• 在线翻译
    词  典
    人工翻译
    发  现
    个人中心
    登 录
    注 册

    [yáng]


    阿语释义
    1
    واسع
    3
    شاسع واسع
    5
    بحر
    7
    أجنبيّ
    9
    حديث
    2
    شاسع
    4
    ضخم
    6
    محيط جـ محيطات
    8
    عصريّ
    10
    عملة فضّيّة
    展开更多相关词汇

    短语

    太平洋
    االمحيط الهادئ
    洋房
    بيت أجنبيّ الطراز/بيت غربيّ الطراز
    洋办法
    أساليب عصريّة
    展开更多短语

    双语例句

    1. 生活就像是海洋,不会游泳的人,只会被海浪冲走。
    1. الحياة كالبحر من لم يحسن العوم فيها قذفت به الأمواج.
    2. 葬身在人民战争的汪洋大海之中。
    2. ابتلعه بحر الحرب الشعبية الشاسع.
    3. 直布罗陀海峡是地中海通向大西洋的咽喉。
    3. مَضِيق جَبَل طارِق ممرٌّ اسْتِرَاتيجِيّ بين المتوسِّط الأطلنطِيّ.
    4. 人民是智慧的海洋,力量的总汇。
    4. الشعب بحر الحكمة ومجمع روافد القوَّة.
    5. 天津港是北京通往海洋的门户。
    5. ميناء تيانجين هو منفذ بكين إلى البحر.
    6. 农民们喜气洋洋地交公粮。
    6. الفلاّحون يحملون ضريبة الحبوب إلى الدولة بفرح ومرح.
    7. 陷敌于人民战争的汪洋大海之中。
    7. إغراق العدو في بحر واسع من الحرب الشعبية./توريطه في…
    8. 汪洋大海漫无边际。
    8. خضمّ لا حدَّ له/بحر عظيم يمتدُّ على مدى البصر.
    9. 在人民战争的汪洋大海中,敌人遭到了灭顶之灾。
    9. غرق العدوُّ في بحر الحرب الشعبيَّة الشاسع.
    10. 洋洋洒洒一大篇。
    10. قطعة أدبيَّة فخمة ضخمة.
    11. 热情洋溢的讲话。
    11. خطاب مفعم بالمشاعر الحارَّة.
    12. 会上洋溢着团结友好的气氛。
    12. ساد الجلسة جوٌّ حارٌّ من التضامن والصداقة.
    13. 中国人民靠洋油的日子已经一去不复返了。
    13. ولَّى إلى غير رجعة زمن اعتماد الشعب الصينيِّ على البترول المستورد.
    14. 禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规摸毁灭性武器条约。
    14. اتّفاقيَّة حظر وضع الأسلحة النوويَّة وأسلحة الدمار الشامل الأخرى في قاع البحار والمحيطات وفي تربتها السفلى ذات العلاقة.
    15. 人民战争的汪洋大海。
    15. خضم الحرب الشعبيَّة.
    16. 南太平洋无核区条约的有关附加议定书。
    16. البروتوكولات المعنيَّة بمعاهدة منطقة المحيط الهادئ الجنوبيِّ الخالية من الأسلحة النوويَّة (معاهدة راروتونغا).
    17. 反对超级大国海洋霸权。
    17. معارضة هيمنة القوَّتين الأعظم (أو العظميين) على البحار.
    展开更多双语例句