد القمح.
37. 多少往事涌上心头。
37.
تدفَّقت ذكريات الماضي في مخيِّلتي.
38. 没多少活儿了,还用得着那么多人吗?
38.
لم يبق هناك عمل كثير فهل تبقى حاجة لكلِّ هؤلاء الأشخاص؟
39. 我跟他不在一个单位,所以很少过话。
39.
نحن لا نعمل في وحدة واحدة، لهذا لم نتبادل الحديث كثيرًا.
40. 他一天不定来多少次。
40.
يصعب علينا أن نؤكِّد كم مرة يأتي هنا كلَّ يوم.
41. 这里肯定少了一个字。
41.
نعم! هنا يوجد كلمة مفقودة/بالتأكيد…
展开更多双语例句